Partitura de violín Senbonzakura de animación japonesa
①Black Rabbit P (ブラクラびどピー): En el video oficial, el nombre es Black Repair Charm {¿En la pantalla oficial, no aparece alrededor de las 00:31:00? :00 Más de 01:00 segundos (el cálculo puede tener pequeños errores, no lo utilice como medio)}
②Misil balístico intercontinental (あいしーびーえむ): un misil balístico intercontinental global. (Esta es una breve descripción, esta nota tiene enlaces de entrada)
③Ukiyo (うきよ): Tierra, el mundo humano. En los viejos tiempos se creía que el mundo tiene altibajos, reuniones y dispersiones son impermanentes, así se llamaba. Como dice el refrán, la vida es como un sueño. En términos budistas, se refiere a una vida de libertinaje y vacío cuando toda prosperidad ha desaparecido.
④大千世(三千世: さんぜんせかい): comúnmente conocido como "Tres Mil Mundos". Éste es el reino de Buda, el reino de Buda. (Esta es una breve descripción; esta nota tiene enlaces de entrada)
⑤Oiran Daozhong (おいらんどうじゅう): ¿Comúnmente conocido como? : Santo, comúnmente conocido como el héroe, la persona con el corazón santo, la persona con una fuerza incomparable
⑦Zenjimen (ぜんじょもん): término budista que se refiere específicamente a la puerta budista que abren los monjes y monjas. debes pasar antes de convertirte en monje
⑧Golden Senbonzakura (こんじきのせんぼんざくら): Las flores de cerezo en el MV oficial son doradas, por eso Senbonzakura se llama Golden Senbonzakura Introducción
<. p> Senbonzakura cuando llegó al mercado chino, había sido popular en Japón durante varias semanas. Palabras como frescura, épica, gloria sangrienta, flores de cerezo y pureza eran casi sinónimos de esta canción. En China, se puede encontrar en casi todas las exposiciones de cómics importantes. Esta canción fue especialmente popular en el período dorado desde finales de septiembre de 2011 hasta tres años después, cuando casi todo el mundo hablaba de esta canción "...Premio", en el puesto 25. , alcanzó su punto máximo de popularidad cuando se transmitió por TV TokyoEl 11 de febrero de 2016, el número de vistas superó los 10 millones, convirtiéndose en la segunda película mejor clasificada después de "みく". (te quitan a MIKUMIKU) "Melt", la tercera canción mítica de VOCALOID.
(Nota: "黑うさP" actualmente tiene dos traducciones, una es la traducción oficial: Kuroshuu Fu; la otra es ?Kuro? y la otra es la traducción oficial: Kuroshuji; la otra es para traducir Kuro y うさP?うさP? por separado :)
Adivina qué te gusta: