Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Qué pasa con el álbum de la película Crepúsculo? ¿El contenido es completo? ¿Cómo se compara con su traje? ¿Quién es más memorable?

¿Qué pasa con el álbum de la película Crepúsculo? ¿El contenido es completo? ¿Cómo se compara con su traje? ¿Quién es más memorable?

No sé si estás hablando de la guía de películas completa. De todos modos, los compré todos. ...

El álbum de películas parece tener más contenido, pero solo está disponible en inglés; la guía completa de películas está disponible tanto en chino como en inglés;

Prefiero los libros ilustrados de películas por su valor de recuerdo, pero si no puedes entenderlos, también puedes comprar una guía completa. ......

Opinión puramente personal..

上篇: Soñé que un gato me mordía la mano y luego lo mataba. Maestro, por favor ayúdame a interpretar mi sueño, ¡gracias! 下篇: ¿Alguien sabe quién es la voz japonesa de InuYasha en el anime "InuYasha"? Es Kappei Yamaguchi en japonés y Liu Jie en chino. Nombre: Yamaguchi Kahei. Nombre original: Yamaguchi Mitsuo. Apodo: Mono, Gannen Cumpleaños: 23 de mayo de 1965 Altura: 160 cm Peso: 55 kg Constelación: Géminis Intereses: Chatear, bromear, computadoras Tipo de sangre: b Signo zodiacal: Serpiente Lugar de nacimiento: Ciudad de Fukuoka, Prefectura de Fukuoka Ocupación: Actor de doblaje, Teatro Familia del actor Integrantes: padres, dos hermanas, esposa, un hijo y una hija. Especialidades: pintura, tenis, béisbol y matanza. Compañía: Compañía de teatro 21st Century Fox. Compañía: Las comidas favoritas de Goku: ramen, curry, comidas que no le gustan: champiñones, cosas picantes. Le gustan los deportes: béisbol y tenis. Le gusta el sexo opuesto: gentil y lindo. Simplemente no seas demasiado alto... Color favorito: Verde o azul más brillante Actor de doblaje admirado: Masako Nozawa Motivación para convertirte en actor de doblaje: El objetivo de ser actor de doblaje es convertirme en un buen actor. Ser actor de doblaje: poder conocer a muchas personas, hace que los padres se sientan felices. Lo más infeliz de ser actor de doblaje: Necesidades cuando los estudiantes de primaria cercanos se ríen de él: Bolígrafo. Lo más afortunado de la vida. Poder participar en representaciones teatrales. Lo más desafortunado de la vida: el tren llegó tarde y no llegó. Convertirme en actor de teatro. La razón; la bombilla se encendió de repente, la razón por la que me convertí en actor de doblaje. Después de hablar con mi maestro, quise probar suerte como actor de teatro. Debut: 1984 (19). Debut oficial del actor de doblaje: 1989 (24) Palabras de Xiaoguan: Shoheizo es el primer actor de doblaje japonés que puede actuar con coquetería. Palabras de Daisuke Hirakawa: Shohei San es más pequeño de lo que se pensaba originalmente. Palabras de Tanaka Mayumi: Shohei es la existencia que destruye la tranquilidad del estudio de grabación [Editar este párrafo] El actor de doblaje presenta a Kappei Yamaguchi, el eterno niño que interpreta al famoso detective y ladrón. Además, en la versión teatral de "Kanada Boy's Notebook", todos los amigos saben que Morihei actúa en esta película y ambos dijeron: "¡Qué guapo!". Sin embargo, las apariciones del Sr. Morihei hasta ahora pueden ser muy pocas. . Después de ver este episodio de "Kudo Shinichi VS Kuroba Kaito", conocerás bien las habilidades de actuación del Sr. Xie Shengping. Otros trabajos incluyen "Ranma Saotome in Chaos 1/2", "InuYasha no InuYasha", etc. ★ Las habilidades de doblaje del maestro Yamaguchi son muy buenas, como se puede ver en Conan the Movie 3 "El mago del fin de siglo". Las palabras de Kidd tenían un sabor impredecible... Después de la pelea, él y Aoyama Gosho tuvieron esta conversación: Aoyama: "¡Yamaguchi! ¡Hola! ¡Kuroto es realmente guapo!" ¡Es la más interesante de las tres versiones cinematográficas!" Qingshan: "Yo también lo creo. Así que puse mucho esfuerzo en dibujar muchos manuscritos... (Risas) "Yamaguchi:" ¡Pero realmente me tomó mucho tiempo! Por ejemplo, "Ladies and..." y "Bingo" están ambos en inglés..." Aoyama: "¿En serio? ¡Se siente muy bien! "Yamaguchi Natsuo:" Pero tan pronto como escuché que iba a doblar a Kaitou Kuroha, mis colegas me asediaron... (Risas) "Aoyama:" Sin embargo, tu actuación es bastante consistente con la imagen establecida. ¡Más consejos en el futuro! Yamaguchi: "En ese caso, por favor dame una hora especial la próxima vez. ¡Tengo que mostrarte mi progreso en inglés!" "Aoyama: "La próxima vez dejaré que Shinichi hable francés... Yamaguchi: "De ninguna manera.