Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - La tormenta de Pushkin leyendo pensamientos

La tormenta de Pushkin leyendo pensamientos

El ambiente de la primera mitad de la novela es tan melancólico y triste como una tormenta de nieve.

Maria Gabrielovna, la hija del dueño de la mansión Nenaradovo, es esbelta y pálida. Era una niña rica y mucha gente quería casarse con ella o pedirle que fuera su nuera. Sin embargo, nuestra María Gabrilovna (Masha) creció bajo la influencia de las novelas francesas y, naturalmente, se enamoró del pobre suboficial del ejército Vladimir Nikolayevich. No hay duda de que los padres se negaron a aceptar a un yerno pobre. La solución de nuestro protagonista es tan simple como una novela romántica francesa: casarse en secreto, evitar unos días y luego arrodillarse a los pies de sus padres. Los padres se sienten naturalmente conmovidos por el coraje, la lealtad y la desgracia de su amante.

Marta, con la ayuda de su criada, preparó un trineo y, la noche de la tormenta de nieve, se celebró la boda en una iglesia del pueblo de Chadrino, a cinco kilómetros de distancia. Sin embargo, el destino le jugó una mala pasada a Marta y ella fue a la iglesia. Vladimir, nuestro querido Vladimir y el pobre Vladimir, se perdieron en la tormenta de nieve. Ya amanecía cuando llegó a la iglesia del pueblo de Chadrino y extrañaba a su amada.

Marta estuvo enferma durante dos semanas y casi muere. Los padres acordaron que su hija se casaría con el pobre Vladimir. Pero Vladimir se negó. Le pidió al hombre que olvidara su desgracia y ahora sólo podía morir. Unos días más tarde, Vladimir regresó al ejército. Eso fue en 1812. Unos meses más tarde resultó gravemente herido en la batalla de Borokino. Marta se desmayó. Como la desgracia nunca llega sola, el padre de Martha fallece. Ella y su madre tristemente se fueron y se establecieron en un territorio.

Vladimir murió en Moscú antes del ataque francés. El recuerdo que Martha tenía de él era sagrado y atesoraba todo lo que evocaba su recuerdo: los libros que leía, sus pinturas, las partituras y los poemas que copiaba para ella. Los vecinos quedaron sorprendidos por su firmeza.

Mientras tanto, la guerra terminó. El victorioso húsar coronel Bomin entró una vez más en el corazón de Martha. Cuando Bo Ming le confesó su amor a Martha, que estaba estudiando, ella también reveló un terrible secreto. Tiene una esposa que ha estado casada durante más de tres años, pero todavía no tiene idea de quién es su esposa, dónde está y si la verá en el futuro.

¡Qué comedia! Resulta que Bulmin se perdió en la iglesia del pueblo de Chadrino la noche de la tormenta de nieve durante la boda secreta. El anciano sacerdote estaba tan confundido que confundió al novio. Bomin y Masha se desmayaron mientras esperaban a Vladimir. Se casaron por error, en una boda de broma. Cuando Masha descubre que el novio no es su amado Vladimir, se desmaya nuevamente. Bulmin se fue con ojos horrorizados.

Ahora todo estará bien. Sin embargo, ¿realmente le gustan tanto al destino los amantes?

El protagonista de la novela es tan enamorado, amable y puro hasta el extremo. Fue criado por las novelas románticas de amor francesas, al igual que nuestro Higgins bebió la leche de la literatura francesa desde que era un niño - Rab Ray. , Corneille, Racine, Molière, Boileau, Voltaire, etc. Más tarde, la historia de amor de Rousseau "La nueva Héloïse" apareció en la novela. Cuando Burmin confesó, María Gabriellovna recordó la primera carta de Saint-Preux.

La sencillez y belleza de la novela son increíbles, como lo son los poemas de Pushkin y su vida. Por amor, Masha vio al pobre suboficial de primera clase Vladimir entre miles de pretendientes. Por amor, el triste e infeliz Vladimir sólo quería morir. Para conseguir a su amada, Feng Bo podría haber ocultado un secreto a su lejana esposa. Sin embargo, por amor y amor leal, lo confesó todo.

Piensa en las cuatro definiciones bíblicas del amor: apego profundo, comprensión mutua, sacrificio y fidelidad. Masha, Vladimir y Bomin están profundamente apegados y se entienden. El amor de Vladimir es un sacrificio. El amor de Buermin es la expresión de toda fidelidad.