Chino clásico de Songbai l Li Yu
1. Pinos y cipreses Traducido por Li Yu
Texto original
Los "pinos verdes y cipreses centenarios" son hermosos en su época. Todas las flores y bambúes valoran a los jóvenes, mientras que el pino, el ciprés y el ciruelo sólo valoran a los viejos y desprecian a los jóvenes. Aquellos que quieran beneficiarse de los tres mayores deben comprar una casa antigua y vivir allí. Si las cosas se destruyen, puedes hacer planes para tus hijos y nietos, pero no puedes presenciar su éxito en persona. Espero que el que pueda moverse y venir a mí, aunque sea muy grande, siga siendo el quinto guardia, no el tercer anciano. Probé la obra y les dije a los descendientes: "Si queréis pintar a las personas de los cuadros, tenéis que ser mayores. Los jóvenes de tres a cinco años son todos cosas despreciables. Los descendientes preguntaron por qué". Yu dijo: "No veo a quienes pintan paisajes. Siempre que pintan personas, deben tener la forma de sostener una vela y arrastrar un bastón. Incluso si están sentados y mirando las montañas y los ríos, todavía están Como un anciano, nunca ha habido un joven guapo en el baño. También hay gente joven, no la gente que sostiene el arpa y el cuadro, es decir, la gente que sostiene la caja y la botella. todos esclavos en la pintura." Las generaciones posteriores quieren probar lo que dije, pero no tienen evidencia. Se puede decir que es coherente citar esto como metáfora de los pinos y cipreses. Es como un pabellón de jardín, cuyos dueños son todas flores jóvenes y viejas, y lo dominan decenas de árboles viejos y maduros. Es un lugar donde los niños y los niños pasan todo el día, y no hay tiempo para aprender de los maestros y hacer amigos. . ¿Es cierto que los famosos pintan? Por desgracia, si persisto en decir esto por el resto de mi vida, nunca podré relacionarme con personas mayores. Pero este año ya entré en el cuadro y todavía me siento entre mis hijos. ¿Crees que las flores y los árboles soy yo, y yo soy los pinos y cipreses?
Traducción:
La gente elogia los pinos y cipreses por su edad. Todas las flores y bambúes son más preciosos cuando son jóvenes. Sólo el pino, el ciprés y el ciruelo son más valiosos cuando son viejos y los jóvenes son inferiores. Si quieres disfrutar de los beneficios que aportan estos tres tipos de árboles viejos, debes comprar una casa antigua para vivir. Si la plantas tú mismo, puedes planificar para tus descendientes, pero es imposible ver cuántos años crece con el tiempo. tus propios ojos. Si encuentras un árbol que puedas trasplantar a tu propio jardín, aunque sea muy grande, sólo tendrá cinco años.
Una vez bromeé con los jóvenes: "Sólo los mayores pueden ser las personas del cuadro, y los jóvenes de quince o dieciséis años son gente humilde". Los jóvenes preguntaron por qué y yo dije: "Tú". No cuando veo gente pintando paisajes, cuando dibujan personajes, están sosteniendo un bastón o sentados y mirando el paisaje. Nunca he visto jóvenes guapos en ellos, ya sea sosteniendo un libro o un piano, o sosteniendo un. caja y una taza, son todos sirvientes en el cuadro ". El joven quiso refutar mis palabras, pero al final no hubo fundamento. Se puede decir que es muy apropiado utilizar esta metáfora para describir pinos y cipreses. Si un jardín sólo tiene unas pocas flores y plantas débiles y no está dominado por docenas de árboles maduros, será como pasar todo el día con los niños de la generación más joven en lugar de tener tiempo para comunicarse con profesores y amigos. ¿Es este el caso cuando las celebridades pintan?
¡Ay! He mantenido este punto de vista toda mi vida y nunca he podido asociarme con personas mayores. Hoy en día, incluso puedo hacer dibujos a mi edad y todavía me siento entre los más jóvenes todo el día. Usando la metáfora de flores y árboles, ¿no me convertiría yo en pinos y cipreses entre ellos? 2. Pinos y cipreses Traducido por Li Yu
El texto original es "pinos verdes y cipreses antiguos", que es hermoso para su edad.
Todas las flores y bambúes valoran a los jóvenes, mientras que el pino, el ciprés y el ciruelo sólo valoran a los viejos y desprecian a los jóvenes. Aquellos que quieran beneficiarse de los tres mayores deben comprar una casa antigua y vivir allí.
Si se pierden cosas, puedes hacer planes para tus hijos y nietos, pero no puedes presenciar su éxito en persona. Espero que el que pueda moverse y venir a mí, aunque sea muy grande, siga siendo el quinto guardia, no el tercer anciano.
Probé la obra y les dije a los descendientes: "Si queréis pintar a las personas de los cuadros, tenéis que ser viejos. De tres a cinco años son cosas despreciables".
Los descendientes preguntaron por qué. Yu dijo: "No veo a quienes pintan paisajes. Siempre que pintan personas, deben tener la forma de sostener una caña de bambú y arrastrar un bastón. Incluso si están sentados y mirando las montañas y los ríos, son Todavía como un anciano.
Nunca ha habido un joven apuesto en el baño. Entre ellos, también hay jóvenes, que no llevan arpas ni sostienen cuadros, sino aquellos que sostienen cajas y botellas. . Todos son esclavos de las pinturas."
Las generaciones posteriores quieren demostrarlo, pero no hay pruebas. . Se puede decir que es coherente citar esto como metáfora de los pinos y cipreses.
Es como un pabellón de jardín, cuyos dueños son todas flores jóvenes y viejas, y hay decenas de árboles viejos y maduros que lo dominan. ¿Es cierto que los famosos pintan? Por desgracia, si me aferro a esto durante toda mi vida, nunca podré estar en compañía de los viejos. Pero este año entré en la pintura y todavía me siento entre mis hijos.
¿Crees que las flores y los árboles soy yo, y yo soy los pinos y cipreses? Traducción: La gente elogia los pinos y los cipreses por su edad. Todas las flores y los bambúes son los más preciados cuando son jóvenes. Sólo el pino, el ciprés y el ciruelo son los más valiosos cuando son viejos y los jóvenes son inferiores.
Si quieres disfrutar de los beneficios que aportan estos tres tipos de árboles viejos, debes comprar una casa antigua para vivir. Si la plantas tú mismo, puedes planificar para las generaciones futuras, pero es imposible. para ver cuántos años envejece con tus propios ojos.
Si encuentras un árbol que puedas trasplantar a tu propio jardín, aunque sea muy grande, sólo tendrá cinco años.
Una vez bromeé con los jóvenes: "Sólo los mayores pueden ser las personas del cuadro, y los jóvenes de quince o dieciséis años son gente humilde". Los jóvenes preguntaron por qué y yo dije: "Tú". No cuando veo gente pintando paisajes, cuando dibujan personajes, están sosteniendo un bastón o sentados y mirando el paisaje.
Nunca he visto jóvenes guapos en ellos, sin libros. Qin, incluso sosteniendo una caja y una taza, son todos sirvientes en la pintura."
El joven quiso refutar mis palabras, pero al final no hubo base. Se puede decir que es muy apropiado comparar pinos y cipreses.
Si un jardín sólo tiene algunas flores y plantas débiles y no está dominado por decenas de árboles maduros, sería como pasar todo el día con niños de la generación más joven sin tener tiempo para comunicarse con profesores y amigos. ¿Es este el caso cuando las celebridades pintan? ¡Bueno! He mantenido este punto de vista toda mi vida y nunca he podido asociarme con personas mayores. Hoy en día, incluso puedo hacer dibujos a mi edad y todavía me siento entre los más jóvenes todo el día.
Si usas la metáfora de las flores y los árboles de esta manera, ¿no me convertiría yo en pinos y cipreses entre ellos? . 3. Traducción al chino clásico de Bajiao Li Yu
"Bajiao" de Li Yu proviene de su famoso libro "The Planting Department of Leisure Love".
Texto original
Si hay espacio en un apartamento apartado, es adecuado cultivar plátanos. El plátano puede encantar a la gente y evitar la vulgaridad, que es lo mismo que el bambú. Wang Ziyou prefiere a este caballero, lo que inevitablemente provocará fugas. Los plátanos son diez veces más fáciles de plantar que los bambúes y pueden proporcionar sombra en enero o febrero. Aquellos que se sientan debajo de él, tanto hombres como mujeres, pueden hacer dibujos y teñir las ventanas de Hexiexuan de azul, y el título de "Cielo Verde" no es falso. El bambú se puede utilizar para tallar poemas y los plátanos para escribir caligrafía, los cuales son utilizados por los escribas para escribir hojas. El bambú solo puede contener un libro y no se puede cortar ni tallar; las hojas de plátano se pueden cambiar con el libro y puedes cambiar el número de preguntas todos los días. Si todavía tienes tiempo, no te molestes en lavarte. Y el maestro de la lluvia lo limpia por ti. Esta nota con el nombre dado por el cielo no debe estar dedicada a Huai Su. Tengo una cuarteta sobre los plátanos que dice: "Las inscripciones en miles de flores muestran altruismo, y he gastado toda mi pluma y tinta en la primavera. Sólo estoy feliz de que los plátanos me permitan ser frugal, y estoy tan feliz de que las hojas claras esperan poemas." Este es un verdadero disco de plátanos.
Traducción
Siempre que haya algún espacio abierto alrededor de la casa, se deben plantar plátanos. El plátano puede hacer que la gente sea interesante y poco convencional, al igual que el bambú. Wang Ziyou prefería el bambú, pero descuidaba el plátano. Los plátanos son más fáciles de sobrevivir que el bambú y la tasa de supervivencia es aproximadamente diez veces mayor que la del bambú. Pueden crecer a la sombra en uno o dos meses. Se pueden dibujar personas de ambos sexos sentadas bajo el plátano en la imagen, y los pabellones y pabellones se pueden teñir de verde. El título "Cielo Verde" en realidad no se da de manera casual. Se pueden grabar poemas en bambú y escribir en hojas de plátano. Todos son papeles que los literatos llevan consigo. El bambú sólo se puede grabar una vez y no se puede cortar ni volver a grabar. Sin embargo, las hojas de plátano se pueden escribir y cambiar en cualquier momento, y se pueden escribir varios temas repetidamente a lo largo del día. A veces no es necesario que lo laves tú mismo, Dios lo hará por ti con lluvia. Esto se llama una nota dada por el cielo y no debe ser utilizada solo por Huai Su. Tengo una cuarteta sobre Bajiao: "Se escriben miles de flores en todo el mundo para mostrar altruismo, y he dedicado todo el tiempo que he dedicado a escribir. Sólo estoy feliz de que Bajiao me permita ser frugal, y soy tan cómodo que las hojas claras estén esperando poemas." Este es un retrato fiel de Bajiao. 4. Crisantemo. Li Yu leyendo respuestas en chino clásico
"Crisantemo" Li Yu
Traducción:
Los crisantemos son peonías y peonías en otoño. Son iguales en cuanto a la amplia variedad de variedades y la gama completa de colores de flores. En cuanto al período de floración prolongado, los crisantemos también superan a las peonías y las peonías. Desde la antigüedad, los libros de plantación han sido muy breves sobre otras flores, pero han sido muy detallados sobre las peonías, las peonías y los crisantemos. La gente dice que estos tres tipos de flores se pueden ver por igual y estar en pie de igualdad, pero yo creo que son completamente diferentes. La diferencia es que las dos primeras son creadas por la naturaleza, mientras que la última es creada artificialmente. ¿Por qué dices esto? La belleza de las peonías y las peonías depende de la naturaleza, no de la creación humana. Planta estos dos tipos de flores, solo aplica un poco de fertilizante en invierno y riega un poco en verano, listo, no hace falta más esfuerzo. Cuando florece, sus colores son brillantes y su belleza y color no disminuirán sólo porque la gente le ponga menos energía. La belleza de los crisantemos depende principalmente del poder humano y menos de la naturaleza. Las personas que cultivan crisantemos tienen que hacer el trabajo de seleccionar las semillas y gravar la tierra antes de plantarlas. Después de plantar los crisantemos en la tierra, también tienen que hacer algunas cosas como insertar marcadores y hacer registros. Incluso antes de que las flores broten y atraviesen el suelo, se ha gastado una cantidad considerable de mano de obra.
Pero el verdadero trabajo duro comienza después de dividir y plantar las plántulas de arroz, prevenir la sequía, prevenir el encharcamiento, recoger cabezas, pellizcar hojas, quitar pistilos, injertar, atrapar insectos, desenterrar lombrices y prevenir enfermedades y plagas de insectos. Aún no han florecido, que pongamos todo el empeño y esperemos que Dios las haga florecer como deseamos. Antes de que las flores tengan capullos pero aún no hayan florecido, debes tener en cuenta evitar la lluvia y las heladas, y trabajar diligentemente para atar las ramas y los estambres para darles forma a las flores. No te importa el trabajo duro y los problemas, y riega las flores día y noche. Trabajando duro para colorear las flores una por una, todo este arduo trabajo es utilizar el poder humano para compensar las deficiencias de la naturaleza. Para los crisantemos, los floricultores nunca tienen un momento de descanso desde la primavera hasta el otoño, desde la mañana hasta la noche. Esto debe hacerse para que los crisantemos crezcan regordetes, hermosos y hermosos. De lo contrario, no serán diferentes de los crisantemos silvestres de aspecto aburrido, que solo se usan para decorar la cerca. De esta manera, la belleza de los crisantemos no es creada por la naturaleza, sino tallada por los humanos. Dado que es poder humano, debe atribuirse a la naturaleza. Tratar a los crisantemos de la misma manera que a las peonías y las peonías, dos flores que no requieren trabajo duro, ¿no es esto una falta de distinción entre el bien y el mal, y asuntos públicos y privados poco claros? ? Sé que el Dios de las Flores debe ser quien se encarga del florecimiento y marchitamiento de las flores, y quien en secreto juzga y decide qué flores son buenas y cuáles son malas. Desde que nació el crisantemo, todas las personas nobles y elegantes han hecho todo lo posible para elogiarlo, pero yo hice lo contrario. No es que tenga que ir en contra de Tao Yuanming. Aquellos que cultivan crisantemos han trabajado duro durante un año para crear crisantemos. Si no elogian su ingeniosa creatividad, solo conocen la belleza de las flores pero no conocen al creador de las flores. olvidar la fuente y dejar a un lado a las personas que recogen el agua. ¿Cómo pueden sentirse a gusto? La gente que escribía poemas sobre crisantemos lo hacía en el pasado. Propuse esta idea para compensar la bondad del crisantemo, por mi profundo amor por el crisantemo, y no para menospreciarlo. Una vez observé atentamente a los viejos jardineros que trabajaban incansablemente para cultivar crisantemos, y quedé impresionado por los literatos y eruditos que cultivaban y estudiaban. Si pueden ser tan diligentes como un jardinero que planta crisantemos, sin buscar ocio y templando su cuerpo y su mente, ¿cómo no podría convertirse en un sabio? Si utilizas la perseverancia y la paciencia de un jardinero para estudiar poesía y libros y buscar la fama, ¿seguirás preocupándote por no poder convertirte en un alto funcionario? Es sólo que el amor de los literatos por el conocimiento y la fama no es tan profundo como el amor del viejo jardinero por los crisantemos. ¿Qué se puede hacer? 5. Traducción al chino clásico de "Lan" Li Yu
El texto original de "Fuchsia" de Li Yu es "Fuchsia" (Li Yu parece ser ligeramente diferente de otras flores a base de hierbas). raíces pero no árbol. Dura un año y tiene la misma naturaleza.
La genealogía dice: "Los que crecen en el agua se llaman hierba hibisco, y los que crecen en la tierra se llaman Eclipta".
En cuanto a aquellos que dependen de esto para sus vidas en el verano, no es porque imitaron al tío Mao sino que también lograron contar la historia de sus predecesores. Hay muchas cosas sobre la belleza del hibisco. así que por favor prepare una descripción. Las flores están en temporada, y solo durante unos días después de que florecen. El pasado y el siguiente son todos otoños que pasan y se ignoran.
Este no es el caso del hibisco: desde el día en que el loto surgió del agua, ha estado salpicado de ondas verdes, sus tallos y sus hojas van creciendo, y van subiendo y subiendo, y las; el sol brilla intensamente. Cuando hay viento, está en un estado de aleteo, y cuando no hay viento, también está en una postura elegante y elegante. Por eso disfruto de la tranquilidad infinita antes de que florezcan las flores.
Desde el verano hasta el otoño, las flores son algo natural y la gente merece lo que se merece. Cuando la flor se ha marchitado, también se puede utilizar para acusar al dueño del crimen. Tiene una vaina debajo del pedículo compuesto, que es fuerte en la vaina. Los pabellones son independientes, como flores sin abrir, uno al lado del otro. las hojas verdes, para que el rocío blanco no se convierta en escarcha y pueda hacer cosas sin fin.
Estas son todas las cosas que se pueden ver. Pero en la nariz, está la fragancia de las hojas de loto y la fragancia única del loto. Puede escapar del calor y el calor se retirará, y disfrutar del frescor y el frescor ahuyentará la vida.
En lo que respecta a la boca, las semillas y las raíces de loto se comen una al lado de la otra, tocándose los dientes y las mejillas. Sólo las hojas se han perdido en la helada, y están esparcidas y avergonzadas, como si las hubieran desechado. Las recogen y las esconden, y se utilizan para envolver durante muchos años.
No hay nada como un hibisco que no sea apto para la vista y los oídos en cualquier momento, y no hay nada que no esté preparado para su uso doméstico. ¿Hay mayor beneficio en plantar cultivos que tener la realidad de cinco granos pero no sus nombres, tener las fortalezas de cien flores pero eliminar las deficiencias de cada una? Entre las cuatro vidas que me han dado, esta es la más importante.
No hay nada mejor que una vida feliz. En lugar de tener medio acre de estanque cuadrado como lugar para vivir y asentarnos, solo cavamos un estanque grande y plantamos algunos tallos para detener el problema. A veces, cuando el agua gotea, miramos al cielo y suplicamos. agua para salvarla. Así es la llamada mala atención sanitaria y el abandono de la vida.
Notas 1. Heqian: la pequeña hoja de loto recién nacida. 2. Yizhi: interés.
3.訨 (dài): esperar, llegar, y. 4. Ojos: Mira, aquí hay agradecimiento.
5. Número: unos pocos 6. Yi Zhi: interés 7. 訨: y, espera hasta las 8. 菡萏 (hàndàn): loto sin abrir 9. Yifu (fù): fragancia extraña 10. Travieso: Ligero y suave 11. Fragmentado y vergonzoso: disperso y antiestético 12. Delicado y encantador: la postura es tan delicada que casi gotea 13. Amanecer y sol: día tras día, día, día y noche. y las flores de las hierbas parecen ser ligeramente diferentes. Sin embargo, tiene raíces sin tronco leñoso y es una planta anual. Estas propiedades son las mismas que las de las hierbas. El libro de las flores dice: "Las que crecen en el agua se llaman hibiscos y las que crecen en la tierra, eclipta".
'Entonces no se puede decir que el hibisco no sea una hierba. Me encanta el hibisco y solo puedo sobrevivir con esta flor en verano. No es mi intención imitar a Zhou Dunyi y repetir lo que mis predecesores dijeron hace mucho tiempo, sino porque el hibisco se adapta a los deseos de la gente y sus ventajas no se pueden explicar en una sola. o dos puntos. Por favor, tengan paciencia conmigo. Hablemos de sus beneficios uno por uno.
El mejor momento para apreciar las flores es sólo durante los pocos días que están en flor. Antes y después, nadie se preocupa por ellas. Este no es el caso del hibisco: desde el día en que las hojas de loto emergen del agua, decoran las olas del agua con verde, cuando sus tallos y hojas crecen, se vuelven más altas y hermosas día a día;
Cuando hay viento, parece aletear y balancearse, y cuando no hay viento, también muestra una gracia ligera y suave. De esta forma podremos disfrutar de su placer infinito antes de que florezcan las flores.
Cuando los capullos florecen, su postura es tan delicada que casi chorrean agua. Florecen uno tras otro desde el verano hasta el otoño. Esta es la naturaleza de las flores y lo que la gente merece. Cuando las flores se marchiten, también puedes decirle al dueño que no tengo nada que ver contigo; entonces crecerá una vaina de loto debajo del pedículo de la flor, con frutos en la vaina, todavía como una flor sin abrir, junto con las ramas. las hojas verdes. Se mantiene erguido (sobre el agua) y sus habilidades no se detendrán hasta que caiga la helada en el Festival del Rocío Blanco.
Lo anterior son todos los aspectos que dicen que es adecuado para su visualización. Si es adecuado para la nariz (lugar), entonces todavía habrá la fragancia de las hojas de loto y la fragancia única del loto (úsala para) escapar del calor, el calor disminuirá debido a ello (úsala para); ) disfruta del frescor, el frescor se generará gracias a ello.
En cuanto a su delicia, las semillas de loto y las raíces de loto se pueden poner en un plato y poner juntas sobre la mesa, llenando la boca de la fragancia. Solo hay hojas marchitas que han sido golpeadas por las heladas, están desordenadas y se ven muy feas, como si se hubieran convertido en desechos abandonados, pero si las recoges y las guardas, se pueden usar para envolver cosas el próximo año;
Desde este punto de vista, no hay ninguna parte del hibisco que no sea apta para que los oídos y los ojos de las personas la aprecien, y no hay ninguna parte o parte que no sea apta para el uso diario. (Tiene) la esencia de los granos sin ocupar el nombre de los granos. Concentra las fortalezas de las flores y elimina sus defectos.
¿Existe algún beneficio mayor que plantar? Entre las cuatro flores y plantas que considero vida, el hibisco es la más preciada. Es una pena que lo haya amado toda mi vida, pero no puedo conseguir medio acre de estanque cuadrado como lugar para que viva y sobreviva.
Simplemente cavé un pequeño estanque del tamaño de un cubo y planté algunas plantas para consolarme. A menudo también me preocupaba la fuga del estanque y oraba para que lloviera para salvarlo. Quiero decir con no ser bueno cultivando seres vivos y tratar su vida como una mala hierba. Notas: ① "Fuchsia" está escrito por Li Yu, un escritor famoso de finales de la dinastía Ming y principios de la Qing. Es el autor de "Occasional Letters of Leisure", que es un resumen de lo que ha visto y oído en su vida. .
"Tengo cuatro vidas, cada una para su propio tiempo: los narcisos y las orquídeas son mi vida en primavera, el loto es mi vida en verano, la begonia es mi vida en otoño y el invierno dulce es mi vida. Sin estas cuatro flores, no hay vida."
Esto también es válido para la siguiente frase: "Entre los cuatro destinos, este es el más importante". ② Tío Mao: el filósofo de la dinastía Song del Norte, Zhou Dunyi, también conocido como tío Mao, escribió "La teoría del amor por el loto".
③Han He (hàn dàn): Otro nombre para loto. ④ Sufrir fugas: sufrir fugas de agua en la piscina.
Sobre el autor Li Yu (1611 ~ 1680), anteriormente conocido como Xianlian, también conocido como Banfan, y también conocido como Tiantu, en su mediana edad cambió su nombre a Li Yu, también conocido como. Lihong, y también conocido como Liweng, fue un famoso dramaturgo y dramaturgo de finales de las dinastías Ming y principios de la dinastía Qing. Originario de Rugao, Jiangsu, su hogar ancestral es Lanxi, Zhejiang.
Cuando nació Li Yu, debido a que sus antepasados habían iniciado su propio negocio en Rugao durante mucho tiempo, "la familia vivía en Surao y su pabellón de jardín estaba en Luoqi Jiayi", por lo que disfrutó de una próspera vida desde que nació. Posteriormente fracasó en el examen imperial.
6. Traducción antigua de Rose Li Yu
Texto original
Las flores son beneficiosas para las personas y no hay nada que no pueda usar. Este también es el caso de las flores de loto; Es beneficioso para la gente, pero no me sirve para nada. Uno no es adorado, tampoco lo es la rosa. La teoría del pueblo Heli se puede encontrar en esta biografía. Los beneficios de las rosas son los mismos que los de las flores de loto. Son adorables y se puede disfrutar. Si no soportan estar separadas por un tiempo, entonces son aún mejores. Un grupo de flores sólo puede entretener a los ojos, pero la boca, los ojos, la nariz, la lengua e incluso el pelo del cuerpo están incluidos en las ofrendas. Se puede embolsar y comer, oler y mirar, insertar y usar. Es una persona que puede ser leal a sus ministros y encantar a sus hijos. Aquí es donde todas las flores pueden funcionar.
Traducción
Entre las flores, el loto es beneficioso para las personas, y yo puedo aprovechar sus beneficios. Entre las flores, el loto es beneficioso para las personas, y no puedo hacerlo. sin todos los beneficios para los que sirve, es una rosa. Lotus es bueno para las personas, como se mencionó anteriormente en este libro. Los beneficios de las rosas son los mismos que los del loto. Hacen que las personas se sientan amables y hermosas, y no pueden soportar estar separadas de ellas por un corto tiempo. Las flores sólo pueden complacer los ojos de las personas, pero las rosas pueden embellecer la boca, los ojos, la nariz, la lengua e incluso el vello corporal de las personas, todo dentro del alcance de su servicio. Se puede utilizar como incienso, comer, oler, ver, insertar y llevar. Es a la vez un ministro leal y una persona encantadora. Todo el poder de las flores se concentra en ello. 7. Introducción a la calidad de los pinos y cipreses en chino clásico
Gu Yue tenía la misma edad que Jian Wen, pero su cabello se volvió gris prematuramente. El breve texto decía: "¿Por qué quieres ser blanco primero?" La respuesta fue: "El aspecto de los sauces es como mirar el otoño; la calidad de los pinos y cipreses sigue siendo exuberante después de las heladas". "Shishuo Xinyu·Yu"
Gu Yue, también conocido como Yuezhi, fue el padre de Gu Kaizhi, un gran pintor de la dinastía Jin del Este. Las pinturas de figuras de Kaizhi son atemporales y sus escritos y poemas son igualmente brillantes. Una vez escribió una pieza de "Zheng Fu", se sintió bien y les dijo a sus amigos: "Mis poemas son mejores que" Qin Fu "de Ji Kang. Aquellos que no lo aprecien tendrán que dejarlo en el futuro. Aquellos que lo conocen profundamente también deberían apreciarlo como alto." "Gu Kaizhi era muy engreído acerca de su escritura y pintura, y por supuesto también tenía el capital para ser engreído. Según la leyenda, Kaizhi tenía tres cualidades: talento, La intención original de Gu Kaizhi puede haber sido agregar "penetración". Aunque Gu Yue no es tan talentoso como su hijo, de ninguna manera es una persona mediocre. Debido a que Gu Kaizhi ha estado inmerso en el arte durante mucho tiempo, sus compañeros a menudo se burlan de él y, a veces, es ridículo y lindo. Gu Yue es capaz de conseguir ambos lados en situaciones sociales y sus habilidades conversacionales son exquisitas; Todos los aspectos: tanto el padre como el hijo tienen sus propios méritos. Otro protagonista del artículo, el emperador Wen de la dinastía Jin, Sima Yu (yù), murió de una enfermedad en el segundo año de su reinado (371-372 d.C.).
Veamos una conversación entre Gu Yue y el emperador Jian Wen.
Por lo tanto, cuando alcanzó la mediana edad, el emperador Jian Wen todavía no tenía cabello, mientras que Gu Yue tenía canas en las sienes. El emperador, que se había estado mimando en el palacio, le preguntó a Gu Yue confundido: "¿Por qué te pusiste gris primero?" En la lengua vernácula de hoy, significa: Dado que naciste el mismo año que yo, ¿cómo podría volverse tu cabello? gris delante de mí? Si el loco hijo de Gu Yue, Kaizhi, respondiera, definitivamente informaría al emperador: su trabajo es más duro que el de Su Majestad, su vida no es tan tranquila como la de Su Majestad, su mesa de comedor no es tan rica como la de Su Majestad, por lo que su cabello Si eres blanco antes que Su Majestad, espera, definitivamente habrá un santo sucio que ofenderá a Long Yan.
El astuto Gu Yue respondió muy inteligentemente: "La apariencia de los sauces caerá en el otoño; la calidad de los pinos y cipreses seguirá siendo fuerte después de las heladas". álamos) que se marchitan en otoño. Su propia constitución débil se compara con el cuerpo de dragón del emperador con pinos y cipreses de hoja perenne. Es novedoso, vívido y apropiado. Este halagador caballo blanco puede describirse como original.
El lenguaje de las respuestas casuales era tan elegante y hermoso, los pares estaban tan cuidadosamente elaborados y el tono era tan sonoro y dulce. Se puede ver que el pensamiento rápido y el discurso elocuente de Gu Yue no solo hicieron. El emperador Jian Wen en la escena escucha "los elogios". "Durará para siempre". Cualquiera que escuche esto quedará sinceramente impresionado. 8. Traducción al chino clásico de Li Yu de "Li Weng's Collection"
¿Traducción de referencia
Lu Chengqing, nombre de cortesía Ziyu, era nativo del condado de Zhuo, Youzhou. El nombre de su padre era Chisong. Había servido como magistrado del condado de Hedong en la dinastía Sui y era un viejo amigo de Li Yuan, el emperador de la dinastía Tang. Lu Chisong escuchó que el emperador Gaozu estaba reclutando tropas para rebelarse contra la dinastía Sui. Lo conoció en Huoyi y se convirtió en médico del Departamento Militar de Xingtai. Lu Chengqing era guapo, elegante, conocedor y talentoso. Heredó el título de su padre a una edad muy temprana. En los primeros años del emperador Taizong de la dinastía Tang, cuando Lu Chengqing fue designado para unirse al ejército en Qinzhou, fue a la corte para informar sobre la situación militar. Debido a su destacada elocuencia, el emperador Taizong lo ascendió al rango de. Examinador Wailang, y fue ascendido varias veces a Ministro de Asuntos Civiles.
Taizong preguntó sobre la situación del registro de hogares en las dinastías pasadas. Lu Chengqing dio un relato completo del aumento y la pérdida en cada dinastía desde las dinastías Xia y Shang hasta las dinastías Zhou y Sui. Los cambios fueron tortuosos, pero citó escrituras y conocía información muy detallada. Taizong no pudo evitar suspirar y elogiarlo. Poco después, al mismo tiempo se desempeñó como Ministro de la Academia Militar y estuvo a cargo de la selección de funcionarios de quinto rango. Lu Chengqing renunció y dijo: "La selección de funcionarios es una cuestión del Ministro. Si yo tuviera que hacerme cargo. De ello, estaría más allá del alcance de mi posición". Taizong no le permitió negarse, diciendo: "Yo (yo) creo en ti, ¿por qué no puedes creer en ti mismo?" También ocupó cargos oficiales como Yongzhou Biejia y Shangshu Zuocheng durante el período Yonghui del emperador Gaozong de la dinastía Tang, fue degradado a Jianzhou Sima después de ser condenado, un año después, fue ascendido a Gobernador de Historia. El emperador Gaozong quería visitar Rutangquan, por lo que nombró a Lu Chengqing gobernador de Ruzhou. En el cuarto año de Xianqing (título de la era), ocupaba el tercer rango (puesto oficial) de Duzhi Shangshu Tongzhongshu. Fue despedido por no cumplir con la normativa. Pronto fue adorado como gobernador de Runzhou, renunció y regresó a casa con el cargo oficial de Jin Ziguanglu. Antes de morir, Lu Chengqing advirtió a su hijo: "La vida y la muerte son el sentido común de la vida, al igual que la mañana y el anochecer. Después de mi muerte, seré enterrado con ropa normal. No mataré animales para ofrecer sacrificios el primer día. y el decimoquinto día del mes lunar. No necesitaré adivinar el día auspicioso en el que sea enterrado. Solo usaré cerámica para el entierro. El ataúd debe ser de madera y la tumba debe ser lo suficientemente alta como para ser visible. El epitafio solo necesita indicar el cargo oficial y la fecha de nacimiento y muerte, sin palabras ostentosas ". Después de la muerte de Lu Chengqing, el funcionario le agregó. El gobernador del estado, su nombre póstumo es "Ding". Al principio, Lu Chengqing estaba a cargo de la selección de cientos de funcionarios en la escuela. Uno de los funcionarios que supervisaba el transporte por agua perdió arroz y granos debido a los fuertes vientos. La evaluación de Lu Chengqing fue: "Supervisando el transporte por agua pero perdiendo granos. fue calificado como medio o bajo ". El rostro del hombre estaba tranquilo, no. La excusa retrocedió. Lu Chengqing admiró la magnanimidad del hombre y revisó su anotación como: "Los desastres naturales no se pueden evitar con la propia fuerza, y se califica como medio-medio". El hombre todavía no tenía una mirada feliz ni palabras de vergüenza. Lu Chengqing lo elogió mucho y cambió el comentario a: "No me sorprende el favor o la desgracia, clasificado como una clase media alta". Lu Chengqing puede elogiar los méritos de los demás, la mayoría de ellos son así.
Li Yu dijo: "La razón por la que Lu Chengqing cambió la evaluación varias veces fue por simpatía por los talentos. Sin embargo, aunque sus intenciones son dignas de elogio, su comportamiento no puede imitarse, considerando que puede serlo". abre los ojos de las generaciones futuras. Una tendencia caprichosa. Aquellos que cambian de "subordinado" a "intermedio" y de "intermedio" a "superior" debido al soborno dirán: "Solo voy a ser Lu Chengqing". No hace falta decir que el interés propio y el fraude no se pueden hacer, incluso si se trata de establecer una empresa beneficiosa para el público. hacerse casualmente fuera del sistema legal prescrito " 9. Traducción del texto antiguo "Gui". (Li Yu de la dinastía Qing)
Li Yu abogó por el ocio y la moderación, y practicó el principio confuciano de ". retirarse y cuidarse".
Y luego continuó argumentando que "la prosperidad debe disminuir, que es el principio del excedente y la deficiencia". A continuación está la frase que mencionaste: "Donde hay riqueza... es el color del otoño". ." El momento fugaz del osmanthus Juventud es lamentable y lamentable, y también lo es la magnolia en primavera.
Con la introducción previa, la explicación de esta oración es fácil de entender. Li Yu cree que las personas que acumulan riqueza y gloria al mismo tiempo son como magnolias en primavera y osmanthus en otoño. Parecen flores en flor, pero no pueden durar para siempre y solo florecen por un momento.
El "Zhi" aquí es un marcador de posposición atributivo. Para enfatizar el atributo, a menudo se coloca después de la frase central.
Por ejemplo: Un caballo puede recorrer mil millas. (La "Teoría del caballo" de Han Yu) Traducción: Un caballo que viaja mil millas por día a veces puede comerse una piedra de comida en una sola comida.
La palabra "wei" aquí significa "yu", que puede interpretarse como: en, cuando. Ejemplo: Con el fin de venir, me gustaría atar a alguien para que pase.