Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - La inolvidable experiencia personal de Li Cunxiu

La inolvidable experiencia personal de Li Cunxiu

Iniciar un viaje así el 18 de junio de 1968 fue más difícil que escalar desde Yantai, Shandong, hasta el cielo azul de Sichuan, cuando la "Revolución Cultural" estaba en pleno apogeo en el suroeste de China. Los estudiantes universitarios asignados a Sichuan en todo el país recibieron "reeducación de trabajadores, campesinos y soldados". Las materias de artes liberales fueron a las fábricas y las materias de artes liberales fueron a las granjas. , no lejos de Chengdu.

Entre las docenas de jugadores que han ingresado al mercado, solo Li Cunxiu se graduó de una escuela en una pequeña ciudad regional. La mayoría de los demás provienen de universidades famosas en grandes ciudades de China, y todos tienen un brillo. cabeza. Fue el último en la lista de estudiantes. Los salarios son los más bajos, los beneficios son los más bajos, puedes ver películas, vacunarte, recibir salarios, etc. Debe pararse sobre la cola en orden. Después de menos de medio año de arduo trabajo y aprovechando las ventajas físicas de los atletas de atletismo, trabajaron duro y compilaron activamente programas como Allegro, tres frases y media y varias canciones de Laibao para la propaganda literaria y artística de la finca. equipo, es decir, se "trasplantaron" del último lugar al primer lugar. Se convirtió en el capitán del equipo estudiantil y fue nombrado trabajador modelo provincial. Miles de estudiantes universitarios que trabajan y se forman en Sichuan sólo recibieron dos evaluaciones y se convirtieron en "representantes". Después de la Revolución Cultural, Deng Xiaoping fue invitado a visitar Estados Unidos. En una fiesta de bienvenida organizada para el presidente en el jardín sur de la Casa Blanca, una canción popular de Denver conmovió a Deng Xiaoping y los dos se hicieron amigos. Deng extendió una invitación a Denver en el acto.

Tres años más tarde, Denver fue invitado a China y Li Cunxiu fue contratado para acompañarlo en una gira por el Tíbet. Es difícil para los estadounidenses conocer a esta estrella mundial, pero Li Cunxiu, como traductor, comió, vivió y viajó con él, y pasaron casi diez días juntos en una maravillosa vida de meseta.

La noche antes de la salida, Denver se ofreció a realizar una "actuación de agradecimiento" para seis personas (acompañante tibetano local, conductor, chef, dos camareros y portero) en la Segunda Casa de Huéspedes en Lhasa. Según su petición, se dispuso una mesa de los Ocho Inmortales en la pequeña sala del restaurante, rodeada por siete u ocho taburetes de madera. Denver habló en la mesa y cantó: "Country Road", "For My Love", etc., y cantó más de diez canciones seguidas. Li Cunxiu tradujo la letra al mandarín y luego el traductor local Ma Xiao la tradujo al tibetano. Este tipo de espectáculo en la meseta tibetana es único en el mundo.

Después del viaje, Denver y Li Cunxiu se hicieron amigos, intercambiaron información y se dieron regalos. Le confió a su esposa la entrega de seis registros secretos de alta calidad directamente en la casa de Li. Trágicamente, Denver murió a la edad de 56 años cuando su avión autónomo se estrelló en la Bahía de San Francisco. Del 65438 al 0998, Li Cunxiu fue a su ciudad natal de Denver, Colorado, para llorar y recordar. Durante la capacitación para trabajadores agrícolas, concerté una cita con un compañero de cuarto que se graduó en el departamento de idiomas extranjeros de la universidad y tuvimos conversaciones "locas" en inglés durante casi dos años, pero no hablaban mandarín. También insistió en escuchar estaciones de radio de Beijing de habla inglesa, por lo que poco después de dejar la granja, consiguió el traductor nacional de inglés hablado de alto riesgo. Durante mis diez años de práctica de traducción en la Oficina de Asuntos Exteriores y la Oficina de Turismo de la provincia de Sichuan, realicé muchas tareas de traducción importantes, como recibir a reyes, ministros, embajadores, etc. de ultramar, lo que mejoró enormemente mi dominio del idioma extranjero.

En julio de 1986, me invitaron a participar en la Reunión Nacional de Intercambio de Experiencias para Traductores Jóvenes y de Mediana Edad celebrada en Yantai, provincia de Shandong. Había sólo 2 o 3 representantes de cada provincia. Li Cunxiu pronunció un discurso titulado "El efecto artístico de la traducción literaria" en la reunión, que fue bien recibido por famosos traductores chinos de la generación anterior, como Jiang Chunfang, Ye Shuifu, Sun Yat-sen, Li Yueran, Liu Deyou, Feng Fu Weici, etc. El discurso fue publicado en la traducción china número 11. Después de que se estableció la Oficina de Turismo Provincial de Sichuan, la Oficina de Asuntos Exteriores fue transferida a la Oficina de Turismo. Un año, el gobernador provincial le asignó una tarea: abrir una nueva ruta turística y permitir que los aviones de Sichuan tomaran la iniciativa en los vuelos desde el continente al extranjero. Li Cunxiu dirigió el equipo preparatorio durante varios meses y viajó a Beijing varias veces. En aquel momento no se hablaba de reforma y apertura. Los líderes actuaron de acuerdo con las reglas y las cosas avanzaron con dificultad.

Un día, de repente escuchó que el gobernador provincial llevaba a un grupo de personas a Beijing y Li Cunxiu se apresuró a tomar su avión. Por lo tanto, el gobernador provincial cambió su itinerario en Beijing y llevó a Li Cunxiu a SCAA en nombre del gobierno provincial, donde las dos partes mantuvieron conversaciones durante mucho tiempo. El director de la Administración de Aviación Civil de China solicitó las opiniones de los seis directores presentes y finalmente aceptó la solicitud de la provincia de Sichuan. Lo he intentado muchas veces antes, pero fue en vano. Una vez que aparecieron el gobernador provincial y el director general, todo salió muy bien. En aquella época, sólo los aviones procedentes de Beijing, Shanghai y Guangzhou podían salir de China, mientras que Chengdu, como cuarta ciudad de China continental, permitía que los aviones volaran al extranjero. Un día, a finales del otoño de 1989, mi amigo Lao Yang, de Beijing, invitó a Li Cunxiu a un banquete.

Durante la cena señaló a un extranjero de pelo gris sentado en la mesa principal y dijo: "Ese es el señor Pierre Cardin, que está buscando socios en China".

Aunque el señor Cardin es sastre, siempre será recibido por el principal responsable de cualquier país al que vaya. Poco después del incidente del 4 de junio, los empresarios de todo el mundo no estaban dispuestos a cooperar con China. Cardin fue la primera persona en ingresar a China y este fue un "viaje para romper el hielo".

Li Cunxiu fue solo a ver a Pierre Cardin, lo saludó y le expresó su intención de cooperar con él. Se levantó y charló con la persona durante unos cinco minutos. Decidieron que el señor Pierre Cardin podría visitar Guangzhou. También invitó pronto a Li Cunxiu a París y visitó su casa, su empresa de diseño de ropa y su centro comercial. La antigua puerta de madera de su empresa se encuentra frente al Palacio Presidencial francés, en diagonal. Pierre Cardin se paró frente a su puerta de madera, señaló la majestuosa puerta presidencial y dijo: "Estoy aquí desde hace décadas, pero el dueño de la puerta de enfrente cambia como una linterna giratoria, y no sé qué Ha cambiado cuántas veces."

Pronto, los trajes de Pierre Cardin se introdujeron en las principales ciudades de Jiangnan y se abrieron 26 tiendas una tras otra. Más tarde, la ropa de mujer y de niño de Pierre Cardin se introdujo en China, promoviendo el intercambio de las culturas de la vestimenta oriental y occidental. Li Cunxiu fue el primer escritor en reflexionar e informar sobre las cuestiones de adopción internacional en China en forma literaria.

Del año 65438 al 0992, Li Cunxiu descubrió por primera vez que padres extranjeros iban a orfanatos en China continental para adoptar bebés abandonados sin padres ni madres. Desde entonces, he seguido y seguido esta causa durante casi 20 años.

Después de que los artículos relacionados de Li fueran publicados en periódicos y publicaciones periódicas, despertaron una respuesta inmediata. La persona a cargo del Centro Internacional de Caridad invitó a Li a viajar al extranjero dos veces y visitó a decenas de familias extranjeras que adoptaron niños chinos uno por uno. Les proporcionaron nutrición, enfermería, salud, educación familiar, escolarización, lectura, tratamiento médico, etc. a estos niños que fueron separados de su patria a una edad temprana. Estudio exhaustivo sobre aspectos sociales y de otro tipo. A nivel nacional, también visitamos hogares de asistencia social en más de 20 provincias y ciudades. Li Cunxiu creó y publicó dos libros de "Amor sin fronteras" durante todo el proceso. El título de este libro fue escrito por la propia abuela Bing Xin.

Después de la publicación del libro, se publicó por entregas en dos periódicos, Nanfang Daily e Information Times, y en una revista, Shenzhen Weekly. Más de treinta periódicos y revistas publicaron comentarios e información.

Los bebés abandonados son el grupo más vulnerable de la sociedad humana y necesitan el cuidado de toda la humanidad. "Amor sin fronteras" de Li Cunxiu ha realizado una labor significativa en la difusión y promoción del espíritu de fraternidad humana. En 1986, se trasladó de Sichuan a Guangdong. Tras jubilarse en 2002, se dedicó principalmente a investigar, escribir y dar conferencias sobre cultura turística.

En la primavera de 2007, cuando las flores de durazno estaban en plena floración en la montaña Yimeng, me invitaron a asistir a una conferencia de PEN en Daigu, condado de Mengyin, en el interior de Yimeng. Los representantes subieron a la montaña para ver las flores de durazno durante el día y por la noche intercambiaron poemas en la estación. Li Cunxiu desapareció de la reunión después de subir la montaña durante mucho tiempo porque descubrió el Grupo Gu en la montaña Yimeng.

Al día siguiente, acompañados por Zhang, el director del centro cultural local, subimos tres o cuatro grandes torres típicas y bien desarrolladas en dos días y descubrimos la singularidad y las diferencias de estas torres. La razón es que en la cima de cada montaña hay tantas partes que sobresalen, como gorros de médico, cestas de aceite, castillos tallados, portalápices y senos de mujer. En ese momento, Li Cunxiu recordó su experiencia de viajar por el mundo y visitar innumerables montañas y ríos famosos en la tierra. Nunca había visto un grupo de personas tan extraño y maravilloso. A partir de estos accidentes geográficos, pensamos en los accidentes geográficos kársticos familiares, los accidentes geográficos de Saga Rock, los accidentes geográficos de Zhangjiajie y los accidentes geográficos de las montañas Danxia en China. Sin embargo, los cuatro accidentes geográficos anteriores no pueden representar las montañas Yimeng en Shandong en absoluto. Deberían ser otro tipo de accidente geográfico. Es más singular en China, accidentes geográficos irremplazables.

Li Cunxiu escribió estos hallazgos y juicios en un artículo "Mirando a Yimeng" y lo publicó en una revista de turismo y cultura de Beijing. Pronto también se publicó la edición extranjera del "People's Daily". La revista atrajo la atención de las autoridades locales, que invitaron a ocho o nueve expertos en geología y geografía de Beijing. Después de la demostración, fue designado oficialmente como "el quinto accidente geográfico más grande de China: Shandong Daigu Landform".

Un famoso académico nacional dijo dos frases en un artículo: "Li Cunxiu ha estado involucrado en asuntos exteriores, turismo y cultura durante cuarenta años, y bien podría haber sido el primero en conocer el quinto accidente geográfico de China en Montaña Yimeng." Esta evaluación es objetiva y realista. A partir del 8 de marzo de 2010, en Hangzhou, Li Cunxiu, de 68 años, comenzó a explorar a pie el Gran Canal Beijing-Hangzhou y el Gran Canal Sui-Tang. * *Le llevó tres años terminar de caminar, explorar, recopilar pensamientos, crear y publicar un documental cultural de 500.000 palabras "Caminando por el Gran Canal", llenando un vacío en la historia de la investigación y la literatura china sobre los canales.

Además de Beijing, Tianjin y Shanghai, también pasamos por cinco capitales de provincia: Hangzhou, Nanjing, Jinan, Zhengzhou y Shijiazhuang, 29 ciudades a nivel de prefectura y 73 ciudades a nivel de condado. A finales de 2011, llegó a Zhuozhou, Hebei, el extremo norte del Gran Canal Sui-Tang. Este fue un desafío integral para su vida e incluso para su vida.

Algunos de los artículos publicados en la colección han sido publicados en diferentes periódicos y revistas. El artículo presenta algunos puntos de vista nuevos, especialmente una nueva evaluación del emperador Yang Di, quien trabajó con la dinastía Tang para excavar el Gran Canal.

El Metropolis Express de Hangzhou informó esta historia en dos páginas completas el 65438 de junio + 19 de octubre de 2065, y lo llamó "el hombre más afortunado de China". Junio ​​5438+Octubre 65438+Febrero de 2008, realizó programas especiales en idiomas extranjeros para el 30º aniversario de la reforma y apertura de "CCTV 9" (Columna de enfoque popular) y realizó numerosos comentarios in situ para CCTV Travel Channel (Weekend Shinkansen). Para Hong Kong TV (dos veces), Guangdong TV, Guangzhou TV (cuatro veces), Nanjing TV, Zhejiang TV, Qingdao TV, Wuxi TV, Jining TV, Weifang TV, Anqiu TV, Maoming TV, Jingzhou TV, Sanming TV, Meizhou TV. La estación de televisión Ganzhou, la estación de televisión Yulin y la estación de televisión Shizuishan realizaron entrevistas especiales.

Ha invitado a expertos y escritores para el equipo de la columna "Otoño en el campo" de CCTV 2 y ha participado en muchas actividades de promoción del equipo en Shizuishan, Panjin, Kunshan, Rizhao y otras ciudades.

Li Cunxiu trabaja en la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing, la Asociación de Cuidado de Ancianos de Beijing, la Universidad de Nankai, la Universidad Sun Yat-sen, la Universidad Normal del Sur de China, la Universidad Tecnológica del Sur de China, la Universidad de Guangzhou, la Universidad de Shaoguan y el Instituto Profesional de Turismo de Heyuan. College, Universidad de Sichuan, Chengdu Se impartieron más de 60 conferencias sobre cultura turística en universidades, entre ellas la Universidad de Jiuzhaigou en Aba, Zhoushan en Zhejiang, la Universidad de Henan, Chengde en Hebei, el Jinken College en Jiangsu, Jiangyin en Jiangyin, Wuxi en Jiangsu y Kunshan. en Jiangsu. Universidad de Shandong, Universidad Normal de Qufu, Universidad de Qingdao, Universidad Tecnológica de Qingdao, Universidad de Ludong, Escuela Vocacional de Turismo de Shandong, Universidad de Weifang, Universidad de Binzhou, Condado de Sishui, Condado de Yishui, Condado de Anqiu, Condado de Linshu, Comité de Gestión de Turismo de Mengshan, Huai'an Foreign Escuela de Idiomas, Universidad de Turismo de Guangdong, Xiamen, Xining, Fujian, Shizuishan, Qinghai, Anqing, Ningxia, Lai'an, Anhui, Instituto de Planificación y Diseño Turístico Zhejiang Yuanjian, Haikou, Lushan.

Li Cunxiu está en la montaña Pingding y la montaña Yuntai en Henan, Weihai, Rizhao, la montaña Yimeng, Laoshan y Sishui en Shandong, la prefectura de Liangshan en Sichuan, el área escénica del lago Sancha en Jianyang, Dalian, Panjin y Changhai en Liaoning, Huangshan y la montaña Xianyu en Anhui, Yichun, Zhangshu, Ji'an, Jiujiang, Wuyuan en Jiangxi, Yingde, Yunfu, la montaña Luofu en Guangdong y otros lugares participaron en la planificación o revisión de la planificación turística.

Después de dedicarme al turismo de asuntos exteriores durante 40 años, he visitado todas las provincias, municipios y regiones autónomas de China, incluidos Hong Kong, Macao y Taiwán, y más de 60 países en seis continentes.

Li Cunxiu ha sido juez muchas veces. Por ejemplo, los jueces de "Diez estrellas de innovación del turismo de Guangdong", "Ocho nuevos lugares escénicos de Yangcheng", "Gran Premio de la Guía Turística Dorada de Guangzhou", "Gran Premio de Literatura de Internet de Guangdong" y "Título de Escritor de Guangdong".

El 18 de mayo de 2007, fue elegido como uno de los "Diez mejores Xu Xiakes de la China contemporánea". Los representantes de los "Diez mejores Xu Xiakes" seleccionados por la delegación asistieron tres veces a los "Seminarios Internacionales Xu Xiake" celebrados en Beijing y Jiangyin y pronunciaron discursos clave en las reuniones.

En junio de 2006, fue seleccionado como una de las 100 celebridades de Guangdong por Hong Kong Satellite TV y Guangdong TV (el único sistema turístico de Guangdong), y dio una conferencia sobre cultura turística de una hora.

El 5438+00 de junio de 2010, su alma mater, la Universidad de Ludong, lo nombró uno de los 50 alumnos destacados durante la celebración de su 80 aniversario.

En febrero de 201165438, fue nombrado la primera figura del Top Ten del turismo en China.

Los periódicos y publicaciones periódicas que realizaron largas entrevistas e informes sobre Li Cunxiu incluyen "Nanfang Daily", "Yangcheng Evening News", "Guangzhou Daily", "Southern Metropolis Daily", "New Express", "Information Times". ", Periódico "Turismo de China", "Anual para personas mayores de China", "Revista para personas de mediana edad de China", "Fin de semana cultural", "Diario de Hangzhou", "Diario de Yulin". Yantai Evening News, Jining Daily, Jiujiang Daily y otras revistas, como "Spring and Autumn", "Aviation Illustrated", "Yangtze River Weekly", "Shenzhen Style", "See the World", "Celebrity", "Guangdong Personnel". ", "Second Classroom", "Salto adelante", "Colección de estilos", "Mundo humano", etc. Desde junio de 5438 hasta octubre de 2006, el ensayo "Pensamientos frente a la estatua de bronce de Rousseau" ganó el "Premio al Logro Excelente" del Segundo Foro Chino de Prosa Contemporánea. Sus obras han ganado más de 20 premios literarios a nivel provincial o superior.

La película de paisajes para televisión "Egret Lake" (guión literario) que creé al pie de la montaña Jinggang en Jiangxi fue transmitida por Shenzhen TV (2001).

Participó en el Congreso Nacional de Traductores en dos ocasiones en Beijing y en el Encuentro Nacional de Intercambio de Experiencias para Traductores Jóvenes y de Mediana Edad en Yantai, Shandong (julio de 1985). El artículo de Li Cunxiu "El efecto artístico de la traducción literaria" publicado en el número 11 (1985) de la revista "China Translation" fue seleccionado como libro de texto para estudiantes de último año de lenguas extranjeras en las universidades de Shanghai y ganó el segundo premio para artículos provinciales. Desde la década de 1970, Li Cunxiu ha publicado más de 5 millones de palabras en obras culturales y traducidas, entre ellas "Un sueño de flores", "Pierre Cardin", "Amor sin fronteras (Partes 1 y 2)", "Un viaje a Europa Occidental". " (Parte 1, 2)", "Viaje a la Ruta de la Seda", "Viaje a Shandong", "Viaje a la India", "Viaje a la India". Es el editor en jefe de "Obras maestras literarias de cien escenas de Lingnan" y otras series de viajes. Entre ellos, "Amor sin fronteras" fue publicado por entregas en tres periódicos, incluido "Nanfang Daily", y más de 30 periódicos y publicaciones periódicas publicaron comentarios o noticias. Y ganó el Premio de Arte y Literatura de Guangzhou en 2001, el premio más importante en Guangzhou. La colección de prosa de personajes "El ministro en el pequeño patio" ganó el primer premio de creación literaria y artística en el segundo Premio Algodón Rojo de Guangzhou en 2002. La colección de notas de viaje en prosa "Caminando entre el cielo y la tierra" ganó el Premio de Arte y Literatura de Guangzhou, el premio más importante otorgado en Guangzhou en 2005. La prosa "Bitter Praise" ganó el segundo premio en el Gran Premio de Prosa "Copa Luozhuang" de la Sociedad China de Prosa. Se han seleccionado decenas de obras para su reimpresión, incluida la colección de ensayos "Recordando a Chen Ning Yang", "El Taj Mahal no es una tragedia", "Pensando frente a la estatua de Rousseau", "El río Moscú, ¿a dónde vas?" y "Brothers" se ha compilado en una "Edición en prosa seleccionada" o "Edición anual" nacional. Se han vuelto a publicar en el extranjero tres monografías, incluida "El viaje por la Ruta de la Seda". La prosa "El Cabo de Buena Esperanza en la Tormenta" fue seleccionada para el libro de texto de idioma chino para estudiantes de secundaria de Hong Kong (edición de 2005). El ensayo de reflexiones frente a la estatua de bronce de Rousseau fue seleccionado por Renmin University of China Press como "Lector de cultura de estudiantes universitarios contemporáneos del ámbito profesional" (edición de 2004), y también fue seleccionado como ensayo de simulación para el examen de ingreso a la universidad en Beijing. , Jiangsu y Shenzhen en 2002, 2008 y 2010. "Hometown" fue seleccionada en la "Lectura Intensiva de Literatura China Contemporánea" de la Universidad de Corea (edición de 2002).

Los principales periódicos y publicaciones periódicas en las que Li Cunxiu ha publicado trabajos incluyen: "China Tourism" (Beijing), "China Tourism Culture" (Beijing), "Travel" (Beijing), "China Railway Literature and Art" (Ministerio de Ferrocarriles), "Aviation Illustrated" (Shenyang), "Travel World" (Shandong), "Travel World" (Shanghai), "Aviation Illustrated". Huangshan (Anhui), Literatura del Norte (Heilongjiang), Belleza urbana (Dalian), A lo largo del río (Shaanxi), Prosa (Tianjin), Mundo de la prosa (Fujian), Literatura y arte de Guangzhou (Guangzhou), Escritores modernos (Sichuan), Hongyan . Southwest Metropolis Daily>, Longmen Zhen, Jiangxi Daily, Nanchang Daily, Urumqi Evening News, Yantai Daily, Weihai Daily, Yulin Daily, Literary Journal, Nanfang Daily, Southern Weekend, Yangcheng Evening News, Guangzhou Daily, Southern Metropolis Daily, Shenzhen Special Economic Noticias de la Zona