La introducción de Cao Cao y el lema familiar están extraídos de "Zhu Erling"
Si quieres elegir la piedad filial, crece en Zhu Erling y conviértete en una persona buena en Cao Cao. .
Hoy Shouchun, Hanzhong y Chang'an quieren enviar un hijo al gobernador para conseguirlo. Si quieres elegir la piedad filial sin violar a nuestro hijo, no sabes a quién recurrir. Aunque los niños ven el amor cuando son pequeños, deben utilizar el amor para ser buenas personas cuando crezcan. No dije nada. No sólo no quería ser privado, sino que mi hijo tampoco quería ser privado.
Traducción
Hoy en día, se planea que las tres ciudades principales de Shouchun, Hanzhong y Chang'an tengan un hijo estacionado en cada una para protegerlas y administrarlas. Si quiero ser amable y filial sin desobedecer órdenes, no sé a quién recurrir.
Aunque amaba a mis hijos cuando eran jóvenes, cuando sea mayor, definitivamente valoraré a aquellos que tienen capacidad e integridad política. Quiero decir lo que digo, no sólo no quiero favorecer a mis subordinados, sino que tampoco quiero favorecer a mi hijo.
Cao Cao (155-220), nombre de cortesía Mengde, nació en el condado de Peiguoqiao (ahora Bozhou, Anhui).
Un destacado estadista, estratega militar y escritor de finales de la dinastía Han del Este. El primer gobernante de Wei durante el período de los Tres Reinos, en nombre del emperador Wu de la dinastía Han, realizó expediciones en todas direcciones y eliminó a Yuan Shao, Yuan Shu, Lu Bu, Liu Biao, Han Sui y otras fuerzas separatistas en el Las Llanuras Centrales se rindieron a los Xiongnu, Wuhuan y Xianbei en el sur, y finalmente unificaron el Norte e implementaron una serie de políticas para restaurar el orden económico y social. Cao Cao fue primero primer ministro de la dinastía Han del Este, luego Wang Wei, y su título póstumo fue el de Rey Wu después de su muerte. Después de que su hijo Cao Pi se convirtiera en emperador, fue venerado como emperador Wu, con el nombre del templo Mao.
Cao Cao domina el arte de la guerra y es bueno escribiendo poemas para expresar sus ambiciones políticas. Algunos reflejan la trágica vida de la gente de finales de la dinastía Han, con diferentes estilos, algunos magníficos, otros. apasionado y triste; la prosa es limpia y ordenada, abriéndose y prosperando la literatura de Jian'an y dejando una riqueza espiritual extremadamente rica y preciosa para las generaciones futuras. Históricamente conocido como el movimiento Jian'an, Lu Xun fue evaluado como el fundador del artículo reformista.
El orden de los niños refleja la filosofía educativa de Cao Cao de atreverse a confiar importantes responsabilidades, cultivar, capacitar y seleccionar en la práctica, y seleccionar sucesores sobre la base de la meritocracia. Cao Cao tenía una buena manera de educar a sus hijos. Según los registros de "Registros del emperador Wei Zhengwen", "Biografía de Chen Xiaowang en Rencheng" y "Biografía de los príncipes en Wuwen", Cao Cao tuvo 25 hijos. Eran cultos, capaces y cada uno tenía sus propios méritos.
Su segundo hijo, Cao Pi, y su cuarto hijo, Cao Zhi, tenían talento en la literatura y fueron la columna vertebral de la literatura de Jian'an. Especialmente Cao Zhi y Zhong Rong lo llamaron una figura destacada en Jian'an en poesía. Hay cuatro frases al final de "Xujie Pian" de Cao Zhi: Deseo ser la hierba en el bosque y el fuego salvaje en otoño para prender fuego a la pradera. ¿No dolería morir? Quiero estar conectado con mis raíces. Expresa fuertemente la insatisfacción del poeta con el rígido ciclo, haciendo que los lectores se sientan conmocionados y conmovidos.
También hay una historia que cuenta que Sun Quan una vez le regaló un hermoso faisán. Cao Cao quería ver bailar al faisán, pero hizo lo mejor que pudo. Esta rara ave simplemente no canta ni baila, dejando a la gente indefensa.
Al joven Cao Chong se le ocurrió una manera de pedirle a un artesano que hiciera un gran espejo de bronce y lo colocara frente al faisán. Al ver la misma especie en el espejo, los faisanes estaban ansiosos por ganar e inmediatamente bailaron, aparentemente en parejas.
Cao Zhang, el tercer hijo de Cao Cao, era muy hábil en artes marciales y tenía el aura de un general. En 218, la Rebelión Karasuma estalló en Dai Jun. Cao Zhang dirigió la Expedición al Norte y tomó la iniciativa. No solo derrotó a la píldora negra, sino que también hizo que el pueblo de Xianbei se sentara y esperara la muerte, exigiendo la rendición, y el norte quedó completamente pacificado.
Traducción del texto completo de los preceptos familiares de Zhu Xi e introducción al autor
Traducción del texto completo de los preceptos familiares de Zhu Xi e introducción al autor
[ Introducción al autor]
Zhu Bailu (1627-1698), natural de Yushan, Kunshan, famoso filósofo y educador de la dinastía Qing. Su padre, Zhu, era originalmente un general destinado en Kunming. En el segundo año de Shunzhi en la dinastía Qing (1645), murió en una batalla con el ejército Qing. Zhu Bolu lloró día y noche. En ese momento, sus hermanos menores Bai Yong y Jin Yong todavía eran jóvenes. Zhu Bolu tuvo que servir a su madre y criar a sus hermanos y hermanas menores. Su vida fue extremadamente difícil. Admiraba al rey de la dinastía Jin por subir a la tumba de Bailuyuan para expresar sus condolencias, por lo que se llamó a sí mismo Bailuyuan.
Mientras enseñaba en la ciudad natal de Zhu Bolu, se dedicó a sus estudios y abogó por el conocimiento y la acción basados en el neoconfucianismo de Zhu Cheng. Sintió profundamente que los métodos educativos de esa época tenían muchas deficiencias, por lo que escribió "No digas más", que es una expresión amarga.
Zhu Bolu era un hombre honesto y estricto consigo mismo. Trataba con cortesía a todos los funcionarios y nobles que estaban dispuestos a interactuar con él en ese momento. En el año treinta y siete de Kangxi (1698), Zhu Bolu enfermó. Antes de morir, dijo especialmente a sus discípulos: El conocimiento está en la seda y la carrera en la lealtad y la piedad filial.
Zhu Bolu escribió muchas obras en su vida, entre las que se incluyen principalmente "Resumen del libro de los cambios", "Conferencias sobre los cuatro libros", "Colección Quinai", "Ku Heng Lu", "Wu Qi Lu ", y "Biografías de las cinco familias del período de primavera y otoño", "Explicación", etc. Entre ellos, "Las instrucciones de la familia de Zhu Xi" tienen una mayor influencia. No es fácil pensar en cada papilla y comida del libro es medio hilo, medio hilo, y pensar persistentemente en las dificultades materiales. , sigue siendo un aforismo de amplia circulación.
[Introducción]
Las "Instrucciones familiares de Saito Yuko" también se llaman "Instrucciones familiares de Saito Yuko" y "Instrucciones familiares de Zhu Bolu", que se basan en los resultados de la investigación de toda la vida de Zhu Bolu. Se basa en las ideas centrales confucianas de autocultivo y formación familiar, y se compila a partir de la amplia aceptación de diversas experiencias en el trato con personas en el mundo.
Este libro refleja algunos de los principios de vida del antiguo pueblo chino. Es una excelente colección de proverbios populares, la mayoría de los cuales son filosóficos, estimulantes y dignos de ser aprendidos por la gente moderna. La mayor parte del contenido de este libro enseña a las personas cómo sobrevivir, cómo desarrollarse y cómo comportarse. Se puede decir que es un modelo completo de gestión familiar.
La sutileza de los preceptos familiares de Zhu Xi es que enseña de manera persuasiva y paso a paso. Primero habla de la gestión de la familia, luego habla de cómo contactar a la gente y luego se extiende a la gestión del país. . El contenido es sencillo, el lenguaje fácil de entender y el razonamiento pertinente y preciso. El libro sólo tiene más de 500 palabras, pero explica de manera incisiva la forma de cultivarse y gestionar la propia familia.
Este libro hereda y promueve las excelentes características de la cultura tradicional china de respetar a los maestros, ser diligente y ahorrativo y ser amable con los vecinos. Todavía tiene un importante significado práctico en la actualidad. Por supuesto, el libro también contiene algunos estilos de vida taoístas y budistas, así como algunas escorias feudales, como prejuicios contra las mujeres, represalias supersticiosas, conformidad, etc. Necesitamos mirarlo dialécticamente y absorberlo selectivamente y aprender de ello.
Levántate al amanecer, barre el jardín y límpialo por dentro y por fuera.
Cuando estás inconsciente, descansas. Si cierras la puerta, te comportarás de la mejor manera.
[Traducción]
Levántese al amanecer todas las mañanas, primero rocíe agua en el suelo dentro y fuera de la sala del tribunal y luego barra el piso para que la sala del tribunal esté limpia y ordenada; descanse cerca del anochecer y revise personalmente las puertas y ventanas. Manténgalas cerradas con llave.
Es difícil pensar en una papilla y una comida; es difícil seguir pensando en recursos materiales con medio hilo y medio hilo.
[Traducción]
Un plato de avena y un plato de arroz deben considerarse ganados con mucho esfuerzo. La mitad de seda y la mitad de hilo (en ropa y telas) también son difíciles de conseguir.
En lugar de cavar un pozo cuando se tiene sed, es mejor prepararse para un día lluvioso.
[Traducción]
Todo debe estar preparado con antelación, como reparar una casa antes de que llueva. No improvises, como cavar un pozo cuando tienes sed.
Debes ser frugal cuando te ayudas a ti mismo y no debes demorarte en los banquetes.
[Traducción]
Cuando vives solo, debes ser frugal al cultivarte y no ser tacaño al entretener a tus amigos.
Los utensilios están limpios y ordenados, los azulejos son tan buenos como el oro y el jade; la comida es exquisita y las verduras de la huerta son más deliciosas.
[Traducción]
Si los instrumentos utilizados están limpios y ordenados, incluso el barro es mejor que el oro; incluso las verduras comunes, si se comen en pequeñas cantidades y finamente, son mejores que los platos caros; sabroso.
No corras a una casa lujosa, no pidas tierra fértil.
[Traducción]
No construyas casas lujosas, no codicies las zonas rurales ricas.
Tres tías y seis esposas son el medio de la prostitución y el robo; las muchachas hermosas y las concubinas no son las bendiciones de un tocador.
Las hermosas doncellas y las hermosas concubinas no son las bendiciones de la familia.
No seas guapo para ser un sirviente, ni maquilles demasiado a tus esposas.
[Traducción]
No elijas personas y esclavos extremadamente bellos, y las esposas y concubinas no deben usar mucho maquillaje.
Aunque los antepasados están lejos, los sacrificios no son sinceros; aunque los hijos y nietos son estúpidos, deben leer las escrituras.
[Traducción]
Aunque nuestros antepasados han estado lejos de nosotros por mucho tiempo, debemos ofrecer sacrificios con devoción, incluso si nuestros hijos y nietos son estúpidos, deben leer los Cuatro; Libros y cinco clásicos.
Sé frugal en tu vida y enseña a tus hijos a tener integridad.
[Traducción]
Debemos ser frugales y sencillos en el autocultivo diario, y debemos utilizar buenos métodos para educar a las generaciones futuras.
No seas codicioso de ganancias inesperadas y no bebas demasiado.
[Traducción]
No codicies dinero que no te pertenece, y no bebas demasiado.
Comercia con los hombros, no te aproveches; cuando veas parientes pobres y vecinos pobres, asegúrate de mantener tu camisa abrigada.
[Traducción]
Cuando haga negocios con personas que eligen hacer pequeñas empresas, no se aproveche de los demás. Cuando vea a parientes o vecinos pobres, debería sentir más simpatía y consuelo.
Un matrimonio malo no durará mucho; Lunchang es un buen chico y morirá pronto.
[Traducción]
Aquellos que se enriquecen siendo malos con los demás nunca lo disfrutarán. Las personas que violan el sentido común pronto desaparecerán del mundo.
Los hermanos y tíos deben condecorarse mucho; no importa si son jóvenes o mayores, ya sea por dentro o por fuera, deben ser estrictos consigo mismos.
[Traducción]
Los hermanos y los tíos deben ayudarse unos a otros, los ricos deben ayudar a los pobres; una familia debe tener reglas estrictas, y las palabras de los mayores a los más jóvenes deben ser iguales. ser solemne.
Escucha a la mujer, querida carne y sangre, eres marido; si valoras las riquezas y descuidas a tus padres, no puedes ser hijo de hombre.
[Traducción]
Escuchar a una mujer y mimar su carne y sangre es lo que debe hacer un hombre. No es comportamiento de un hijo valorar el dinero y tratar mal a sus padres.
Casarse con una mujer y elegir un buen marido no requiere volver a trabajar; casarse con una nuera y buscar una dama no se considera un favor.
[Traducción]
Al casarte con una hija, debes elegir un yerno con buen carácter y no pedir una dote costosa al casarte con una nuera; Por ley, debes elegir una dama que sea digna y no le importe una dote generosa.
Es de lo más vergonzoso ver riquezas y halagos; ser arrogante cuando se es pobre no es más que mezquindad.
[Traducción]
Es la persona más vergonzosa sentirse halagada al ver a los ricos; es la persona más vergonzosa volverse deliberadamente arrogante al encontrarse con los pobres. .
Si dejas de pelear en casa, la demanda será feroz; no hables demasiado en la vida, de lo contrario sufrirás pérdidas.
[Traducción]
Si vives en casa, debes evitar litigios. Una vez que se presenta una demanda, no importa si gana o pierde, el resultado no será bueno. No hables demasiado en la vida. Decir demasiado puede llevar a errores.
No uses la fuerza para intimidar a unos pocos; no seas codicioso y mates pájaros salvajes.
[Traducción]
No oprimas a los huérfanos y a las madres viudas para beneficio personal, y no sacrifiques vacas, ovejas, gallinas, patos y otros animales para comer y beber.
Si eres parcial, te arrepentirás de muchos errores; es difícil ser perezoso y autoindulgente.
[Traducción]
Las personas con personalidades excéntricas y moralistas inevitablemente se arrepentirán de haber hecho cosas malas con frecuencia; serán decadentes, perezosas, adictas a la ignorancia y les resultará difícil empezar; una familia.
Si son traviesos, se aburrirán durante mucho tiempo; si son sumisos, serán viejos, pero si tienen prisa, podrán confiar el uno en el otro.
[Traducción]
Si te haces amigo de gente malvada, con el tiempo te arrastrarán hacia abajo; si te haces amigo de gente sofisticada, puedes confiar en ellos cuando quieras. están ansiosos.
Con solo escuchar el discurso, conocerás las mentiras inhumanas. Sea paciente y piense antes de actuar. Si estáis discutiendo por algo, hay que pensar con calma.
[Traducción]
No creas fácilmente en las calumnias de los demás, piensa si has sido calumniado por otros, ten paciencia y piensa más si te peleas con la otra parte porque; de algo, piénsalo Piensa si es culpa tuya y piénsalo con calma varias veces.
No olvides ayudar sin pensar.
[Traducción]
No tienes que preocuparte por si puedes ayudar a los demás todo el día, pero no debes olvidar la bondad de los demás.
Deja espacio para todo y siéntete orgulloso de ello.
[Traducción]
No importa lo que hagas, debes dejar espacio; después de estar satisfecho, debes estar satisfecho con lo que tienes y no debes ir más allá.
La gente es feliz, no celosa; la gente no debería estar feliz cuando está en problemas.
[Traducción]
No tengas celos cuando los demás tengan cosas felices; no te complazcas con las desgracias de los demás.
El bien que desea ser visto por los demás no es el verdadero bien, y el mal que teme ser conocido es el mayor mal.
[Traducción]
Si haces algo bueno y quieres que los demás lo vean, no eres una verdadera buena persona si haces algo malo y tienes miedo de que los demás; Lo sabrás, entonces eso es realmente perverso.
Cuando ve sexo, se venga de su esposa y su hija; cuando esconde sus rencores, lleva una flecha en la espalda, causando daño a las generaciones futuras.
[Traducción]
Aquellos que tienen malos pensamientos después de ver mujeres hermosas tendrán retribución en el futuro, y será sobre sus esposas e hijos aquellos que guardan rencor y lastiman a otros; En secreto tendrá represalias sobre sus hijos y nietos. Sun dejó un legado de desastre.
La armonía familiar, aunque incómoda, también está llena de alegría; después de que terminó la clase nacional por la mañana, no quedó nada y lo pasé muy bien.
[Traducción]
Si todos los miembros de la familia tienen una relación armoniosa, serán felices incluso si no tienen dinero para comer, después de estudiar la cultura tradicional china, seguirán disfrutando; incluso si no tienen dinero en sus bolsillos.
Estudiar es para sabios, no para discípulos; si eres funcionario, mantendrás tu país.
[Traducción]
Estudiar es aprender de los sabios, no sólo para el examen imperial; cuando eres funcionario, debes tener un monarca y un país en tu corazón, y no puedes pensar sólo en tu propia familia.
Obedece la vida y escucha el tiempo.
[Traducción]
Cumplimos con nuestro deber, trabajamos duro y vivimos duro, y Dios tendrá su propio arreglo.
Si lo haces, estarás cerca.
[Traducción]
Si puedes comportarte así, es casi consistente con los principios de los sabios.
Las instrucciones familiares y la presentación personal de Ding
A Ding no le importan en absoluto las instrucciones familiares ni la presentación personal. Cuando la gente le preguntó cómo criar a un hijo ganador del Premio Nobel, el padre de Ding respondió la pregunta.
Dan Jie
Ding (1911-1991) nació en la ciudad de Rizhao, provincia de Shandong. Un conocido experto en ingeniería civil que se ha desempeñado como profesor en el Instituto de Tecnología Jiaozuo, la Universidad de Shandong, la Universidad de Chongqing y la Universidad Provincial de Taiwán. El Sr. Ding es el padre de un físico experimental y profesor de renombre mundial que ganó el Premio Nobel de Física.
Cuando era un adolescente, Ding Zhaozhong estaba en medio de la guerra y vivía una vida sin hogar en el Tíbet. Además, tenía mala salud y había padecido enfermedades desde pequeño, por lo que la educación formal era imposible. Durante ese tiempo, se quedó en casa y sus padres le enseñaron. La madre de Ding Zhaozhong es profesora de psicología infantil. Ella es muy buena para comprender la psicología infantil. Aunque le enseñó conocimientos a Ding Zhaozhong, nunca le pidió que obtuviera 100 puntos en el examen porque sabía que 100 puntos no tenían sentido para un niño. La clave es cultivar el interés de los niños por aprender y el espíritu de explorar el mundo desconocido.
Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, Ding Zhaozhong y su familia regresaron a Qingdao. Su padre lo envió a una escuela católica muy estricta dirigida por monjas alemanas. Las profesoras de la escuela son todas monjas. Las madres son muy serias y se expresan muy bien con sus hijos. Como Ding nunca antes había recibido educación formal, encontró grandes dificultades en sus estudios bajo la estricta dirección y la rígida educación de las escuelas católicas. En ese momento, sus padres nunca lo culparon. En lugar de obligar a sus hijos a sacar buenas notas en la escuela, a menudo los llevan a ver la ópera de Pekín y al cine por diversión. Después de dos días, les dijo a sus padres que ya no quería ir, por lo que sus padres le cambiaron de escuela. Sin embargo, no importa a qué escuela fue, las calificaciones de Ding Zhaozhong no fueron sobresalientes. Recordó: En la lista de clasificación del examen, no fue fácil encontrarme desde el frente, pero fue muy rápido encontrarme desde atrás. Pero sus padres no lo culparon por esto y le permitieron desarrollar sus propios intereses. A partir de entonces, ya fuera a la escuela secundaria en Taiwán o más tarde a la universidad en los Estados Unidos, sus padres respetaron plenamente el interés y la decisión de Ting Zhaozhong al elegir su especialidad.
Por eso, cuando diferentes personas en el mundo le preguntan el secreto del éxito en diferentes ocasiones y en diferentes momentos, él siempre tiene una sola respuesta: interés. Una cosa que solía decir era que hay que estar interesado en lo que se hace y luego prestarle toda la atención.
El enfoque en los intereses también hace que Ding Zhaozhong siempre tenga confianza. Durante décadas, lo que estaba haciendo era algo que nadie había hecho jamás y no había forma de seguirlo. El interés se convirtió en su única motivación para caminar a la vanguardia de la física experimental. Casi todos los resultados de sus experimentos le dicen al mundo lo que el mundo es o no es. Cuando le preguntaron si alguna vez se había enfrentado a un fracaso experimental a lo largo de décadas, dijo sin dudarlo: No, nunca. Algunas personas dudan de si hay suerte o suerte en esto, pero él aun así dijo simplemente: en absoluto. Cada experimento es el resultado de un esfuerzo cuidadoso y la debida precaución.
Sobre la tradición familiar, el lema familiar y la presentación personal de Zhu Ziqing
Acerca de la tradición familiar, el lema familiar y la presentación personal de Zhu Ziqing_Naturalmente, la calidad y el éxito de una persona no están enteramente determinados por la educación escolar: Hablar de tomar un descanso de la escuela y trabajar a tiempo parcial es sólo nuestra imaginación. Todavía no puedo decidirme sobre esto; especialmente en estos tiempos cambiantes, ¿sabes cómo recolectar semillas? Lo que podemos hacer ahora es cultivar su fuerza, mente y visión básicas: las manos de un niño siguen siendo manos de niño, naturalmente no se puede decir que sea inalcanzable, y pueden tomar una siesta en un lugar cercano por la tarde. Naturalmente, esto sólo puede evitarse siguiendo mi propio ejemplo: Dios es sabio, sólo hay una persona, ya sea talentosa, halagadora u ordinaria, que haga lo mejor que pueda. El hijo de Zhu Ziqing.
Introducción
Zhu Ziqing (1898-1948), cuyo nombre original era Huazi y Qiushi, pasó a llamarse posteriormente Ziqing y Youxian. Originario de Shaoxing, Zhejiang, nació en Donghai, Jiangsu, y creció en Yangzhou, Jiangsu, por eso lo llamaron Yangzhou. Se graduó en la Universidad de Pekín y se desempeñó como profesor y jefe del Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua. Ensayista, poeta, escritor, académico y luchador democrático moderno. Zhu Ziqing participó en la Asociación de Investigación Literaria en 1921 y fue uno de los escritores importantes durante el Movimiento del Cuatro de Mayo. El estilo de escritura fresco agrega un color magnífico a la prosa china moderna, crea un sistema y estilo de prosa con características nacionales chinas y establece una nueva característica estética para la prosa china moderna.
El Sr. Wu Han recordó en el artículo "Sobre el fracaso de Zhu Ziqing al recibir alimentos de ayuda estadounidenses"
Tao: En ese momento, su problema estomacal ya era grave. Sólo podía comer muy poco y vomitaba si comía demasiado. Su rostro era delgado y su voz profunda. Tiene siete hijos, grandes y pequeños, y su vida es más dura que la de cualquier otra persona. Pero cuando leyó el manuscrito, lo firmó inmediatamente sin dudarlo. Siempre ha sido bueno escribiendo. Esta vez, todavía firmó su nombre meticulosamente con manos temblorosas. Cuando Zhu Ziqing estaba agonizando, le dijo seriamente a su esposa: Una cosa debe recordarse: ¡firmé una declaración rechazando la harina estadounidense y nunca volveré a comprar harina estadounidense racionada por el Kuomintang!
Este incidente también dejó un profundo impacto en los niños. El segundo hijo de Zhu Ziqing, Zhu Runsheng, solía decir a la gente: Lo que mi padre me enseñó es suficiente para usarlo toda la vida. Es un verdadero caballero. Fue la muerte de mi padre lo que me puso en el camino de la revolución. Su sentido de la justicia y su fuerte patriotismo me sorprendieron profundamente.
Zhu Ziqing tiene un dicho vívido acerca de enseñar a sus hijos: Es inútil dejar que los niños corran salvajemente por el camino correcto sin dejarlos ser como gallinas bajo las alas de gallinas viejas.
Zhu Ziqing es un intelectual con personalidad independiente, y por supuesto espera que sus hijos sean así. Su tercer hijo, Zhu, se unió a la Liga Juvenil Democrática de China cuando todavía estaba en la escuela secundaria y se unió al Partido Comunista de China ese mismo año. Antes de graduarse de la escuela secundaria, obedeció las disposiciones de la organización y participó en la labor revolucionaria. Recordó: Mi padre en sus últimos años era realmente puro en los recuerdos de nuestros hijos. Respetó nuestras opciones políticas y nunca interfirió. Cuando Él nos pide que hagamos algo por Él, debemos decirle por favor y gracias. Esto no es una cortesía ordinaria, sino que proviene de un respeto y una preocupación más profundos por nuestra personalidad. La justicia que dejó nuestro padre es realmente inagotable en nuestras vidas.