Vocabulario japonés: términos de instalaciones de construcción
ビル/Arquitectura (たてもの) Edificio
Cine (えいがかん) Cine
Museo de Arte (びじゅつかん) Museo de Arte
Gimnasio (たいいくかん) Gimnasio
Museo (はくぶつかん) Museo
図书馆 (としょかん) Biblioteca
Acuario (すいAquarium
Zoológico
Jardín Botánico
Parque de atracciones
>Ayuntamiento (しやくしょ) Oficina Municipal
Teatro (げきじょう) Teatro
Fábrica (こうじょう) Fábrica
Campo deportivo (うんどうじょう) Campo deportivo
Comisaría de policía (けいさつしょ) Comisaría de policía
Departamento de Bomberos (しょうぼうしょ) Departamento de Bomberos
Oficina de Correos (ゆうびんきょく) Oficina de Correos
Central telefónica (でんわきょく) Central telefónica
Hospital (びょういん) Hospital
Aeropuerto (くうこう) Aeropuerto
Parque (こうえん) Parque p>
Estación (えき) Estación
Kyoban (こうばん) Comisaría
Banco (ぎんこう) Banco
Toro Hotel
Tienda (みせ) Tienda, pequeña tienda
Librería Honya (ほんや)
Ochocientas casas (やおや) Verdulería
Hanaya (はなや) Floristería
Carnicería (にくや) Carnicería
Casa de pescado (さかなや) Pescadería
Panadería Hoya
Tienda de vinos (さかや) Tabernas, licorerías
薬屋(くすりや) farmacias
Sushiya (すしや) restaurantes de sushi
そば屋 tienda de soba
ケーキ pastelería casera
Papelería (ぶんぼうぐや) papelería
Bed house (とこや) barbería
クリーニング tienda de lavandería
Tienda de té (きっさてん) Café
Inmobiliaria (ふどうさんや) Agente inmobiliario
Agencia de viajes (りょこうだいりてん) Agencia de viajes Tienda
Grandes almacenes
Supermercado
Tienda de conveniencia
Restaurante occidental
Ven al sitio
-
Base de conocimientos japoneses: una gran En japonés se utilizan varios caracteres chinos. Hay aproximadamente decenas de miles de kanji en japonés, pero sólo unos pocos miles se utilizan habitualmente. En octubre de 1946, el gobierno japonés anunció la "Lista de caracteres chinos en uso", que incluía 1.850 caracteres chinos. En octubre de 1981, se publicó la "Lista de caracteres chinos de uso común", que incluía 1.946 caracteres chinos. En los libros de texto y documentos oficiales, generalmente sólo se utilizan los caracteres chinos enumerados en la "Lista de caracteres chinos de uso común". Cada carácter chino generalmente tiene dos métodos de lectura, uno se llama "lectura fonética" (音読み/おんよみ) y el otro se llama "lectura de entrenamiento" (読み/くんよみ).
Recordatorio amistoso desde Japón: haga clic en el canal de exámenes de japonés para acceder al contenido de aprendizaje relevante de "Vocabulario clasificado japonés: términos de instalaciones de construcción".