El corazón de mujer más venenoso
Francia/Estados Unidos
137 minutos
17 de noviembre de 1989
El corazón de mujer más venenoso
Editor
Versos chinos de la novela "El romance de los dioses". Todo el poema dice: "El bambú verde es como la boca de una serpiente y la cola de la avispa es como una aguja. Ambos son venenosos (ninguno de los dos es venenoso), pero el más venenoso es el corazón de una mujer". corazón.
Nombre extranjero
Valmont
Nombre chino
El corazón de mujer más venenoso[1]
Director
p>
Milos Forman
Género
Drama/Romance
Contenido
1 Significado p>
2 Extensiones
3 Historia
4 Origen de las palabras
5 Fuente de la historia
Información básica
Nombre chino
El corazón de mujer más venenoso [1]
Nombre extranjero
Valmont
Otras traducciones
Fan Valmont/Dangerous Liaisons Valmont
Región de producción
Francia/Estados Unidos
Director
Milos Forman
Guionista
Laclo/ Jan Novák / Jean-Claude Carrel
Género
Drama/Romance
Duración
137 minutos
Fecha de lanzamiento
17 de noviembre de 1989
Idioma del diálogo
Inglés
Significado Editor
La persona más venenosa del mundo es una mujer. Una mujer es más poderosa que una serpiente venenosa o una avispa.
La última frase de "El corazón de mujer más venenoso" es "El dorso de la cola de una avispa"
Editor de introducción
Explicación del motivo de "el El corazón de la mujer más venenoso":
Una mujer se lastima fácilmente, por lo que sus métodos para protegerse después de haber sido herida son generalmente un poco extremos. Las mujeres son más cuidadosas que los hombres y pueden tomar represalias de manera más despiadada. Entonces el corazón de la mujer más venenosa.
Redactor Histórico
El poema “El corazón de mujer más venenoso” proviene de “La sorpresa de dos momentos”.
De: Volumen 10 de "Sorpresa en dos momentos", Zhao Wuhu conspiró para provocar a todos, y Mo Dalang inmediatamente dispersó a los dioses. El poema dice: La lengua está en la boca de la pitón negra, y. la aguja está en la cola de la avispa. Ambos no son venenosos, pero son muy venenosos para el corazón de las mujeres.
Edición de fuentes de palabras
Ma dijo: "Originalmente era una chica de Chaoge. ¿Cómo puedo dejar mi ciudad natal y dejar mi ciudad natal? ¿Es cierto que Ziya escribió una carta de ¿Divorciarse y reencarnarse el uno al otro? No iré". Ziya dijo: "Es mejor que vayas conmigo. Serás próspero y rico en el futuro". Mamá dijo: "Mi vida es así. ¡Y no puedo soportar la gran bendición! Oficial, voy a sufrir mucho. ¡Cásate con una esposa bendecida! Ziya dijo: "No te arrepientas". Ziya asintió y suspiró: "Me subestimaste. ¿Por qué no vas conmigo? Debo ir contigo". Mamá estaba furiosa y dijo: "Jiang Ziya, haré las paces contigo, se lo diré a mi padre y a mi hermano. e iré a Chaoge contigo para ver al emperador y dejarlo claro. Mientras la pareja estaba discutiendo, Sun, la esposa de Yiren de la dinastía Song, vino a persuadir a Ziya y le dijo: "¡Mi querido hermano! Lo estaba. responsable de este asunto en ese momento. Como mi esposa no quería ir con usted, le escribí unas palabras. "No hay buena pareja para este hombre extraño, así que ¿por qué molestarse en extrañarlo? Como dice el refrán: " Es difícil quedarse cuando el corazón se ha ido". Ziya dijo: "Mi hermano mayor y mi cuñada están aquí, mamá me seguirá". No puedo soportar dejarlo, pero él quiere dejarme. Mi El hermano mayor me pidió que le escribiera una carta de divorcio". Ziya escribió la carta de divorcio, la sostuvo en su mano y dijo: "Madre, aquí está la carta en mis manos, es mejor que la pareja se reúna. Si aceptas el libro, nunca se reunirán." Ma extendió su mano para aceptar el libro sin ninguna preocupación. Ziya suspiró y dijo: "La boca de la serpiente es bambú verde y la aguja está en la cola de la avispa. Ambos son aceptables, pero ¿el corazón de mujer más venenoso? Ma Shi hizo las maletas y se fue a casa, cambió el festival y lo dejó en paz.
Editor de la fuente de la historia
Fue entonces cuando Jiang Ziya ofendió al rey Zhou y estaba a punto de huir a Xiqi. Antes de irse, estaba preocupado por su esposa. Afortunadamente, estaban casados y se llevaron. ella con él. ¿O no? Antes de bajar de la montaña, su maestro le dijo que en el futuro podría convertirse en ministro y disfrutar de la gloria del mundo, pero que no podría lograr nada en diez años. Cuando vio a su esposa, antes de que pudiera decir algo, su esposa ya había abierto la boca, regañándolo por su incompetencia y le pidió que le diera una carta de divorcio porque había un documento que le facilitaría el matrimonio. en el futuro. Después de escuchar las palabras de su esposa, Jiang Ziya se quedó sin palabras y finalmente preguntó: "¿No quieres ir conmigo?". Su esposa ni siquiera la miró, quien tomó la carta de divorcio y se fue sin regresar. , Jiang Ziya cantó: "Qingzhu". La boca de una serpiente y la cola de una avispa son venenosas, pero son las más venenosas para el corazón de una mujer".