Varios dialectos que aparecen en "Wulin Gaiden" ****
Bai Zhantang - Dialecto del noreste, también hay un dialecto de Jiangnan, que suena como el dialecto de Zhejiang. También hay dos cantoneses.
Li Dazui--dialecto nororiental.
Zhu Wushuang--dialecto de Shanghai. Y mandarín de Shanghai (no es que la esté discriminando, es solo que le resulta demasiado difícil hablar...)
¿Cuenta el Xiucai - shanghainés, mandarín e inglés?
Xiaobei--mandarín, dialecto handan (parece ser el dialecto de Chengdu otra vez...).
Xiao Guo--mandarín, mandarín taiwanés y una frase de Hokkien.
Lao Ding--dialecto de Shandong.
Xiao Liu y Qi Shu Gong - Dialecto de Tianjin.
Bao Daren: dialecto de Yunnan ("咩咩SAT" es dialecto puro de Yunnan, pero no se dice en los subtítulos).
Zhan Shilang--cantonés.
Tian Niang - Dialecto de Yangzhou.
Sra. Qian--dialecto Tangshan.
Deportes Diao Chan y Xiao Cui - Dialecto de Henan.
Xiaomi está en dialecto de Anhui, ¿verdad? Se siente así.
Je...eso es todo lo que sé...cuéntelos, son 15 en total...