Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - He terminado de aprender el silabario japonés, ¿qué debo aprender a continuación?

He terminado de aprender el silabario japonés, ¿qué debo aprender a continuación?

Al aprender la pronunciación japonesa, además de la tabla de cincuenta sílabas, también necesitas aprender sonidos sonoros, sonidos semisonoros, sonidos oblicuos, sonidos largos, sonidos acentuados, etc. Todos ellos son componentes importantes de las palabras japonesas.

Echemos un vistazo más de cerca a la composición detallada de estas pronunciaciones japonesas

1. Sonidos sonoros (だくおん)

En fonética, aquellos cuyas cuerdas vocales lo hacen. no vibrar Los sonidos se llaman sonidos sordos (también llamados silenciosos), y los sonidos en los que las cuerdas vocales vibran durante la pronunciación se llaman sonidos sonoros (también llamados sonoros). En japonés hay 20 sonidos sonoros. Se derivan de la esquina superior derecha de 20 sonidos sordos más dos puntos. Por ejemplo, el sonido sonoro が se produce añadiendo dos cambios en la esquina superior derecha del sonido sordo か. Este símbolo sonoro """ se llama "punto de sonoridad".

Estos 20 sonidos sonoros evolucionan a partir de los sonidos sordos de "か", "さ", "た" y "は". Lo que debes recordar es su pronunciación. En cuanto a la escritura, solo necesitas dominar la escritura sorda de "か", "さ", "た" y "は" y agregar dos puntos en la esquina superior derecha. p>

2. El sonido obsesivo (ようおん)

No existe ningún sonido obsesivo en el japonés antiguo. Fue creado para representar la pronunciación china. La mayoría de las palabras con sonido obsesivo son palabras chinas, como. como: El año pasado (きょねん), directo (ちょくせつ)

El sonido 拗 se compone de "き, ぎ, し, じ, ち, ぢ, に, ひ, び, ぴ, み. " y "り". Estos kana "い" se forman combinando las vocales plurales "や", "ゆ" y "よ". Entre ellos, "や", "ゆ" y "よ" deben ser un poco más pequeño y escrito en la esquina inferior derecha de la palabra. Simplemente pronuncie la pronunciación romana correspondiente del sonido oblicuo

3. sonido es reemplazar los dos puntos en el sonido sonoro con un pequeño círculo, pero tenga cuidado. Solo el sonido sordo de は tiene sonidos semisonoros. En otras palabras, solo hay cinco sonidos sonoros: ぱ, ぴ, ぷ, ぺ. , y ぽ

4. Sonido largo (ちょうおん)

Las sílabas japonesas se dividen en sonidos cortos y sonidos largos. Todos los sonidos kana, excepto el sonido del dial [ん], representan. un sonido corto El sonido en el que la vocal de kana se extiende en un tiempo se llama "sonido largo". Las reglas para escribir sonidos largos son las siguientes:

Regla<. /p>

Agregue あ después de あdankana, como: おかあさん

Después de うdankana, agregue う, como: つうやく

Agregue い después de えdankana, como : せんせい

Agrega う después de おdankana, como por ejemplo: おとうさん

いdan Agrega い después de kana, como por ejemplo: おにいさん

El sonido largo de las palabras extranjeras se expresan con ー: como por ejemplo: ケーキ (pastel), デパート (grandes almacenes)

Además, en ocasiones especiales: え Añade え después del dankana, como por ejemplo: おねえさん. el dankana, como por ejemplo: おきい

Nota: Al pronunciar, el kana agregado después de cada dankana solo se usa como una macro ("para indicar un sonido largo (no el kana que se va a pronunciar"). lo que significa que la pronunciación del kana anterior se prolonga durante un tiempo y no se puede desconectar del kana anterior.

5. Sonido de acento (そくん)

Hay un japonés. sílaba que en realidad es inaudible, llamada sílaba. Por ejemplo: りっぱ (movimiento en forma)/hermoso, excelente. Una sílaba que no se encuentra en chino es un sonido de pausa, que bloquea el flujo de aire para formar un sonido corto. ir de la obstrucción para dejar que el aire salga rápidamente.

Suele ocurrir antes de la línea kana de [か, さ, た, ぱ]. Esté preparado para pronunciar el siguiente sonido y espere aproximadamente una sílaba antes de pronunciar el siguiente sonido.

Tres reglas para los cambios de sonido sonoros

Los cambios de sonido sonoros también se denominan sonoros continuos. sonidos "が, ま, な, ば" es el sonido イ del verbo de cinco partes, y las palabras siguientes "て, たり, た" con el sonido ン están unidas y también ocurren en las siguientes situaciones:

1. En palabras compuestas, cuando el sonido inicial de la palabra siguiente está en la línea "カ, サ, タ, ハ", generalmente cambia de sordo a sonoro.

o aguja + oro-> はり+ かね-> はりがね (alambre de metal)

o pequeño + simio-> こ+ さる-> こざる (pequeño mono)

o 三日+月->みか+ つき->みかづき(Luna creciente)

o 火+箸-> ひ+ はし-> ひばし(火草子)

Pero hay excepciones cuando el prefijo y el sufijo están en una relación paralela o hay un sonido sonoro debajo de la segunda sílaba del sufijo, no se producirá la voz continua:

o 売り. + comprarい-> うりかい (

o 花 + かご-> はなかご (花cesta)

2. Cuando el último seudónimo del antecedente en una palabra compuesta es "ん", a menudo se producen sonidos sonoros o semisonoros. Sonidos sordos. Entre ellos, los numerales aparecen principalmente cuando se combinan con el sonido inicial de "カ, サ, ハ", o con el numeral auxiliar cuyo sonido inicial es "ハ". Tales como:

o 本 + caja-> ほん+ はこ-> ほんばこ (caja de libro)

o 人+间-> にん+ けん-> にんげん (人)

o 三+ 気-> さん+ けん-> さんげん (三 屋)

o plomo+ pluma-> えん+ ひつ-> えん ((()))

o 千+editado-> せん+ へん-> せんぺん (1000 piezas)

Sin embargo, las reglas anteriores no son absolutas y hay muchas palabras que no se expresan. . Tales como:

o reacio-> べんきょう

o simple-> かんたん

o lavado-> せんたく

o fórmula -> さんしき

3. Las palabras duplicadas se llaman "palabras duplicadas" en japonés debido a que las palabras antes y después se superponen estrechamente, se expresa el primer sonido del siguiente diccionario:

o 仄+ 仄- > ほの+ ほの-> ほのぼの

o 远+ 远-> はる+ はる-> はるばる

o su+ su-> それ+それ-> それぞれ

o 重ね+ 重ね-> かさね+ かさね-> かさねがさね

Pero este no es necesariamente el caso. Algunos adverbios onomatopéyicos no se expresan. Tales como:

El viento sopla las hojas del bosque y el viento sopla.

Las hojas susurraban con el viento.

El anciano camina.

El anciano caminaba lentamente.

日がさんさんと光る.

El sol brilla.