Agencia de doblaje Fan Qi

El dialecto de un lugar tiene sus propias características, que están estrechamente relacionadas con su cultura regional única y el pensamiento de su gente. La promoción del mandarín tiene un cierto efecto de asimilación de las culturas de varios grupos étnicos de nuestro país y conducirá a una penetración cultural mutua. El mandarín es el idioma chino estándar oficialmente reconocido, y todo tipo de conocimientos que aprendemos sobre la historia china en la escuela se expresan en mandarín. Favorece la comunicación entre personas de todos los grupos étnicos y es muy cómodo de utilizar. Pero no puede transmitir la cultura de todos los grupos étnicos de nuestro país. No puede sustituir a los dialectos, sólo existe.

Por lo tanto, proteger los dialectos es necesario y la gente debe tomarlos en serio.

En cuanto a los dialectos locales, no he realizado ninguna comprensión ni investigación específica, pero sé que están estrechamente relacionados con la larga y extensa historia y cultura de China.

La investigación anterior sobre lengua y cultura espera brindar algo de inspiración y brindar información que creo que es útil para aquellos que estén interesados ​​en la investigación y protección de los dialectos chinos.

Una historia sobre dialectos:

Para los habitantes de Hunan que aman comer chiles, hay muchas palabras para describir la comida picante, como el grado de picante al que está acostumbrado el dialecto local. express: ligeramente picante, medio picante, extra picante y otras palabras para expresar el grado. Cuando estaba en la universidad, había una chica de Changsha, Hunan, que nos trajo algunas especialidades de su ciudad natal. Leyó en dialecto de Hunan: "La lengua de pato con carne picante es ligeramente picante y medianamente picante" (luego traducido al mandarín). Mi compañero de cuarto dijo que debe ser muy picante. Meimei les dice a todos que ahora hay menos personas que pueden comer alimentos "extremadamente picantes", por lo que también hay menos alimentos "extra picantes". Antes de esto, no se me consideraba una persona que creciera en Ningxia. El acento local no cambia cuando sales de casa. "El dialecto es la expresión más natural y esencial del multiculturalismo y el portador de la cultura regional. La interacción, el estímulo y la competencia entre las culturas regionales son el mecanismo interno de la prosperidad duradera de nuestra civilización. Con la globalización económica, los dialectos chinos y la minoría nacional de mi país Las lenguas han comenzado a deteriorarse rápidamente y algunas han tendido a reducirse y decaer. La protección de los dialectos debe estar vinculada a la solicitud de patrimonio cultural inmaterial mundial. ¡Es urgente salvar los dialectos! el primer y más primitivo idioma de un individuo. Es la lengua materna entre las lenguas maternas, desde el balbuceo hasta la muerte en silencio, la influencia de los dialectos acompaña a una persona durante toda su vida, sin importar cuán competente sea su mandarín o cuán bueno sea su idioma extranjero. Es decir, no puedes expresar tus pensamientos y sentimientos sin dialectos. > También hay opiniones diferentes. Algunas personas piensan que los dialectos son difíciles de entender y desagradables de escuchar. En el mundo actual de integración cultural, no hay necesidad de protegerlos y salvarlos deliberadamente. dialectos, para que las personas puedan tener cero barreras en la comunicación diaria. Los dialectos son más capaces de sobrevivir por sí solos.

Con la mayor globalización de la economía, las culturas china y occidental han comenzado a infiltrarse entre sí. La locura por la colisión; el fenómeno del traje Tang en los países occidentales y el torbellino en China son representaciones típicas. El hecho innegable es que los dialectos chinos y las lenguas minoritarias de China han comenzado a deteriorarse rápidamente y algunas lenguas locales han tendido a reducirse. Los expertos expresaron su preocupación por esto. Los seminarios sobre dialectos y cultura regional celebrados en Suzhou, Chengdu, Guangzhou y otros lugares anunciaron que las autoridades nacionales habían incluido la protección de los dialectos en varios lugares. p>

En mi opinión, la promoción del mandarín y la protección de los dialectos no son contradictorias. La promoción del mandarín no puede hacerse a expensas de la desaparición de los dialectos o incluso de la pérdida de la cultura local. y los dialectos no son excluyentes en sus respectivos niveles de aplicación. No deben ser interdependientes y no reemplazarse entre sí en diferentes ocasiones. Esta ventaja complementaria debería existir en la industria del entretenimiento. En 2006, Guo Degang surgió repentinamente en el campo del arte popular, aportando nuevas ideas a la conversación cruzada que estaba en su punto más bajo. Fue difícil conseguir una entrada para la Gala del Festival de Primavera de CCTV de 2009. Con el apoyo de Xiao Shenyang, se hizo famoso a través de la plataforma de CCTV, el principal magnate de los medios del país, y convirtió la relación entre los dos pueblos del noreste en flores y se hizo famoso de una sola vez. Luego, Zhou Libo, un hombre de. Shanghai, fue un torbellino en Shanghai. Escribe, dirige y actúa en espectáculos unipersonales, hablando de todo, desde el sustento de la gente hasta la burocracia, riendo y regañando en el rufián de Shanghai Guo Degang y la elegancia de Zhou Libo. personalidad y tienen características propias Hay opiniones diferentes de la opinión pública, pero por un lado, estos estilos han hecho ciertas contribuciones a la herencia de la cultura y los dialectos regionales.

Los dialectos reflejan un fuerte color cultural local. Precisamente debido a la diversidad de dialectos y al desarrollo de la cultura china, la promoción de la cultura regional puede crear una buena atmósfera en la que florecen cien flores y compiten cien escuelas de pensamiento. ¡Es difícil imaginar cuán monótona sería la tierra de China sin el lenguaje suave de Wu Nong, la música sánscrita del sur de Guangdong, el humor original de Nagada en el noreste, los pergaminos espontáneos de Xinjiang y el humor poético de Bashu! Al mismo tiempo, los dialectos también son una gran colección de todo el conocimiento histórico y realista de las personas que los usan. Todas las letras, dramas y otras expresiones literarias y artísticas populares también dependen de los dialectos para expresarse. La Ópera de Pekín, la quintaesencia de la cultura china, así como destacadas óperas locales como la Ópera Yue, la Ópera de Sichuan y la Ópera Kun, Suzhou Pingtan, Shandong Allegro, Errenzhuan del Noreste, etc., se basan en los idiomas locales. ¿Cómo serían estas culturas distintivas y de larga data sin el apoyo de los dialectos?

Lo que es de la nación es del mundo. El autor cree que los dialectos también deberían incluirse en la categoría de patrimonio cultural inmaterial mundial. Hoy en día, el país está prestando cada vez más atención e intensificando la implementación de la solicitud de Patrimonio Mundial. ¡Salvar dialectos significa proteger y salvar el patrimonio cultural intangible de China!