Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Hay una película china en la que una asesina se hace pasar por enfermera.

Hay una película china en la que una asesina se hace pasar por enfermera.

Es "Devil's Angel" de Tian Xin, Jordan Chan y Cai'er Ying. Vi con mis propios ojos cómo las enfermeras de Tianxin mataban a los hijos y familiares del anciano.

/view/701279.htm

Dirección en línea/u46/v_NDgwMzAwODM.html Tianxin aparece como enfermera a los 28 minutos y 55 segundos.

上篇: Los internautas japoneses comentan sobre novelas chinas. Si preguntas qué obra literaria china tiene la mayor influencia en Japón, muchos amigos te dirán: El romance de los Tres Reinos. Además de muchos políticos conocidos en Japón a quienes les gustan los Tres Reinos, los juegos de Honor Group basados ​​en los Tres Reinos han sido los más vendidos en todo el este de Asia durante más de diez años. Pero existe una obra de este tipo que ha influido en la literatura japonesa desde la forma hasta el contenido, desde la apariencia hasta el espíritu. Muchas obras de teatro y dramas cinematográficos y televisivos también se adaptan a partir de su contenido. Se puede decir que su influencia en la literatura y el arte japoneses es incluso mayor que la de "El Romance de los Tres Reinos". Lo sorprendente es que, aunque una obra de este tipo es muy conocida en Japón, rara vez se conoce en China. Porque ha estado prohibido durante mucho tiempo y es el primer libro prohibido en la historia de China. ¿Por qué se prohibió "Jian Deng Manhua"? Qu You, el autor de "Jian Deng Xin Hua", vivió en la era turbulenta de finales de las dinastías Yuan y principios de las Ming. Aunque estaba bien informado, estaba fuera de contacto. En aquella época, el desarrollo económico de Jiangnan estimuló la actividad del pensamiento popular. Después del procesamiento de Qu You, salieron a la luz algunas anécdotas que circularon entre la gente, basadas en la vida cotidiana de la gente de Jiangnan. Al comienzo de la novela, no sólo los vendedores y los peones, sino también los ricos y los terratenientes rurales están obsesionados con esto. A principios de la dinastía Ming, el neoconfucianismo Cheng-Zhu se consideraba la ideología dominante en el gobierno del país. El Imperial College, que era responsable de cultivar talentos para la corte imperial en ese momento, naturalmente utilizó los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos como material didáctico. En ese momento, el decano del Imperial College, la más alta institución de educación superior de la dinastía Ming, era Li Shimin. Abogó por la "pureza y la integridad" y parecía ser un erudito confuciano de la vieja escuela. Dado que Li Shimin podría convertirse en un funcionario de tan alto rango, naturalmente no se atrevió a descuidarlo y trabajó concienzudamente. Cuando enseño los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos en clase, estoy lleno de energía y elocuente. Indefensos, que se queje, los estudiantes siempre se sienten demasiado vacíos. Revisó profundamente si había algún problema con sus métodos de enseñanza, por lo que decidió profundizar en los estudiantes para averiguarlo. Fue al dormitorio para comunicarse por la noche y preguntó a todos qué libro estaban leyendo, el Período de primavera y otoño o el Libro de los Cantares. Inesperadamente, el libro más leído por los estudiantes fue Neolengua. El director Li pidió prestado un libro a un estudiante y se fue a casa a leerlo por la noche. Mientras observaba, sintió cada vez más que algo andaba mal, por lo que escribió un memorial al emperador durante la noche y corrió al palacio para informarle al emperador al día siguiente. El significado principal del memorial del director Li es que "cortar las luces y añadir acento oficial" es opio espiritual y corroerá el alma. Para garantizar los valores correctos del gobierno actual, este tipo de libros deben prohibirse. Debo decir que el director Li tiene una visión única. Jiandeng Newspeak viaja a través del tiempo y el espacio, rompiendo los límites del tiempo y el espacio, permitiendo a los antiguos dialogar con los modernos y a los muertos con los vivos. Naturalmente, es algo extraño bajo la apariencia de "". Sin embargo, la novela en sí es ficticia y deberíamos ver el significado social detrás de estas historias ficticias. Muchos artículos de "Jian Deng Tan" tratan sobre fantasmas, mientras que "Teng Mu's Garden Tour" expresa los sentimientos nostálgicos del autor y su profunda simpatía por el destino de las damas del palacio en tiempos difíciles. A través de la relación de Teng Mu con la difunta princesa Zheng de la dinastía Song. Fanghua, La maravillosa experiencia de conocernos y permanecer juntos durante tres años refleja el profundo cuidado humanista del autor. A través de la historia del amor fantasmal entre la mujer de verde y Zhao Yuan, "El hombre de verde" elogia el espíritu de los hombres y mujeres jóvenes que buscan la libertad del amor y expone el comportamiento brutal del traidor Jia Sidao. El primero se centra en expresar el sentido de ascenso y caída históricos y expresar simpatía por el destino de las doncellas del palacio; el segundo incorpora la connotación política de violación contra el poder en el amor fantasma. Esto es exactamente lo que el director Li, un erudito confuciano de la vieja escuela que simplemente es "obstinado por naturaleza y toma el mundo como su propia responsabilidad", no puede entender. Bajo la influencia del neoconfucianismo, el presidente Li abogó por "tener grandes virtudes y ser famoso" y abogó por la literatura y el arte al servicio de la política. El valor de "Xinhua" es su profundo reflejo del ideal tradicional confuciano de gestionar el mundo y aplicarlo. . Además, dado que el autor de la novela vivió a finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, su obra describe el impacto del desarrollo de la cultura comercial en las ciudades de Jiangnan sobre los ciudadanos al final de la dinastía Yuan, marcando la era específica de finales de la dinastía Yuan y revela conceptos diferentes de la tradición. Dean Li cree que estas cosas escritas por Qu ¿No satirizan el presente, sino que alaban a la dinastía Yuan disfrazada? Por lo tanto, por iniciativa de Dean Li, se prohibió el libro "Jian Deng Mandarin". "Jian Deng Mandarin" y "Strange Stories from a Chinese Studio" En el lúgubre ambiente político de esa época, la aparición de "Jian Deng Manhua" atrajo el amor de innumerables lectores, incluso los eruditos confucianos del Imperial College lo leyeron. Hubo muchos imitadores en las generaciones posteriores. Durante el período Yongle, está la historia de Li Zhen cortando linternas en Luling; durante el período Xuande, hay una colección de obras efectivas de Zhao Bi durante el período Wanli, está la historia de Shao buscando linternas; Además de la imitación, las novelas y óperas vernáculas también fueron influenciadas por "Jian Deng". Incluso "Historias extrañas de un estudio chino" recibió su influencia. Lu Xun dijo que las novelas por entregas se basan en el "método legendario", que combina características ficticias, grotescas y novedosas con temas grotescos, y luego refleja el entorno social real. Esta técnica aparentemente fue iniciada por Qu You. La más directa es que muchas historias de "Strange Stories from a Chinese Studio" pueden ver la sombra de la "Jian Deng Newspeak". 下篇: La marioneta del deseo película coreana