¿Cuál es el anime más clásico sobre God Fox?
Ziguo Shenhu es un grupo de subtítulos y el anime clásico incluye Princess Lovers.
El nombre del prefijo utilizado por el grupo de subtítulos Xunhu, que es el tipo de animación y cómics japoneses con subtítulos en chino. Su estado estaba en su apogeo en ese entonces, pero fue suprimido por los departamentos relevantes en 10 años. e incluso se usó como caso negativo en un libro. El libro en realidad hizo famoso al grupo de subtítulos en todo el país. Más tarde, fue revivido y generalmente usó el prefijo foxsub.
Un grupo de subtítulos (inglés: Fansub group) se refiere a un grupo de fans que agrega subtítulos nacionales a películas extranjeras. Es algo nuevo nacido en la era de Internet y pertenece a una organización de grupo privado espontáneo.
El grupo de subtítulos es un equipo formado por fans en base a sus intereses personales. Además, el grupo de subtítulos no tiene fines de lucro. Los fans sólo hacen subtítulos por su amor por un determinado trabajo y por el interés generado. Gracias a esto, los grupos de subtítulos se han convertido en una plataforma para que muchas personas practiquen su dominio de idiomas extranjeros.
Debido a la popularidad de los dramas estadounidenses y las animaciones japonesas en China, no sólo las películas extranjeras requieren subtítulos. Se ha convertido en un grupo de subtítulos de dramas estadounidenses que produce subtítulos para series de televisión estadounidenses y un grupo de subtítulos de animación que produce animaciones japonesas.
Antecedentes de la aparición:
El origen del grupo de subtítulos es que con la popularidad de Internet en China, los internautas se dieron cuenta de que muchas series de televisión, animaciones y películas excelentes procedían de Europa. , Estados Unidos, Japón y Corea del Sur Sin embargo, CCTV y otras instituciones de cine y televisión que tienen derecho a presentar programas generalmente tardan mucho en presentar obras extranjeras excelentes y los procedimientos de aprobación pertinentes también son muy complicados. El dominio del idioma del pueblo chino es sólo promedio, por lo que nació el grupo de subtítulos.