Citas de la luna y los seis peniques en inglés
1. La traducción de una oración en The Moon y Sixpence, por favor ayuda a los estudiantes de inglés.
Para ser honesto, ni siquiera puedo distinguir los componentes de esta oración. Tal vez no lo sea. Debido al contexto, también puede deberse a que las obras literarias a veces no siguen reglas gramaticales estrictas a efectos de expresión. Hasta ahora solo he visto el tercer problema, una sucesión de artículos debería haber comenzado a aparecer una sucesión de artículos.
Y cuando los que habían entrado (en contacto con Strickland en el pasado), los escritores (que lo habían conocido en Londres), los pintores (que lo habían conocido en los cafés de Montmartre), descubrieron (para su asombro) que (donde no habían visto más que a un artista fracasado, como otro genio auténtico se había codeado con ellos, comenzaron a aparecer (en las revistas de Francia y de América) una sucesión de artículos, las reminiscencias de uno, el aprecio de otro , lo que aumentó la notoriedad de Strickland, y alimentó sin satisfacer la curiosidad del público 2. ¿Cuál es el nombre en inglés de la novela The Moon and Sixpence? Hola, el nombre en inglés de esta novela es
"La luna y los seis peniques" es una de las tres obras maestras de William Somerset Maugham. Fue terminada en 1919 por Maugham, un británico nacido en Francia. Es un novelista famoso por su drama. y un caballero con un doctorado. A principios del siglo XX, se hizo popular en todo el siglo y en el mundo. Después de la publicación de su novela, causó sensación en el mundo literario con su trama fascinante y palabras profundas. La gente se apresuró a leerla. En esta novela, Maugham utilizó la técnica narrativa en primera persona para narrar toda la historia a través de la boca de "Yo". Algunas personas piensan que el prototipo de esta novela es el pintor impresionista francés Gauguin. Por su color legendario, atrajo la atención de lectores de todo el mundo. La trama de "La luna y los seis peniques" se basa en la vida del pintor postimpresionista francés Gauguin. El protagonista Charles Strickland era originalmente un corredor de valores. A mediana edad, de repente respondió al llamado de su corazón y lo dejó todo para vivir con los indígenas de Tahití en el Pacífico Sur. Se inspiró y creó muchas obras maestras artísticas. Maugham exploró profundamente los dos aspectos de la vida y el arte. Novelas Las contradicciones e interacciones entre lectores. El tema del escapismo revelado en la novela es consistente con la búsqueda de muchas personas en Occidente y se ha convertido en una novela popular en el siglo XX. La novela está basada en el pintor impresionista francés Paul Gauguin. El seis penique era la unidad monetaria británica más pequeña en ese momento. Un amigo bromeó con Maugham diciendo que la gente a menudo olvida los seis peniques bajo sus pies cuando mira a la luna. Maugham pensó que esta afirmación era bastante interesante, por lo que nombró el libro como una broma. tono. La luna representa ideales elevados y los seis peniques representan la realidad.
3. Cómo escribir la reseña de La luna y los seis peniques en inglés
Arte no para otros"Piensa que los gramos de rand del prototipo impresionista son altos después de más. Así que La luna y los seis peniques en realidad están de acuerdo con la novela de la dramatización. El título significa. Por un momento no encontraré la solución, después de que el material indague, no aprendí. La luna representa altos ideales, seis peniques representa la realidad que rodea la distancia entre el ideal y la realidad. se desarrolla una historia. En primer lugar, quiero hablar con él sobre el arte de la independencia. El pintor héroe piensa que Terry Gram Rand comienza a dibujar, y en tiempos de paz sabemos que son dos conceptos totalmente diferentes de nuestra vida real, a menudo. El cultivo del arte es pequeño. Cuando, después de cierta edad, mucha gente no siente ningún talento artístico y muchos abandonan la pintura como una especie de habilidad y como medio de vida, y a menudo se convierte en parte de ella. Muchas personas muestran su capital personal o se convierten en pintores (lang lang - pianista). Pero si todos son así, entonces el llamado ideal también es muy superficial y no vale la pena mencionarlo. En realidad, solo para convertirse en pintor, convertirse en una imitación de herramientas, de alto nivel sin un sí-hombre independiente. El libro también menciona a parte de los llamados artistas, que a menudo no pueden desviarse y las personas pueden entender la categoría de arte, cuidadosamente de acuerdo con el gusto del público. dispensando su campo artístico como el Aquiles y la tortuga.
4. ¿Qué tipo de persona es Maugham con la traducción de las citas en inglés de Maugham y cuáles son los clásicos?
William Somerset Maugham, 25 de enero de 1874 - 16 de agosto de 1965), un famoso novelista, dramaturgo y escritor británico. ensayista. Maugham era originalmente estudiante de medicina, pero luego se dedicó a escribir. Sus artículos a menudo contienen lástima y simpatía por la naturaleza humana escondidas en el sarcasmo. "Los grilletes de la humanidad" es la obra maestra de sus graduados y también estableció su estatus inmortal como gran novelista. Maugham es conocido como el Maupassant británico. Escribió muchos libros a lo largo de su vida, cubriendo y logrando logros en diversos campos literarios excepto la poesía. Ha escrito 20 novelas, más de 100 cuentos y 30 guiones. Además, ha escrito notas de viaje, memorias y crítica literaria. Sus obras, especialmente sus novelas y cuentos, son de escritura sencilla, de contexto claro, de carácter distintivo y de tramas llenas de giros y vueltas. Tienen un número considerable de lectores en todos los ámbitos de la vida. Sus obras han sido traducidas a varios idiomas y muchas de sus novelas han sido adaptadas a la pantalla. Es uno de los novelistas más populares de la primera mitad del siglo XX.
Acabo de leer "The Veil" hace unos días y encontré muy conmovedora su descripción de la psicología de los personajes. Las citas se pueden encontrar en muchos lugares.
1. Una persona que se desanima ante un golpe siempre será un perdedor.
2. El amor requiere un sentimiento de debilidad, una necesidad de consideración y amor, y una pasión por ayudar y complacer a los demás; si no desinterés, al menos un egoísmo hábilmente disimulado Contiene un cierto grado de timidez y; cobardía.
3. Desarrollar el hábito de la lectura equivale a construirse un refugio, que puede evitar casi todos los desastres de la vida.
4. Se necesita una personalidad fuerte para que una persona esté dispuesta a renunciar a toda una vida de perspectivas profesionales después de sólo media hora de consideración porque ve que otra forma de vida es más significativa. Da este paso precipitadamente y no te arrepientas nunca en el futuro, lo que requiere más personalidad.
5. Debemos tolerar a los demás como nos toleramos a nosotros mismos.
6. Si una persona cae al agua, no importa si es buen nadador o no. Tiene que luchar para salir de todos modos, de lo contrario se ahogará.
7. Las mujeres siguen suicidándose por amor, pero en general siempre tienen mucho cuidado de que el suicidio no se convierta en una realidad. A menudo esto es simplemente un gesto destinado a despertar lástima u horror en su amante.
8. Si un país valora algo más que la libertad, perderá libertad; irónicamente, si valora mucho la comodidad o el dinero, también perderá la comodidad o el dinero --- --. -
9. El amor es sólo un episodio, una de muchas cosas de la vida diaria. Sin embargo, las novelas exageran el amor y le otorgan un estatus importante que viola la realidad de la vida.
10. La luna y los seis peniques están frente a ti. ¿Estás luchando por una vida de seis peniques? ¿O te rindes para mirar la luna brillante en tu corazón?
11. Muchas personas fueron nombradas, pero muy pocas fueron elegidas.
12. Uno de los dos amantes siempre ama al otro, mientras que el otro simplemente acepta el amor del otro. Ésta es una verdad dolorosa que la mayoría de nosotros debemos obedecer. Pero ocasionalmente habrá dos personas que están apasionadamente enamoradas y al mismo tiempo están apasionadamente enamoradas el uno del otro.
13. Es mucho más fácil cambiar los buenos hábitos que los malos. Esta es una gran tragedia en la vida.
14. Para hacer que una persona muestre su esencia, pedirle que asuma una responsabilidad es la forma más eficaz.
15. La forma más fácil de elevar a una persona es menospreciar a otra.
16. La gente suele encontrar que un primer ministro que ha dejado el cargo era sólo un orador ruidoso; un general que ha regresado de su ejército no es más que un aburrido héroe de la ciudad.
17. La conciencia es el centinela en cada uno de nuestros corazones. Está ahí de guardia para vigilarnos para no hacer nada ilegal.
18. La gente te pide que critiques, pero lo que hacen. lo que quieres son elogios ------
19. La conciencia es la protectora del orden social inspirada por los individuos para la autoconservación.
20. Debido a que el tiempo es fugaz e irreversible, se dice que es la riqueza más preciada del mundo. Abusar del tiempo es sin duda la forma más absurda en que la gente pasa el tiempo.
21 Si piensas en la autoestima cuando se trata de amor, solo puede haber una razón: de hecho, todavía eres el que más te amas a ti mismo. "La Luna y Sixpence"
22 Cada uno de nosotros está solo en el mundo. Cada uno está aprisionado en una torre de hierro y sólo puede confiar en algunos símbolos para comunicar sus pensamientos a los demás y estos símbolos no tienen el mismo valor, por lo que su significado es vago e incierto; Es muy lamentable que queramos transmitir la riqueza de nuestro corazón a los demás, pero ellos no tienen la capacidad de recibirla. Por lo tanto, sólo podemos caminar solos, aunque nuestros cuerpos estén cerca el uno del otro, no estamos juntos, ni entendiendo ni siendo comprendidos por los demás. "La luna y los seis peniques" de Somerset Maugham 5. ¿Cuál es el significado del título de la novela extranjera "La luna y los seis peniques"?
Generalmente se cree que "la luna" representa "lo ideal" para algunas personas; piensa que "la luna" significa luna llena. La misteriosa fuerza impulsora interna primitiva que impulsa al hombre lobo a aullar a la luna no es un ideal, sino un deseo, un impulso y una pasión específicamente en "La Luna y Sixpence",; para Strickland En otras palabras, es el deseo de crear, de expresar y el fuerte deseo de pintar; tal vez no sea un ideal artístico, no el ideal de pintar una obra maestra que se transmitirá de generación en generación, sino simplemente las ganas de pintar desesperadamente. Hay personas como Strickland en la vida que ignoran el dinero y el estatus, ignoran la llamada moralidad social y no se preocupan por las opiniones de otras personas. Persiguen fanáticamente sus creencias internas y usan la pintura para expresar sus deseos internos bestiales y originales. belleza. Pueden parecer poco realistas, llevar una vida ascética e incluso tener malas costumbres, pero tienen el máximo entusiasmo y satisfacción con la vida. Son como la luna, hermosos y nobles.
Los llamados "seis peniques" deberían ser todo lo que en la vida secular la mayoría de nosotros tenemos en nuestras manos: incluyendo la ética, la reputación, los derechos, la calidad de vida, etc. Más específicamente, "sixpence" es la búsqueda principal de la gente común. Viven una vida normal, se esfuerzan por mejorar su nivel de riqueza y su estatus social y sienten que tienen responsabilidades y obligaciones acordes con su estatus. El valor de su vida está estrechamente relacionado con el dinero y el honor.
Según el análisis del contenido del artículo, la mayor parte del trasfondo de la novela es la pobre vida del protagonista masculino. Por otro lado, "Sixpence" encaja con la vida de los personajes de la novela. Por otro lado, el artículo menciona que " "Para los lectores familiares", es obvio que el seis peniques, como unidad monetaria más básica en la vida familiar, puede resultar cercano a los lectores. Además, la mayoría de la gente ha aceptado comparar "la luna" con "ideal". Por lo tanto, desde la perspectiva del efecto del artículo, "La Luna y Sixpence" no sólo puede ajustarse al contenido del artículo, sino que también da en el blanco de la idea central. , pero también estar cerca de los lectores, facilitando la comprensión de los lectores. 6. ¿Qué significa el final de "La luna y los seis peniques" de Maugham?
"También vino a mis labios otra frase de la Biblia, pero me contuve y no hablé, porque sé que los clérigos No les gusta que los laicos invadan sus dominios, lo consideran un sacrilegio.
Mi tío Henry fue vicario de Witstable durante veintisiete años. Cuando se enfrentaba a una oportunidad así, decía: El diablo siempre puede. cita la Biblia cuando quiere hacer cosas malas. Nunca ha olvidado los días en que podía comprar trece ostras grandes por un chelín."
Análisis 1. La luna simboliza elevadas búsquedas espirituales que deben ser buscadas. hasta, es decir, los sueños, que a menudo parecen demasiado ilusorios. Sixpence era la unidad monetaria más pequeña en Gran Bretaña en ese momento y representaba la mediocre y vulgar vida real.
2. El pastor Robert es hijo del protagonista y gana dinero escribiendo una biografía de su padre. El tío del protagonista, el reverendo Henry, probablemente también sea como Robert.
Si el protagonista persigue la luna, estos dos pastores persiguen a Sixpence y se complacen en despreciar a quienes persiguen la luna; por lo tanto, "el diablo siempre puede citar la Biblia si quiere hacer cosas malas. "Era una alusión a los dos pastores. 3. Y la última frase, "Nunca ha olvidado los días en que podía comprar trece ostras grandes por un chelín" puede entenderse simplemente como una obsesión con la vida material del mundo.
Sin embargo, la época y el trasfondo representados por esos "días" pueden dar lugar a un tiempo y espacio imaginarios sin fin. 4. En cuanto a la elección entre "la luna y seis peniques", en realidad no es importante.
Lo que realmente importa es que lo hayas pensado, tomado una decisión y elegido tu propia vida.