¿Todo el poema de Frosty Night?
Este poema proviene de "Night Mooring on Maple Bridge" de Zhang Ji, un poeta de la dinastía Tang.
Texto completo:
Amarre nocturno cerca de Fengqiao
Dinastía Tang: Zhang Ji
La luna se puso sobre el cuervo, llorando fríamente, durmiendo entre los arces, durmiendo en los callejones de pesca junto al río.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
Explicación:
La luna se ha puesto y los cuervos están por todo el cielo frío. Duermen tristemente sobre los arces y las fogatas de pesca junto al río.
En el solitario y tranquilo templo antiguo de Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, el sonido de las campanas de medianoche llegó al barco de pasajeros.
Agradecimiento:
El poema comienza con una palabra triste. Las dos primeras frases están llenas de imágenes: la luna cayendo, los cuervos, el cielo cubierto de escarcha, los arces de los ríos, los fuegos de pesca y la gente sin dormir, creando una situación estética con ricos significados y rimas. Estas dos frases no sólo describen el paisaje junto al río en una noche de otoño, sino que también expresan la nostalgia del autor. Las dos últimas frases, la imagen de la ciudad, la imagen del templo, la imagen de la barca, la imagen de la campana, son una concepción artística etérea y profunda. La noche sin luna dificulta la visión, el fuego de pesca llama la atención y la escarcha y la nieve son frías; la medianoche es un momento de silencio, pero escucho cuervos y campanas. Este tipo de contraste entre la luz y la oscuridad, el contraste entre el silencio y el sonido, hace que el paisaje tenga que ver con la emoción, el sonido tenga que ver con el sonido, y la concepción artística esté dispersa y dispersa, turbia y lejana. Un leve rastro de tristeza de los huéspedes es vago y significativo, se balancea en el cielo nocturno de la ciudad de Suzhou, agregando un estilo eterno a los puentes, el agua, los templos y las ciudades allí, atrayendo a soñadores desde la antigüedad hasta el presente. "Tres colecciones de poemas Tang" "Todo el poema comienza con 'Shou Mian', que es maravilloso sin decir nada". "Poemas Zha Sha Tang": "La palabra 'Sorrow Mian' es todo el capítulo. La dinastía Ming se burló de la palabra. 'Dolor' y escribió por error "Escena tardía", dando vueltas y vueltas ""Interpretación de poemas antiguos": "Este poema tiene la mejor sintaxis, que parece estar conectado y roto, y conectado y conectado".
Antecedentes de la creación
Según el tercer volumen de "Biografía de talentos de la dinastía Tang", Zhang Ji fue "ascendido por Yang Jun, Ministro de Ritos, en el duodécimo año de Tianbao (753)". , es decir, fue admitido como erudito. En enero del decimocuarto año de Tianbao, estalló la rebelión de Anshi. En junio del decimoquinto año de Tianbao, Xuanzong se rindió a Shu. Dado que la situación política en Jiangnan era relativamente estable en ese momento, muchos escribas huyeron a Jiangsu y Zhejiang para evitar el caos, incluido Zhang Ji. Una noche de otoño, el poeta aparcó en el puente Maple, en las afueras de Suzhou. El hermoso paisaje de la noche de otoño en la ciudad acuática de Jiangnan atrajo a este viajero con corazón viajero, lo que le hizo apreciar una belleza poética con sentimientos atemporales, y escribió este poema con una clara concepción artística.