Breve introducción del escritor Li Hanrong
[Editar este párrafo] Introducción al escritor Li Hanrong Li Hanrong (1958——), famoso poeta, ensayista y miembro de la Asociación de Escritores Chinos. Su seudónimo es Shepherd Tong, Lin Zhonghe, del condado de Mian, provincia de Shaanxi. A lo largo de los años, ha escrito más de 3.000 poemas, más de 2.000 ensayos y más de 30 novelas cortas y medianas. Graduado del Departamento de Chino de la Universidad Normal Shaanxi Hanzhong en 1982. Una vez se desempeñó como maestro en la escuela secundaria número 1 del condado de Lueyang y fue transferido al subdirector de la Oficina de Justicia del condado de Lueyang. Renunció voluntariamente y trabajó como bibliotecario en el Centro Cultural de Lueyang. Más tarde fue transferido al "Hanzhong". Daily" como editor hasta el día de hoy. Alguna vez se desempeñó como maestro de escuela secundaria, subdirector de la Oficina de Justicia, subdirector del Centro Cultural, editor senior del "Hanzhong Daily" de Shaanxi, miembro del Comité Provincial de Shaanxi de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y vicepresidente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hanzhong. Comenzó a publicar obras en 1984. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1995. Es autor de las colecciones de poesía "Hacia el cielo estrellado", "Madre", "Imaginando a Li Bai" y una colección de ensayos "Comunicaciones con el espíritu del cielo y la tierra", etc. Ganó varios premios más de 50 veces. Sus obras han sido seleccionadas en más de cien antologías. El largo poema "Montañas Qinling, esculturas grupales gigantes del destino" ganó el Premio de Poesía Destacada de la provincia de Shaanxi en 1988. La colección de poesía "Hacia el cielo estrellado" ganó el premio literario 505 de la Asociación Provincial de Escritores de Shaanxi a la mejor obra. [Editar este párrafo] Logros creativos: Muchas de las excelentes obras en prosa y poesía de Li Hanrong han sido seleccionadas para libros de texto chinos en escuelas secundarias de todo el país y en provincias y ciudades como Shandong y Shanghai. Es miembro de la Asociación de Escritores Chinos, miembro del Comité Provincial de Shaanxi de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y editor senior. A lo largo de los años, Li Hanrong ha escrito alrededor de 3.000 poemas, más de 2.000 ensayos en prosa y más de 30 novelas cortas y medianas, que se han publicado en "People's Literature", "People's Daily", "Poetry Magazine", " Novel Monthly", "Youth", "Prose" ", "Cien ensayos", "Stars" y el suplemento "Genesis", "Vineyard", "Poetry World", "United Daily News" de Taiwán y otros más de 100 periódicos y publicaciones periódicas. En el país y en el extranjero se han publicado poesía, prosa, ensayo, ensayo, novela. Alrededor de 2.000 artículos (el primero). Ha obtenido más de 30 premios municipales, provinciales y nacionales de diversa índole. Los poemas se han reimpreso muchas veces en "Poemas seleccionados" y se han incluido en la antología anual "Los mejores poemas de China" compilada por la Asociación de Escritores Chinos en antologías autorizadas como "Un siglo de poesía china" y "Obras seleccionadas de la literatura china en el mundo". 20th Century" publicado por China Children's Publishing House, y "Three Hundred New Poems", una colección centenaria publicada por Erya Publishing House en Taiwán; los cuentos han sido "Novel Monthly" de Tianjin, "Selected Short Stories" de Henan y "Selected Short Stories" de Changchun. Se han reimpreso Historias cortas seleccionadas; la prosa se ha publicado muchas veces en "Xinhua Digest", "Selected Prose", "Reader", "Middle School Student Reading", "Middle School Student Writing" y "Middle School Chinese Teaching Guidance". " y otras publicaciones han reimpreso docenas de artículos y han sido seleccionados en la Antología Anual Nacional de Prosa durante 13 años consecutivos. Ha publicado una colección de poemas "Sail to the Starry Sky" (publicada por Shaanxi Education Press, que ganó el Premio a la Mejor Obra en el 8º Premio Literario 505 de la Asociación Provincial de Escritores de Shaanxi), y una antología en tres volúmenes "Selected Poems of Li Hanrong" (publicado por la editorial Beijing Huayi. La colección incluye los volúmenes de poesía "Mother" e "Imagining Li Bai", y el volumen en prosa "Communications with the Spirit of Heaven and Earth"). Después de su publicación, generó amplios elogios y respuestas de "People's Daily", "Literary News", "Tianjin Daily", Tianjin "Prose" mensual, la revista de poesía "Green Wind", "Shaanxi Daily", "Xi'an Daily", Beijing "China Economic Times", "People's Voice" y otros periódicos publicaron comentarios sobre la colección. Muchos sitios web literarios y artísticos importantes, como "Sohu", "Writers Alliance", "Sina", "Chinese Literature and Art" y "Writers Online" en Internet, han seleccionado obras y comentarios relacionados.
El ensayo "Visitando amigos en las montañas" publicado en el sexto número de la revista mensual "Prosa" en 1995 fue seleccionado en los estándares del plan de estudios de educación obligatoria publicados por People's Education Press y aprobados por la Escuela Nacional de Primaria y Comité de Aprobación de Libros de Texto de Escuela Secundaria en 2001. Libro de texto experimental Libro de texto chino de escuela secundaria (séptimo grado, volumen uno, más tarde en 2007, se incluyó como el primer artículo en el primer volumen del libro de texto chino de sexto grado. Este artículo fue seleccionado). el segundo volumen del libro de texto de chino de Shanghai para séptimo grado, y fue publicado en el ensayo "Grandma's" "Handprints" del People's Daily fue seleccionado en el segundo volumen del libro de texto de chino de Shanghai para estudiantes de octavo grado El ensayo "Comunicaciones con el espíritu de". Heaven and Earth" publicado en la revista mensual "Prose" (que incluye "Starry Sky" y "Climbing") fue seleccionado en el tercer volumen del libro de texto de idioma chino para escuelas secundarias de la provincia de Shandong. El poema "Birthday" fue seleccionado en el libro de texto de chino de secundaria "Chino, apreciación de la poesía y la prosa chinas modernas" compilado por People's Education Press y el Departamento de China de la Universidad de Pekín, y también incluía "Acercándose al cielo espiritual", "Recolector de hierbas", "Degustación de té " y " Stream " Muchos artículos como " La fuente de la poesía y la belleza ", " Visitar bajo la luz de la luna " y " Turn Around " se han utilizado como temas de lectura de literatura moderna en el examen de ingreso a la universidad y en el examen de ingreso a la escuela secundaria. Entre ellos, "Visitar amigos en las montañas" fue seleccionado como el primer curso de chino en el primer semestre del nuevo libro de texto de sexto grado.
[Editar este párrafo] Comentarios de otros Recomiendo a todos leer más artículos de este autor. Creo que durante el proceso de lectura, tendrás algunos pensamientos en los que nunca antes habías pensado. Y este tipo de pensamiento es exactamente lo que necesitamos ahora. ¿Viste las inundaciones y el clima anormal? Los pensamientos mutados de los seres humanos hacen imposible que esta frágil tierra siga funcionando con normalidad. Tiene fiebre. ¡Que nuestros corazones regresen! ¡Vuelve a la armonía pura!
Li Hanrong aboga por volver a la esencia de la vida y respirar en armonía con las montañas, los ríos, la naturaleza y todas las criaturas. Dijo: "Cada vez que escribo, siempre abro la ventana y miro las montañas distantes y brumosas por un momento. Si sucede que hay un pájaro cantando, mis poemas tendrán un comienzo nítido y vívido; si escribo de noche, Primero me sentaré en un espacio abierto en un lugar tranquilo, mirando el cielo estrellado sobre mi cabeza, escuchando las silenciosas ondas de la Vía Láctea, la oscuridad infinita y la luz del universo vertidas en mi corazón, respiré en silencio. en el vasto soplo que llenaba el aire desde el infinito, y entonces, comencé Cuéntale, cuéntale al alma, cuéntale a la multitud, cuéntale al tiempo y a todas las cosas. El lenguaje se activa por la pasión en el corazón y la majestuosidad del. El lenguaje se mueve y vuela con la expresión y el tono conmovedores que solo se pueden encontrar en este momento. Eso es todo, mi corazón se adentra en el desierto del lenguaje. involucrado en el movimiento del lenguaje". En general, esta es la respuesta más importante a los pensamientos y sentimientos de Li Hanrong. La clave es el amor a la vida, la percepción de la naturaleza y el fuerte espíritu humanista. [Editar este párrafo] Características artísticas Las características artísticas de las obras de Li Hanrong son muy distintivas, es decir, imaginación y expresión poética únicas y esta es la clave más importante para responder a las características artísticas de las obras de Li Hanrong. Li Hanrong fue el primero en seguir a Tagore y también fue influenciado por él. Las obras están llenas de filosofía y lirismo, y le gustan las descripciones más maravillosas de la naturaleza. La primavera y las estaciones lluviosas en sus obras son imágenes puras y claras, la imaginación es única, la concepción artística es profunda, el ritmo es elegante; Y el lenguaje es exquisito, integra comprensión y pensamiento. Las hermosas palabras brindan a las personas un disfrute artístico fresco y brillante. A finales de la década de 1990, después de la muerte de Haizi, el estilo de poesía y prosa de Li Hanrong cambió drásticamente. Dio media vuelta y se dedicó a escribir en prosa. Li Hanrong aprovecha los "materiales sólidos", las ideas profundas y el lenguaje fresco y reflexivo del ensayista. Su "Nanshan", "Old House", "Cow Herding", "Grandma's Handprint", "A Bowl of Clear Water", ". Recuerdos" "Padre", "Conocimientos a medias de la medicina china", "Padre y las herramientas de labranza que usaba", "Mirada: Madre usaba...", "Gracias a los antepasados", "Observación en un basurero", " "Stream", "Herb Gatherer", "Wild Land", "Wild River", "River Bed", "Earth Spirits", "Bridge", "Listening Night", "Visiting Friends in the Mountains" y otras series en prosa son compuesto por capítulos poéticos. La descripción muestra la claridad y el enriquecimiento de los detalles, y la profundidad y conmoveción de las emociones. Entre ellos, la prosa "Visitar amigos en las montañas" también fue seleccionada en la unidad de acercamiento a la naturaleza en el segundo semestre del séptimo grado de la escuela secundaria china. El lenguaje de Li Hanrong es encantador, fresco, vivo y lleno de tensión. Utiliza un lenguaje exquisito para presentar una comprensión profunda en sus obras, los lectores pueden sentir plenamente el infinito encanto poético del chino.
Las obras de Li Hanrong son buenas para la imaginación. La imaginación hace que el paisaje sea vívido y espiritual, y también hace que la escritura sea vívida y viva, como una corriente suave, que de vez en cuando despierta hermosas olas y la inocencia infantil; revelado en el texto y el amor que fluye entre líneas, la pasión y el pensamiento son la fuente espiritual de las obras de Li Hanrong que impresionan e infectan a los lectores.