Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Li Shiji (Duoduo) y su "Sin título"

Li Shiji (Duoduo) y su "Sin título"

Perfil de Duoduo

Duoduo, anteriormente conocido como Su Shizheng, nació en Beijing en 1951. Se unió al equipo en Baiyangdian en 1969 y luego fue transferido a trabajar en el Farmers Daily. Comenzó a escribir poesía en 1972, comenzó a publicar obras en 1982, viajó al extranjero en 1989 y ahora es profesor en la Facultad de Humanidades y Comunicación de la Universidad de Hainan.

Duoduo es uno de los principales poetas representativos del Departamento de Poesía de Misty. Es autor de las colecciones de poesía "Saluting: 38 Poems", "Miles: Selected Poems of Duoduo 1973-1988", "Selected". Poemas de Duoduo", etc. Duoduo ha participado muchas veces en los principales festivales de poesía de todo el mundo y ha dado conferencias y recitaciones en universidades de más de diez países, incluidos el Reino Unido, Estados Unidos, Alemania, Italia y Suecia. También se ha desempeñado como profesora de chino. en la Universidad de Londres, la Universidad de Newk en Canadá y la Universidad de Leiden en los Países Bajos. El año pasado, Duoduo fue contratado oficialmente como profesor por la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Hainan, responsable de impartir cursos de literatura de pregrado y posgrado.

En la década de 1970, Duoduo fue uno de los pocos exploradores de la poesía moderna en China. Sus obras representativas incluyen "Margery and My Travels", "Craft", "To the Sun", etc. convertirse en un activo valioso de la poesía china. Durante los más de diez años que vivió en Europa, Duoduo continuó creando incansablemente y se ganó el respeto generalizado de los círculos poéticos nacionales y extranjeros.

Duoduo, que había vivido en el extranjero durante muchos años, regresó en 2004, trayendo consuelo a la inquieta y ruidosa escena poética china. Su creatividad, que sigue siendo tan fuerte como antes, ilumina efectivamente la sombra de que a los poetas chinos contemporáneos les resulta difícil producir buenas obras después de alcanzar la mediana edad. Este niño de pelo blanco que trata la poesía como un juguete siempre recuerda a la gente la razón original por la que la poesía vino al mundo y restaura la confianza de la gente en la poesía. A principios de 2005, la editorial Huacheng lanzó "Duoduo Selected Poems", que causó sensación en el mundo de la poesía.

●Acerca de Baiyangdian: La importancia de escribir poesía en ese momento era mucho mayor de lo que es hoy

Reportero: Muchos materiales dicen que su escritura comenzó en Baiyangdian, e incluso hubo una "Baiyangdian" "Grupo de poesía", incluidos Mang Ke, Yue Zhong, Genzi y otros.

Duoduo: Cuando nos reunimos allí al principio, no nos dimos cuenta de que escribiríamos poesía en el futuro, porque nadie escribía poesía en ese momento. Eran finales de 1968. En ese momento ni siquiera tuvimos una premonición. En ese momento, nos subimos al tren en una noche muy desolada, sonó el silbato y el tren nos descargó a un lugar. Luego viajamos en un camión por más de 70. kilómetros y llegamos a una ciudad del condado en el polvo. Un carruaje llevó nuestro equipaje a Baiyangdian.

Reportera: ¿Cómo entraste en el mundo de la poesía?

Duoduo: Mang Ke fue el primero en escribir poesía, seguido por Yue Zhong. Recién comencé a escribir poesía en 1970 en Beijing. Antes de eso, los poemas de Shizhi circulaban clandestinamente. Nadie puede explicar esta historia con claridad, ni siquiera yo. está fuera de la cuestión. Que siga siendo un misterio, ¿por qué no? ¿Por qué hay que desmontarlo todo con claridad? Este es un hábito de la gente de hoy. Tenemos que dejarlo todo claro. Hasta cierto punto, esto es una especie de destrucción de la poesía. No puedes romperlo, sólo puedes romperlo.

Reportero: ¿Había muchos jóvenes escribiendo poesía en esa época?

Duoduo: En realidad no mucho.

Reportero: ¿Cómo se siente escribir poesía en un ambiente y una atmósfera así?

Duoduo: En nuestro tiempo, escribir poesía podía tener muchos significados. En cualquier caso, el significado de escribir poesía en ese momento era definitivamente más alto que el de hoy. Porque no hay posibilidades en nuestras vidas. Por ejemplo, en ese momento me encantaban las películas, pero no se podían hacer películas porque las películas requieren producción colectiva, inversión y muchas, muchas cosas. Si haces cola en el campo, ¿qué más puedes hacer y qué más te imaginas? Incluso si quieres volver a la ciudad y convertirte en trabajador, es imposible. Esto crea una actitud muy decisiva en las personas y no tienes otra opción. En ese momento, tenía una hoja de papel, un bolígrafo y una imaginación infinita. A veces, la inspiración fluía en el papel tan pronto como llegaba y me admiraba cuando lo veía al día siguiente. ¿No es un regalo de Dios? Así que desde muy temprano establecí mi relación con la poesía. Esta es una verdadera elección.

●Acerca de Misty Poems: Los poetas deberían centrarse en escribir

Reportero: Como contemporáneo, ¿qué opinas de Misty Poems?

Duoduo: En primer lugar, no existe la poesía confusa. Es un concepto impuesto. Si le preguntas a todos los poetas confusos, nadie estará de acuerdo con este concepto.

He leído sus obras, pero no Misty Poems. La poesía brumosa se convirtió en la etiqueta de una facción cultural en una determinada etapa y luego unió a estas personas. De hecho, hasta hoy, nunca había conocido a Liang Xiaobin. Xu Jingya y Wang Xiaoni solo se conocieron en la Universidad de Hainan. Todos tienen 50 años y esta es la primera vez que se conocen.

Las obras posteriores a la "Revolución Cultural" son productos de una época especial. En términos de poesía, están lejos de lo que la gente las elogia. Además, no creo que este elogio ciego sea un respeto. poesía.

Periodista: El reconocimiento de la gente hacia usted se ha retrasado incluso 10 o 20 años. ¿Qué piensas sobre esto?

Duoduo: Sin comentarios. Porque estos temas no tienen nada que ver conmigo. Este no es mi problema, ni es un problema que yo creé. ¿Quién soy yo para asumir esta afirmación?

Yo ahora adopto una actitud natural, ¿qué te importan ellos, qué te importan esos conceptos? Después de cinco años, estas cosas desaparecerán naturalmente y saldrán otros dichos más extraños. Habrá cualquier cosa, pero el tiempo es el mejor juez y, al final, solo quedarán las cosas que trascienden el tiempo. Por lo tanto, estas cuestiones son triviales. ¿Sobre qué estaba discutiendo Li Du en ese momento? Todos leemos sus obras hoy. Mientras el poeta se esfuerce en escribir, ¿qué hace con el resto?

Reportero: Pero ahora la gente está inusualmente entusiasmada con usted y habla muy bien de usted.

Duoduo: Esto también es anormal. Sigo escribiendo, así que no me juzguéis.

Reportero: ¿Lees las obras de la generación más joven de poetas?

Duoduo: Hace muchos años teníamos una regla común: no leemos cosas de nuestros contemporáneos, ni de personas cercanas a nosotros. Jiang He insiste en esto. No tengo este principio, pero estoy demasiado cerca de lo lejano y demasiado lejos de lo cercano.

Los poetas, a diferencia de los críticos, no necesitan actuar como árbitros. Las cosas buenas se difundirán naturalmente de boca en boca. ¿Necesita un poeta ser un diccionario ambulante de poesía contemporánea? No me gusta ser una persona así.

●Acerca del utilitarismo: Nunca sacrificaré mi poesía

Reportero: ¿Qué opinas de la relación entre poesía y sociedad? ¿Quieres utilizar tus obras para intervenir en la sociedad?

Duoduo: En vísperas del fin de la "Revolución Cultural", todos publicaron poemas en la Plaza de Tiananmen. Yo estaba en la plaza, pero yo no publiqué poemas. Mi principio siempre ha sido que la poesía no puede usarse como propaganda, porque la poesía no es sólo un simple juicio sobre el bien y el mal, sino que tiene una cobertura cada vez mayor. Nunca sacrificaría mi poesía, resolví este problema hace 20 años.

Reportero: ¿Quiere decir que la poesía no debería servir directamente a fines utilitarios?

Duoduo: La poesía es poesía. Por ejemplo, ¿quién leería hoy la poesía de los decembristas rusos? Cuando los decembristas desaparecieron, también falleció la poesía, pero la poesía no debería desaparecer. ¿Por qué deberíamos leer algo escrito por Li Du hace 1.300 años? Al igual que Mayakovsky, aunque su poesía tiene connotaciones políticas e incluso funciones propagandísticas, es superior a estas cosas.

Reportero: La poesía es poesía.

Duoduo: Solo utilicé el método de exclusión para decir que la poesía es poesía. Usé esta formulación para oponerme a sacrificar la poesía y tratarla como una herramienta, principalmente para oponerme a la teoría instrumental. Pero mirándolo desde otra perspectiva, ¿a qué te refieres cuando dices que la poesía es poesía? Es otro gran discurso, porque la poesía es poesía, entonces ¿tiene que rechazar algo?

Reportero: ¿Qué no rechaza?

Duoduo: Creo que sólo los poetas rechazarán algo, pero la poesía no rechazará nada. Depende de la capacidad de absorción de cada uno.

●Acerca de la fuente: la relación entre el árbol del conocimiento y el árbol de la vida

Reportero: En cuanto a cuál es la fuente de la poesía, parece haber dos puntos de vista opuestos en la poesía contemporánea. China. Uno es que los sentimientos individuales, incluso el cuerpo, son la fuente de la poesía, mientras que otros creen que la fuente de la poesía proviene de los clásicos; ¿Qué opinas sobre este tema?

Duoduo: Aunque las opiniones son diferentes, el punto de entrada y el problema en sí son los mismos. Este también es un gran problema, un problema muy antiguo y un problema que existe para todos.

Especialmente ahora, en la era actual, es un gran problema. En resumen, ésta es la relación entre el árbol del conocimiento y el árbol de la vida. Por un lado, la poesía clásica y muchas cosas sobre la poesía se han convertido en conocimiento y, por otro, eres un individuo vivo con experiencias únicas. Si respetas ciegamente los clásicos y careces de experiencia individual, tu apariencia quedará fácilmente cubierta y sumergida en la piel de los maestros clásicos, porque no tienes el alma de los maestros. Si crees ciegamente en la experiencia personal, te mantienes alejado de la cultura, no consideras la poesía como una profesión en absoluto e ignoras por completo la existencia del largo río de la poesía, entonces probablemente estés nadando en la orilla. Después de nadar un rato, descubrirás que ya no puedes nadar. ¿Por qué no puedo nadar? Porque la cultura, el cultivo y más elementos son el combustible para la escritura. No tiene sentido hablar de mantener un equilibrio entre los dos, y el equilibrio no se puede resolver. Por tanto, la poesía no tiene forma de resolverlo. No es un problema fijo y muerto. La poesía sigue siendo algo que se enfrenta a la particularidad y no se puede definir. , y no puede haber reglas.

En general, la gente siempre empieza por sí misma desde el principio, en definitiva, quiere expresarse. Pero la poesía no es una expresión, sólo la prosa puede expresarla. Esta es la definición básica que les digo a mis alumnos cuando dicen lo que expresa el poema, les digo que una vez que usan "expresión", no lo entienden. ¿Qué significa? Lo entiendo y lo digo. La poesía no es algo que no sepas. Es posible que sepas un poco cuando la escribes y es posible que lo sepas cuando esté terminada, pero al menos es algo actual, no algo que ya existe. poesía para expresarlo. La poesía tiene tres etapas, la primera es la preexistencia, la segunda es la inversión intelectual y la tercera es la integración.

Reportero: ¿Qué tipo de poesía estás siguiendo?

Duoduo: Mis poetas favoritos siempre están cambiando, como por ejemplo desde Baudelaire, pasando por Tsvetaeva, pasando por René Charles... Tienes razón, un poeta siempre cambia. Tengo alguna búsqueda de poesía. Soy escritor. de la poesía, así que, naturalmente, mi aprecio por la poesía no es sólo un apreciador.

Me preocupa más encontrar poetas con los que tenga una relación original, donde venimos de la misma constelación. La gente elige instintivamente los que son cercanos a ellos y relacionados con su propio tipo. Los más preferidos son los más importantes. No les importan más o menos. Algunos caminos han sido estipulados internamente. han terminado las cosas que han hecho, esto naturalmente reconoce una relación de herencia y de naturaleza sexual. Tengo conversaciones con ellos. Esto rompe una especie de límite. Es probable que quienes le respondan estén muertos y es posible que no sepa cuánto tiempo llevan muertos. La poesía es algo muy misterioso en la naturaleza.

Reportero: ¿Puedes darnos algunas pistas sobre qué poetas tienen el mismo signo zodiacal que tú?

Duoduo: la llamada misma constelación consiste en encontrar el arte de un determinado período, un determinado género o un determinado poeta que más admires y ver si aún puede continuar en la era actual. Tienes que abrir este camino a través de tu propia escritura y verificar si todavía puede existir.

¿Sabes qué es la poesía? La poesía es algo muy avanzado, que representa la parte más digna de una nación y de una lengua. Pero ahora algunos poetas están destruyendo esta dignidad, y hay que reconocerlo.

Reportero: Usted acaba de mencionar la destrucción de la dignidad de la lengua materna. ¿Tiene una explicación específica?

Duoduo: Es difícil definir esto específicamente, pero todo poeta debería tener una balanza en su corazón. En el mundo actual, la literatura está orientada al mercado. Si se quiere eliminar todo lo malo y convertirlo en algo puro, probablemente sea una ilusión. Además, ¿quién fijará los estándares? No hay respuesta para todo esto y se convierte cada vez más en asunto del poeta.

●Acerca de los países extranjeros: Es difícil vivir en el extranjero escribiendo

Reportero: ¿Tienen los poetas y escritores chinos la oportunidad de ingresar al sistema dominante en el extranjero?

Duoduo: Es posible si escribes en su idioma, que es lo más importante. Pero publicar su colección de poemas y realizar lecturas de sus obras no significa que haya ingresado a la sociedad en general. Más importante aún, ¿puedes influir en esa sociedad y en qué medida puedes influir? Para los escritores chinos en el extranjero, estos efectos pueden ser de muy corto plazo y no tener efectos duraderos. Vivir en el extranjero escribiendo es realmente una situación muy dura.

Las personas ingresan al sistema desde el momento en que nacen. Tú estás inserto en él a mitad de camino.

Reportero: ¿Escribes en otros idiomas?

Duoduo: Creo que esto es imposible, especialmente para la poesía.

Reportero: ¿Te resulta especialmente solitario escribir en un entorno alejado de tu lengua materna? Dijiste en tu poema: "Mi patria, pasando lentamente por el río en Amsterdam..."

Duoduo: ¿No debería ser solitario escribir? Mi escritura no tiene nada que ver con el medio ambiente.

Reportero: ¿Cuál es la mayor diferencia entre los poetas extranjeros y los poetas nacionales?

Duoduo: Muchos nombres de la poesía en China desaparecieron repentinamente después de brillar por un tiempo. Muchos poetas se dedicaron al negocio. En Occidente, los poetas más importantes son los que participaron en la Segunda Guerra Mundial o nacieron durante la Segunda Guerra Mundial. Los mejores poetas tienen alrededor de 60 años. Es raro escuchar que abandonaron la poesía y se dedicaron a escribir. La vida será más larga, es decir, más perseverancia.

●Sobre poesía y novelas: Tengo que escribir un poema 70 veces

Reportero: También has escrito algunas novelas.

Duoduo: Hace mucho que no escribo novelas.

Reportero: La diferencia entre los dos géneros de poesía y novela es bastante grande. Tú estás entre los dos estilos de escritura...

Duoduo: En general, muchos escritores escriben Yo vengo. Tengo experiencia en poesía, y una vez que escribo una novela, rara vez vuelvo a ella. Hay algunas excepciones, la más famosa es Hardy. Primero escribió poesía, luego novelas y más tarde se convirtió en poeta después de interrumpir las novelas, y escribió particularmente bien. Si se quiere ir de la mano con ambos aspectos, puede haber ejemplos de ello en la historia de la literatura, pero son relativamente raros. Siempre hay que situarse como poeta o novelista.

Soy como un árbol. Cuando he crecido mucho, también he estado escribiendo novelas, poemas, ensayos y obras de teatro. Como tengo mucha energía, no me canso ni siquiera cuando tengo 30 años. 40 años El problema es que en el futuro encontrarás que tienes que tomar una decisión y debes concentrarte, al igual que la copa de un árbol, debes concentrarte cuando llega a la cima. con tantas ramas, de lo contrario te resultará difícil hacer lo mejor que puedas. Tal vez no se hizo nada. Entonces tomé una decisión.

Reportero: Su poema recientemente publicado ilustra su elección.

Duoduo: Soy más apto para escribir poesía. Tengo que escribir un poema 70 veces. Sería terrible escribir una novela como esta. Siento que sólo tengo una cosa que hacer en mi vida: hacer lo que quiero hacer. No me fuerzo. En este sentido doy gracias a Dios porque hasta el momento sigo haciendo lo que quiero hacer.

Reportero: Hay muchos guiones en sus trabajos recientes y el ritmo parece haberse acelerado.

Duoduo: Está relacionado con el ritmo de la respiración.

Reportero: Parece que prestas especial atención al ritmo.

Duoduo: Hablé de ritmo en los años 1970. Entré en contacto con el ritmo de las frases de Dylan Thomas en los años 1980. Sólo lo apliqué realmente después de los años 1990. Me gustan especialmente las conversaciones cruzadas, Shandong Kuaishu y Allegro entre las artes populares chinas.

●Acerca de la herencia: abogo por "revivir el alma a través de la poesía"

Reportero: Los poetas modernos de China siempre parecen estar deambulando entre la poesía moderna occidental y la poesía tradicional china, y esta última. parece que se ha producido algún tipo de ruptura.

Duoduo: ¿Cuánto dura la historia de la poesía china moderna? Sólo han pasado más de 30 años y no es nada comparado con la tradición occidental, y menos aún es nada comparado con la tradición de la poesía antigua china. Entonces, ¿por qué deberíamos apresurarnos a sacar conclusiones al respecto?

La poesía es una especie de historia heredada. Para mí, el aspecto vertical de esta herencia es la poesía antigua china, y el aspecto horizontal es la poesía moderna occidental. Ya en 1968 escribí más de 30 poemas antiguos. Un poco antes, en 1967, leí "Poesía Suiyuan" de Yuan Mei. Otros, como "Human Words" de Wang Guowei y Li Du, etc., se han leído todos. Personalmente me gusta mucho la poesía de Xin Qiji y me gusta su espíritu heroico. Y Jiang Kui, de quien aprendí las imágenes. Este tipo de cultura clásica, ya sea autocultivo o nutrición, es toda una preparación preliminar. Para los poetas, muchos preparativos preliminares son inconscientes. En ese momento, nunca pensé que escribiría poesía en el futuro.

Pero esta influencia es fatal, porque la esencia del idioma chino está aquí. Las partes más exquisitas y dignas del idioma chino se encuentran aquí. La poesía china antigua es sin duda el pináculo de la poesía humana. Otro pico es la poesía occidental moderna. Estos dos picos combinados se convirtieron en mis dos mayores presiones. Entonces viví con problemas desde el principio. Si vives con problemas ahora, morirás con problemas en el futuro.

Reportero: Entonces, ¿cómo debemos heredar la tradición?

Duoduo: Por supuesto que debemos aprender y heredar la tradición, pero no enredándonos en minucias e imitaciones superficiales, sino acercándonos al alma de la tradición en esencia. Abogo por "reavivar el alma a través de la poesía".

Reportero: ¿Cuál es el alma de la poesía clásica?

Duoduo: El alma es un tema en el ámbito espiritual. Para hablar de ello, debe haber un requisito previo: si se admite que existe un alma. Admito que tengo alma. Además, el alma es, en última instancia, el destino final de un poeta y el propósito final de la poesía. Más importante que escribir es formarte a ti mismo.

Los antiguos decían: "Medita la mitad del día, lee la mitad del día", pero no decían "Lee la mitad del día, escribe poesía la mitad del día". Esto demuestra que la "cultivación" tiene un significado extraordinario para la vida. vida. Hoy en día, la mayoría de los poetas trabajan "mitad tiempo en ordenadores y medio tiempo en libros", lo que demuestra que nuestro estilo de vida ha cambiado, pero pase lo que pase, al menos deberíamos "meditar tranquilamente".

Ya seas una persona antigua o una persona moderna, esta cualidad interior trascenderá el tiempo y la historia. Esta es el alma de una persona.