Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Director de doblaje de la provincia de Taiwán de Conan.

Director de doblaje de la provincia de Taiwán de Conan.

Para decirlo con más detalle, Guo originalmente quería ser un caballero, pero hizo muchas cosas malas con buenas intenciones. Para enseñarle qué es Jianghu, el comerciante le pidió que le devolviera el dinero y se quedara en la posada para hacer trabajos varios, pero Guo siempre quiso escapar, fingió estar enfermo y se negó a trabajar. Probablemente sea eso. ¿Qué tan detallado deberías ser?

Describe los detalles que deseas conocer.

El guión del primer episodio es el siguiente:

Por primera vez, Guo, enojado, destrozó la tienda Tongfu y le dijo al dueño que se fuera.

Una persona despiadada

Afuera de Tongfu Inn

Jefe Tong: Lao Xing, no puedes irte...@ # $&;%

Capitán Xing: Tengo deberes oficiales pero me preocupo por la gente. ..

Estoy desempeñando deberes oficiales, me preocupo por la gente... yo...yo.

Jefe Tong: Escuchemos la cantidad. ...

Capitán Xing: No digas nada. Es difícil recolectar agua.

Jefe Tong: No te vayas. ..

Capitán Xing: Tengo que irme.

Comerciante Tong: Si te vas, moriré por ti.

Trampero Xing: ¿Por qué me molestas?

Comerciante Tong: No es amargo. Las personas que no pueden conservar tu corazón te conservarán.

Capitán Xing: ¿Qué debo hacer si no puedo quedarme con alguien?

Jefe Tong: Entonces, paga las bebidas del mes pasado (con una sonrisa con dientes) y usa el ábaco para servir la comida.

Relay Scholar-Beckham-Big Mouth-Lao Bai-Tong Tendero

Tendero Tong: Fenjiu 727856

Capitán Xing: Tendero Tong Tendero Tong. Tenemos. para descubrir algo.

Comerciante Tong: Oye, ¿por qué no es razonable?

Tou Xing: (con una mirada feroz) Estas bestias macho y hembra tienen una voz muy fuerte. Toda la ciudad de Qixia está llena de miedo. Sólo soy un cazador de cabezas y no siempre puedo proteger a tu familia.

Tendero Tong: Así es.

Trapper Xing: Así es (risas).

Tendero Tong: Fenjiu 727856

Catcher Xing: Vale, vale, ¿has terminado? Eso es casi todo.

Gerente Tong: Lo siento, la cantidad es incorrecta.

Xing Shoutou: (riendo de nuevo) ¿Sabes lo que está pasando?

Boss Tong: Incorrecto, el vino tinto de mi hija con 72 puntos es 82886479613 y cuesta cinco yuanes.

Headhunter Xing: (Feroz) ¡Brutal~!

Todos se suavizaron. . .

Gerente Tong: ¿Dónde?

Xing Catcher: Tanto los espíritus malignos masculinos como femeninos se enamoran de la casa. . .

Justo ahí. Ahí mismo. . Aquí estamos. . Aquí lo tienes. . . . eso. . . . . !

Comerciante Tong: Todavía no lo sé.

Touchou Xing: Deja de buscar. Estaban todos en pijama.

Jefe Tong: Ah... Entonces, ¿por qué lo viste?

Xing Shoutou: (En serio) Sentimiento. ..

(Feroz) El ladrón escapó~~~Mata~~Yaya. .

Las espinas se deslizaron y desaparecieron.

Jefe Tong: Tener una reunión.

Todos en la posada se sentaron juntos.

Boss Tong: La ciudad ha estado muy tensa últimamente y la seguridad pública es muy deficiente. Si un extraño nos pregunta sobre las personas y las cosas que suceden en Tongfu Inn, no lo exponga.

Erudito bocón: (moviendo rápidamente la cabeza) No, no.

Viejo Bai: (En serio) No es nada. En lo que respecta a ustedes dos, no deben decir nada si tienen miedo. Escuche al comerciante y sea estricto.

Boca: Sí, sí, sí, sí.

Erudito (asintiendo)

Comerciante Tong: ¿Por qué crees que estos dos monstruos vinieron a nuestra ciudad?

Lao Bai: ¿Estás hablando de espíritus malignos masculinos y femeninos?

En la noche, dos figuras negras cruzaron la calle y treparon al techo.

Erudito Boca Grande: ¿Qué es?

Beckham: Sólo un hombre y una mujer.

Comerciante Tong: ¿No quieres morir? Eso es una tontería otra vez.

Viejo Bai: (Agitando las manos con seriedad) Los dos ladrones no serán molestos ~ Pienso en el momento en que estaba deambulando por el mundo. .

De repente se escuchó un sonido de tejas rompiéndose afuera de la casa.

Viejo Bai: Dios mío. . . .

La multitud huyó, y Lao Bai abrazó a Beckham y lo escondió debajo de la mesa. Sólo el comerciante Tong estaba sentado solo.

Guo: Miau~~~~(voz baja) Por favor, ¿no puedes darte prisa?

Criada: No quise decir eso. Además, no somos ladrones. ¿Por qué no tomamos el camino correcto y tenemos que tomar el camino equivocado?

Guo: Esto se llama Jianghu.

Criada: (insatisfecha) Siempre hablas del mundo. ¿Qué es Jianghu?

Guo: Jianghu es Jianghu.

Miau~ ~ ~ ~

Miraron a su alrededor con miedo.

Boss Tong: Un gato te asustó así ~ Sal, sal, no hagas puchero.

Beckham: Déjame ir. . ¡Déjame ir! ¡Déjame ir!

Viejo Bai: (tapando la boca de Beckham con horror) Peligro, peligro. .

Beckham: No dejes que te muerda.

Lao Bai: Dios mío, comerciante, mira a tu cuñada. . Oh querido. .

Beckham: Si mi hermano todavía estuviera vivo, habría cortado la espada antes, eh~

Tendero Tong: Ups, ¿qué dijiste? Esto es un gran problema.

Beckham: Cuñada, solo dime que no hablaré de él.

Tendero Tong: Lao Bai...

En el tejado

Criada: Señorita, no he dormido bien en muchos días. ¿Qué debo hacer si el equipaje no lo lleva usted?

Guo: (un poco enojado) No seas un héroe si tienes miedo a las dificultades.

Criada: (insatisfecha) No quiero ser una heroína.

Guo: Entonces, ¿qué estás haciendo aquí...?

Criada: ¡Guo Furong~!

Guo: (Reconciliación) Está bien, está bien, incluso si te engaño, estará bien, Xiaoqing~ ¿Entonces hemos ganado mucho en el camino?

Criada: ¿Qué compraste?

Guo: (satisfecho) ¿No rescatamos a la novia en Zuojiazhuang?

Criada: (riendo) No te pedí que la salvaras.

Guo: No es necesario que preguntes. ¿No viste lo triste que estaba llorando? Si ella lloraba así antes de casarse, ¿no se arruinaría toda su vida si estuviera realmente casada?

Todos los presentes en la sala se sentaron juntos.

Jefe Tong: La tía Zhao de Zuojiazhuang era muy amable, pero era un poco fea y terminó casándose. Ella se conmovió hasta las lágrimas.

Lao Bai: Espíritus malignos masculinos y femeninos llorando cayeron del cielo y le dieron una fuerte paliza al novio.

La flagelación dice que estamos haciendo justicia por el cielo.

Boss Tong: Desde entonces, el novio nunca ha vuelto a aparecer. La señorita Zhao lloraba todos los días hasta que casi se quedó ciega.

Wu Shang

Guo: Si no tomamos medidas contra el pequeño mendigo de Shilipu, ¿no será quemado vivo por el viejo sinvergüenza?

En la casa

Viejo Bai: El Dr. Xue de Shilipu es una persona muy agradable. Ese día estaba atendiendo a los mendigos, tocándolos con las manos.

Jefe Tong: Tan pronto como se encendió el fuego, espíritus malignos de ambos sexos cayeron del cielo, golpeándose y pateándose unos a otros, mientras decían que estábamos haciendo justicia por el cielo.

Lao Bai: Después de su viaje, el Dr. Shen Xue enfermó gravemente y lo encerraron para no volver a ver a nadie más.

Wu Shang

Guo: También está el río Xiliang. Si llegamos tarde, todos los que están en el barco serán asesinados por los ladrones del río.

Criada: Señorita, ¿cómo supo que era un ladrón de ríos?

Guo: ¿Has visto alguna vez a un barquero que no cobra dinero?

En la casa

Jefe Tong: El tío Ge en el río Xiliang es realmente un buen hombre. Mientras no estuviera pescando, iría al ferry y llevaría a la gente al otro lado del río gratis. Ese día acababa de cargar un bote lleno de hombres y mujeres desde el cielo, lo golpeó y lo pateó y dijo. ..

Boca: ¿Para el cielo...?

Jefe Tong: Después de construir la carretera, hundiste el barco.

Viejo Bai: Si quieres cruzar el río después de eso, tienes que caminar otras 50 millas.

Jefe Tong: Aún no ha terminado... El vendedor ambulante en Balizhuang y el cazador en Heifengling. ..

Lao Bai: cerrajero Baishiqiao, leñador Gongweicun.

Comerciante Tong: Mientras seas una buena persona, inevitablemente morirás. .

Wu Shang

Guo: ¿No es suficiente ganar tantas batallas?

Criada: Pero señorita, hemos hecho tantas cosas buenas, ¿por qué ni siquiera le damos las gracias?

Guo: No queremos esto.

Criada: ¿Qué cuadro?

Guo: Digámoslo de esta manera. Antes de que la gente me presente, siempre digo que esta es la hija de Guo Juxia.

Criada: Sí.

Guo: Espero que alguien lo presente en el futuro y diga que este es el padre de Guo.

(Ambos se ríen)

Xiaoguo: Shhh ~

Criada: ¿Qué sigue?

Guo: Sube el acelerador. Debajo de nosotros hay una verdadera tienda negra.

Criada: ¿Cómo lo sabes?

Guo: ¿Alguna vez has visto una posada sin luces delante?

En la casa

Lao Bai: Cuanto más hablo de ello, más aterrador se vuelve. ¿Por qué no encendemos faroles en la puerta, comerciante?

Tendero Tong: No, no encendí la lámpara en primer lugar sólo para darles la ilusión de que no había nadie en nuestra tienda, o para asustarlos. Esta es una tienda negra.

Wu Shang

Guo: En segundo lugar, ¿alguna vez has visto tanta sangre frente a una posada?

Criada: ¿Y si es sangre de pollo?

Guo: Si es sangre de pollo, ¿qué pasa con las plumas de pollo (el personaje característico de Conan)?

En la casa

El erudito sacó un plumero de pollo.

Xiucai: Jefe, hice esto yo mismo y lo dejé para que usted lo use en defensa propia.

Tendero Tong: Es raro que un buen erudito tenga la intención de quedárselo para repeler los mosquitos.

Wu Shang

Guo: En tercer lugar, ¿has visto alguna vez una posada con tantas habitaciones vacías?

En la casa

Lao Bai: Si esto continúa, todos moriremos de miedo si no nos morimos de hambre.

Wu Shang

Guo: Si no actúas, puedes salvar algunas vidas más.

Criada: Señorita, ¿qué estamos esperando?

Guo: Entonces bajaré a recoger pruebas primero y luego las atraparé a todas.

Criada: Oye, ¿qué debo hacer?

Guo: Espera mis noticias.

Camarero: Señorita (pasándole la bolsa), tenga cuidado.

Guo: Xiaoqing, espera hasta que mi nombre pase a la historia.

En la casa

Viejo Bai: Dijiste que en realidad no vendrían a verte.

Jefe Tong: Ven tan pronto como vengas. También es el destino (llorando). Si me pasa algo, ayúdenme a cuidar de Beckham.

Beckham: (llorando) cuñada

El dueño de la tienda abrazó la boca grande de Beckham y abrazó al viejo erudito Bai. Cuando no pudo encontrar a nadie, sólo pudo abrazarse a sí mismo.

De repente alguien llamó a la puerta.

Guo: ¿Hola?

Viejo Bai: ¡No~! Dios mío, ¿qué vamos a hacer?

Boss Tong: Es hora de ponerte a prueba en la sala de exposiciones.

Entrégale el plumero a Lao Bai.

Viejo Bai: ¿Por qué soy yo quien está haciendo esta estupidez?

Boss Tong: Como nunca hemos estado en el mundo de las artes marciales, no tenemos tanta experiencia como tú. No tengas miedo, todos están aquí.

Enviaron a Lao Bai a la puerta.

Viejo Bai: ¿Quién es?

Guo: Yo

Lao Bai: ¿Quién soy yo?

Guo: Sé quién eres. Abrir la puerta.

Viejo Bai: Dios mío, él no sabe quién soy.

Jefe Tong: Solo diga que estamos cerrados.

Lao Bai: Tong Xiangyu dijo que estábamos cerrados.

Guo: ¿Quién es Tong Xiangyu?

Lao Bai: Estamos tripulados. . Oh chico, oh chico, me perdí eso.

Guo: Quédate una noche y luego vete.

Boca: Sólo decir que no hay vacantes.

Lao Bai: Li Dazui dijo que no hay vacantes.

Guo: ¿Quién es Li Dazui?

Lao Bai: El cocinero no es muy bueno cocinando. . Dios mío, Bocazas, me lo perdí.

Guo: Las tiendas habituales servirán. Pagaré el doble del precio.

Xiucai: Sólo di que no se trata de dinero.

Lao Bai: Lu Xiucai dijo que esto no es una cuestión de dinero.

Guo: ¿Qué haces?

Lao Bai: El erudito amargo que ajusta cuentas. . Ay dios mío. . Déjalo escapar.

Guo: Cincuenta taeles.

Beckham: ¿No se lo acabas de decir? No es una cuestión de precio.

Lao Bai: Mo Xiaobei lo acaba de decir, ¿no? Esto no es una cuestión de dinero

Guo: ¿Quién es?

Lao Bai: Es la cuñada de nuestro comerciante. En otras palabras, nuestra comerciante es su cuñada.

Guo: ¿Quién eres después de hablar durante mucho tiempo?

Todos: (En voz alta) Su apellido es Bai Zhantang y es un camarero muerto.

Viejo Bai: Nunca he hecho nada malo.

Guo: Lo que te di no fue plata, sino oro.

Tienda Tong: (Determinado) Eso es (Forzando una sonrisa) Señor, por favor entre.

Todos instaban: Ay, el tendero, el tendero. .

Boss Tong: Es oro. . .

El dueño de la tienda abrió la puerta y miró a Guo tímidamente.

Tendero Tong: ¿Estás solo?

Guo: Sí, ¿hay algún problema?

Jefe Tong: No hay problema. Jaja (más tarde riéndose y riéndose de todos) Le dije que no, señor. Cierra la sala de exposición de arriba.

Lao Bai: (susurrando a Xiaobei) Tu cuñada está muerta y es codiciosa.

La música de jazmín sonaba frente a todos, el comerciante Tong subió las escaleras y los ojos del erudito eran ambiguos.

Gerente Tang: Por favor.

Los dos entraron a la casa.

Comerciante Tong: ¿De dónde vino?

Guo: Es de la oficina.

Jefe Tong: ¿Adónde vas?

Guo: Ve a ese lugar.

Tienda Tong: ¿Cómo te llamas?

Xiaoguo: Tu apellido es Guo.

Jefe Tong: Mi nombre es Tong, puedes llamarme Xiangyu. Olvídalo.

Guo: Chico, el comerciante camina lentamente, no puedes ir muy lejos (empujando al comerciante hacia afuera).

Tendero Tong: No es necesario regalar la cantidad, simplemente ve.

Mmmm. adiós.

Guo está pensando solo en la habitación.

Guo: Si es una tienda negra, habrá un mecanismo para encontrar un mecanismo para conectarla a la olla ~ ~

Guo ing... El comerciante sacó a Lao Bai en la esquina. ...

Viejo Bai: ¿Qué estás haciendo? Que la gente vea cuán grave es el impacto.

Tienda: Te pregunté si quieres ir.

Viejo Bai: Me dejaste entrar. ¿Por qué dejarme entrar?

Jefe Tong: No tengas miedo de que todos vayan.

Lao Bai abrió la puerta y entró en la habitación.

Viejo Bai: ¿Qué estás buscando?

Guo: Estoy buscando un nido para ustedes, ratas.

¿Puedo ayudarte?

Viejo Bai: Está bien.

Guo: (feroz) Solo sal si no tienes nada que hacer.

Lao Bai: (riendo) Principalmente te pregunté si querías darte un baño caliente y te traeré un poco de agua.

Guo: No.

Lao Bai: (señalando el espejo para indicarle a Guo que tome una foto) Mira...

La cara de Guo en el espejo es gris.

Xiaoguo: (Sorprendido) Una cantidad~~

(Volviendo a sus sentidos y poniéndose serio) ¡Eso no es necesario~!

Viejo Bai: (riendo) No te preocupes, nadie se reirá de ti.

Guo: ¿Por qué te ríes de mí?

Viejo Bai: Me río de tu debilidad física. Mira tus delgados brazos y piernas. . .

Lao Bai extendió la mano para acariciar a Guo, pero fue atrapado con su revés.

Viejo Bai: (Doloroso) Dios mío. . Oh, no esperaba que fuera fuerte.

Guo: (áspero) Ya puedes salir.

Echa a Lao Bai

Lao Bai: ¿Hiciste un movimiento equivocado?

Guo: ¿Cómo lo sabes?

Viejo Bai: Solo di sí o no.

Guo: No me culpes por esto. . . .

Camino. . Montaña. Vierta el vino. . mar. . . . . . .

Viejo Bai: Ah~~. . . ~~...

Salieron de la casa y llegaron al pasillo.

Viejo Bai: ¡Ayuda! ¡Delicado!

Lao Bai corrió escaleras abajo, Guo lo siguió y todos protegieron a Lao Bai.

Jefe Tong: Sr. Guo, ¿tiene algo que decir? ¿Qué estás haciendo?

Xiaoguo: (enojado) ¡Haz lo correcto para el cielo~!

Boca: (asustada) Dios mío, ¿por qué me suena esto?

Todos: Espíritus malignos masculinos y femeninos~ ~

(Yan) es un héroe doble~!

¿Cómo lo sabes?

Beckham: Todo el mundo lo sabe.

Guo sonrió y se acercó a Beckham paso a paso. Todos entraron en pánico.

Tendero Tong: No vengas. ¡El mar ilimitado del sufrimiento ha vuelto a la orilla!

Lao Bai: Según los budistas, deja el cuchillo de carnicero y conviértete en un Buda. . . !

Boca Grande: ¡Buda, Buda, el Dharma no tiene límites!

Erudito: ¡Cuán feliz es la vida, y valiente en la muerte! . Asustado

Beckham: Me preocupa que mañana llueva.

Todos miraron a Beckham: ¿Eh~~~?

Beckham: (llorando con las piernas débiles) Me mataste.

Todos: Los que tienen las agallas para levantarse y morir.

Guo: Niña, ¿por qué debería matarte? No violaste la ley.

Jefe Tong: (Hablando con rectitud) Nosotros tampoco hemos violado la ley.

Guo: ¿No es ilegal abrir una tienda negra?

Lao Bai: (susurrando a Xiangyu) Te dije que no fueras codicioso por el dinero, así que esta vez dará sus frutos.

Jefe Tong: Vámonos. ¿Por qué dices que esta es una tienda negra?

Guo: ¿Por qué no enciendes una lámpara frente a una tienda a oscuras?

Comerciante Tong: ¡No solo estoy tratando de protegerte~!

Guo: No es una empresa conjunta. ¿Por qué me dejaste ir?

Comerciante Tong: Si es una tienda negra, no hay necesidad de protegerse contra usted.

Guo: (en voz alta) ¿Qué dijiste?

Comerciante Tong: Bueno, depende de ti liderar el grupo.

Viejo Bai: No, juré que nunca volvería a hacerlo.

Boss Tong: Puedes hacerlo sin utilizar las manos ni los pies.

Viejo Bai: No, entonces tengo que echarlo.

Guo se rió salvajemente.

Guo: Ven y patea aquí. Olvídalo.

Viejo Bai: No me obligues. No me presiones. . .

Xiaoguo: ¡Tómalo~!

Acupunturista Girasol. . . . . .

Xiaoguo fue nombrado. .

Boca Grande: Aquí. . Esta es la lámpara.

Lao Bai: Ya lo pedí.

La boca de Beckham se movió hacia arriba. . .

Boca: Ah. . Estos son espíritus malignos masculinos y femeninos.

Xiucai: ¿Es este un hombre o una mujer?

Tienda Tong: Por supuesto que las tonterías son masculinas.

Viejo Bai: La mujer todavía está afuera.

La multitud rodeó a Guo, que estaba instalado.

Boca Grande: ¿Qué debemos hacer a continuación?

Jefe Tong: Humph, llévalo al patio trasero, átalo al molino y entrégaselo a Yamen mañana por la mañana temprano.

Al día siguiente

La criada llamó a la puerta de la posada.

Boss Tong: Hagamos una lista.

No golpees los pilares. Ésta es una puerta de olmo rota. Por favor acompáñeme (abre la puerta)

Criada: ¿Dónde está mi señora?

Tendero Tong: ¿Quién es tu señora?

Criada: No lo sabes (camina directo al patio trasero)

El erudito detuvo a la criada.

Criada: Un buen perro se mantiene apartado.

Erudito: Ésta es una mala afirmación. .

La criada fue golpeada.

Erudito:. . . Fuerte e inflexible. .

Criada: (riendo) Bueno, dime si alguien se quejó anoche.

Erudito: Pero él es un hombre.

Criada: Así es. Esa es mi mujer.

Xiucai: Entonces, ¿tu dama es niño o niña?

Criada: Cuando no es un hombre o una mujer, es un hombre o una mujer

El comerciante y el erudito se miraron.

Criada: ¿Dónde está?

Jefe Tong: Ella nunca ha estado aquí.

Invasión de Boca Grande

Boca: El comerciante, ese niño estaba medio muerto anoche. ¿Puedes darle un poco de agua?

El comerciante se coló en el pilar.

Boca: ¿Por qué?

Criada: Humph ~ De hecho, es una tienda negra (golpeando la mesa)

Jefe Tong: ¿Qué quieres hacer?

Xiucai: Espera un minuto (de pie junto a la criada, imitando la espada de la criada)

Erudito de limpieza: ¡Por Dios~!

Xiucai: (vuelve a su posición original) ¿Sabes quién es ella?

Boca Grande: ¡Espíritus malignos masculinos y femeninos!

Tienda Tong: mujer Yizhu.

La criada derribó la mesa y las sillas, desenvainó su espada y apuntó al tendero.

Gerente Tong: (gritando) La sala de exposiciones ahorra dinero~~~

Boca: Estoy aquí, cargando gente. . .

La criada le dio un puñetazo a Boca Grande y se rompió el pasamanos de las escaleras.

Tong Xiangyu: (Triste) Escalera del Centenario ~ ~ ~

Hay una espada en alto en la sala de exposiciones con Guo Jin en ella.

Xiaoguo: Xiaoqing

Tienda Tong: Sala de Exposiciones

Criada: Señorita, ¿se encuentra bien?

Lao Bai: Xiangyu, ¿estás bien?

Guo: Primero, no moriré en un tiempo.

Tendero Tong: Me asustó muchísimo.

Criada: Déjala ir

Viejo Bai: Déjala ir.

Criada: Tú primero.

Viejo Bai: Tú juegas primero.

Criada: Suelten a nuestra señora.

Lao Bai: Suelta a nuestro comerciante.

Criada: Suelta nuestro Hibiscus.

Lao Bai: Suelta a nuestro Xiangyu.

El erudito se aplicó medicina en su gran boca. .

Criada: Soltaste a nuestra hermosa Guo Furong.

Lao Bai: Suelta nuestro colorido Tong Xiangyu.

Boca: Vamos, deja de retar. Dejemos que el dueño de nuestra tienda vaya primero.

Criada: ¿Por qué debería dejarlo primero?

Académicos: Se prefieren mujeres.

Zi~~ dijo una vez. . .

Todos: ¡Vamos!

Viejo Bai: ¿Qué tal si cuento hasta tres y dejo que todos vayan juntos?

Comerciante y criada de Tong: ¡De acuerdo!

Viejo Bai: Tres, dos, uno. . .

Tienda Tong: Uno. . No debes permitir que sean espíritus malignos masculinos y femeninos.

Lao Bai: ¿Es bisexual ahora?

Xiaoguo: Afirmación y afirmación.

Comerciante Tong: ¿Qué pasa si los dejamos ir y dañamos a la gente del pueblo?

Guo: ¿Quién hizo daño a la gente del pueblo?

El mendigo Xiaomi irrumpió

Xiaomi: ¡Eres tú~~~!

Guo: ¿No eres un mendigo gordo de Shilipu?

Xiaomi: Dios mío, este es realmente el primer vistazo de Dios. Tanto los espíritus malignos masculinos como femeninos fueron atrapados (bailando y saliendo corriendo de la casa)

Criada: ¿Por qué es así?

Viejo Bai: Todo es culpa tuya, de lo contrario su reumatismo se habría curado hace mucho tiempo.

Guo: ¿Qué tiene que ver su enfermedad con nosotros?

Erudito: Es buen calderero. Descúbrelo y vence al Dr. Xue.

Guo: (Inocente) Sabía que eran ventosas.

Lao Bai: Finalmente me casé con la señorita Zhao de Zuojiazhuang y ahora tengo que darle Baishiqiao al tío Ge de la familia de Xilianghe. .

Guo: Ya es suficiente. ¿Entonces las personas que salvé me están culpando?

Comerciante Tong: No sólo es raro, es asqueroso.

Lao Bai: Ahora estoy recaudando dinero para atraparlos a ustedes dos.

Guo miró a la sorprendida criada.

Guo: ¿Cómo pudo pasar esto, Xiaoqing?

La doncella del comerciante Tong sacudió la cabeza al mismo tiempo.

La vieja doncella blanca cerró su espada y Xiaoguo caminó hacia el patio trasero.

Criada: Señorita, ¿adónde va?

Guo: Estoy muy confundido y quiero quedarme solo por un tiempo.

Guo meditó en el techo a altas horas de la noche.

El comerciante llevó el arroz arriba

Jefe Tong: Oye, comamos algo.

Guo: (culpable) Gracias. No tengo hambre. Sólo quiero ser un héroe. No esperaba que causara tantos problemas a su tienda.

Comerciante Tong: Sabes que hay problemas. Um, ¿cómo debería verse tu héroe?

Guo: Al igual que mi padre cuando era joven, viajó por todo el mundo.

Boss Tong: Todo el mundo quiere ser valiente y valiente, pero no todo el mundo puede hacerlo.

Guo: Oye, ¿cómo crees que debería ser la caballerosidad?

Boss Tong: ¿Qué significa desarmar y hacer una lista?

Guo: Vive con el rabo entre las piernas.

Comerciante Tong: (sonrisa) Jajaja, no tengas miedo. Este clip debería ser un éxito.

Guo: ¿Qué quieres decir?

Boss Tong: Mientras una persona sea amable y considerada, naturalmente será bienvenida en las calles.

Guo: Aquí. ¿Esto, esto, que según usted cualquiera puede convertirse en héroe siempre que tenga buen corazón?

Jefe Tong: Eso no es suficiente. También debes prestar atención a los métodos. Si matas a Jianghu tan fácilmente como lo haces, se convertirá en un lago de sangre.

Guo: Si no peleas ni matas, ¿cuenta como gángster?

Jefe Tong: Bueno, espero que puedas encontrar la respuesta tú mismo (pasa el arroz a Xiaoguo)

En el vestíbulo a la mañana siguiente.

Guo y la criada salieron del patio trasero al mismo tiempo.

Guo: Toma esta bolsa de dinero y distribúyela entre las víctimas. Entonces vete a casa.

Criada: ¿Y tú?

Guo: Debo quedarme. Debe haber alguna teoría de que dañamos la tienda de otra persona.

El dueño de la tienda miró a Guo y sonrió con picardía.

Criada: ¿Aún no tienes dinero?

Guo: No tiene nada que ver con el dinero. Sólo quiero encontrar respuestas.

Criada: ¿Cuál es la respuesta?

Guo: Esto es demasiado profundo para que lo entiendas. Vuelve y dile a mi padre que no se preocupe. Me iré a casa cuando encuentre la respuesta.

Criada: ¿Estás segura?

Xiaoguo: Afirmación y afirmación.

Criada: (empaquetando cosas) Me despido de ti (mirando fijamente a Lao Bai). No intimides a nuestra señora, ni se lo digas al maestro y él te matará a golpes.

Lao Bai: Oh, hermana mía, le agradezco que no me intimide.

Guo envió a Xiaoqing afuera.

Guo: Ten cuidado en la carretera.

Guo: (mirando al dueño de la tienda) Si tienes algún problema, solo saluda.

Comerciante Tong: No hay prisa, no hay prisa, jaja. Antes de comenzar, déjame ajustar cuentas contigo primero

Guo: ¿Es necesario?

Jefe Tong: Por supuesto. Mira, muebles rotos, escaleras rotas, ollas y sartenes, tinajas de vino.

Guo: Oh, olvídalo, hablemos de ello.

Tendero Tong: Una pieza * * * 48,27 yuanes.

Guo: Humph. . Demasiado barato.

Comerciante Tong: Está bien, te lo buscaré. Un * * * son 48 taeles.

Guo: No hay problema. ¿Cuál es mi salario mensual?

Tendero Tong: Dos monedas de plata.

Guo: Oh, eso significa que te lo daré. . .

Jefe Tong: Olvídalo. Tienes que trabajar durante 20 años.

Xiao Guo estaba asustado

Jefe Tong: No tengas miedo (al ver a Lao Bai insinuar que estaba bloqueado en la puerta). Jaja, veinte años pasaron rápido.

Xiaoguo: (Con impaciencia) Xiaoqing, espérame. . .

Acupunturista Girasol. . . . . . . .

Una multitud se reunió alrededor.

Chico de tienda: Cuando no está trabajando, la apartan para tender la ropa y llevar un lavabo. Esto también es una característica de nuestra tienda.

Todos llevaron a Guo hasta la puerta con una sonrisa.

(Papá~sálvame)