Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Quién es Yang Wuliu? (¿Qué significa Yang Wuliu Zong en el dialecto de Hunan?)

¿Quién es Yang Wuliu? (¿Qué significa Yang Wuliu Zong en el dialecto de Hunan?)

Hoy, el editor compartirá con usted el conocimiento relevante de Yang Wuliu. También analizará y responderá la pregunta de qué significa Yang Wuliu Zong en el dialecto de Hunan. Si puede responder las preguntas que desea saber, preste atención a este sitio. .

¿Qué significa Yangwu Liuzong?

Esto no tiene un significado claro en el dialecto de Changsha. Probablemente significa tonterías, siete millas y ocho municipios, _里_ detallado e interminable <. /p>

¿Qué tal la conversación cruzada de Qizhi Dingbing?

Para hablar del ascenso de Qizhi Dingbing, es inseparable de la ciudad donde hicieron su fortuna: Changsha, la principal capital del entretenimiento del país, el sitio de "Harry Potter I Open Foot Wash City" Un retrato real. Las necesidades espirituales y culturales de la gente están en constante expansión, pero en una era anterior a la llegada de Internet, la ciudad de Changsha dio origen a la "sala de karaoke", una cultura importada con características locales. Mirando hacia atrás, las conversaciones cruzadas, que surgieron a finales del siglo XIX y que aún contienen muchos restos de la antigua ética, probablemente no puedan asociarse con la palabra "teatro". Sin embargo, a mediados de la década de 1990, cuando los dos colaboraron, la "tradición" de las conversaciones cruzadas se rompió mediante el resurgimiento a pequeña escala de las conversaciones cruzadas en las fiestas nocturnas impulsadas por la Gala del Festival de Primavera y la promoción de Liang Zuo y otros. , se había convertido en el formato "dos o más personas en una fiesta". El "cabaret estilo Changsha" es privado. Una sala de karaoke al estilo de Changsha, contratada de forma privada, con ensayos de alta frecuencia y un modelo de operación basado en entradas, requiere este tipo de "discurso humorístico de quince minutos por parte de dos o más personas en la fiesta". En medio del glamour y el glamour, el actor seguía recitando sin prisas el nombre de un plato o un mapa geográfico, dándole vueltas de forma lenta y pausada ¿Cómo podía el público comprarlo? Entonces, para decir que lo que los dos hablan no es una conversación cruzada, solo se puede decir que primero son solo artistas folclóricos locales, y el espectáculo es narrado por la audiencia, por lo que lo que la audiencia dijo solo puede ser lo que es. Pero aún hay que decir que los dos al menos crearon sus propias obras según el método de creación de comedia. Al menos, su división del trabajo es bastante clara. Obras narrativas como "The Thief" y "Stage Funny". ", "I Am 110" y "After Divorce" siempre han sido los favoritos de Dabing Douqizhi; trabajos de diálogo, como "Funeral" de CCTV, "Challenge the Host", "Upstairs Downstairs", etc., estos dos son iguales. Géneros como Niu Qun y Feng Gong también han adaptado obras tradicionales. Los dos también adaptaron obras tradicionales como "Disciples' Regulators" de Ma Ji. Los dos desdibujaron deliberadamente la división tradicional del trabajo entre ventosas y provocaciones, e incluso utilizaron intencionalmente lo opuesto a ventosas y provocaciones. Esto obviamente se basó en la capacidad de aceptación de la audiencia local.

¿Qué significa "Yang Wuliu"?

"Yang Wuliu" significa "indecente", pero también significa "bailar", "luchar por el desempeño" y "grandilotación". La mitad significa que es casi indispensable lucir arrogante frente a personas que están peleando.

El dialecto Yangwu Liuzong Hunan tiene un significado informal y también tiene algunos significados de danza Yangtze, competencia por actuaciones y grandilocuencia. El dialecto de Hunan se refiere a los dialectos de Hunan, entre los cuales los dialectos chinos incluyen el dialecto Xiang, el mandarín del suroeste, el dialecto Gan, el dialecto Hakka, etc. Además, también hay algunos dialectos isleños únicos, como el dialecto Tujia en el sur de Hunan, el dialecto Xiangxiang, etc. El mandarín del suroeste es el segundo dialecto más grande de Hunan y se distribuye principalmente en el oeste y sureste de la provincia. Hunan es una región con dialectos complejos. En zonas habitadas por minorías étnicas, muchas personas pueden hablar sus propias lenguas étnicas y comunicarse en dialectos chinos.

El dialecto de Hunan también se llama dialecto de Xiang, que es diferente del dialecto de Xiang. El dialecto de Hunan es solo un dialecto local representativo, seguido por el mandarín del suroeste, el dialecto Gan, el dialecto Hakka, el dialecto de Hunan, el dialecto Waxiang, etc. El dialecto del Antiguo Hunan está representado por el dialecto Shuangfeng y el dialecto del Nuevo Hunan está representado por el dialecto Changsha.

Introducción a Yang Wuliu

Yang Wuliu, nacido en Hunan en julio de 1942, es un actor de diafonía, dibujante de sketches y escritor de arte popular.

El tercer día del primer mes lunar de febrero de 2005, Yang Wuliu murió de cáncer de páncreas en Changsha, Hunan.