Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Historia de Ichiro Mizusawa

Historia de Ichiro Mizusawa

1. El nombre japonés de Mizusawa Ichiro no son caracteres chinos, sino Katakana - Mizusawa ichirō.

2 Alrededor de las 4:10, Haruko llevaba una camiseta con "Chicago" impreso bajo la lluvia.

3. Aproximadamente a los 5 minutos y 20 segundos, el equipo que vestía camisetas azules y grises contra la escuela secundaria Fucheng se llamaba "KITAMURA", que es el pinyin romano japonés de "Kitamura", que significa Fucheng. El oponente de la escuela secundaria es la escuela secundaria Kitamura, el alma mater de Akagi y Mugure. --Escuela secundaria de Bukchon.

4. Aproximadamente a los 19 minutos y 42 segundos, el historial médico del departamento de pacientes ambulatorios del Hospital General de Bukchon mostraba a August.

5. La alineación del equipo rojo para el partido de práctica: Sakuragi, Mizusawa, Mitsui, Miyagi, Yasuda. La alineación del equipo blanco está formada por Akagi, Ryukawa, Kimura, Shiozaki y Kuwata. Árbitro: Tsunoda Tsunoda Goleador: Ishii Cronometrador: Colorado.

6. Mu Mu fue engañado con pases en profundidad dos veces en el juego.

7. Mizusawa corre más rápido que Sakuragi y responde a muchos tiros. En este sentido, Mitsui elogió dos veces.

8. La capacidad de rebote de Mizusawa es muy buena. En al menos cuatro tiros, corrió hacia la canasta para atrapar rebotes (no lo agarró porque el balón entró o Sakuragi lo agarró).

9. Aproximadamente a los 37 minutos y 8 segundos, hay una toma que muestra que Yasuda es más alto que Miyagi.

10. En la habitación de Mizusawa, su letra aparece tres veces. La primera vez fue "¡¡Rukawa-senpai, dominación de todo el país!!" (¡Junto con Rukawa-senpai, domina el país!) Este fue su primer sueño. Este fue su primer sueño. La segunda vez, tachó el eslogan anterior y escribió en letras pequeñas al lado "Rukawa Seniors ともう一度バスケがしたかった". (Quiero volver a jugar baloncesto con Rukawa-senpai). Este fue su sueño durante el período más doloroso. La tercera vez decía: "Shobei で国へば!" (¡Domina el país en Shohoku!). Este es su nuevo sueño tras salir de las sombras.