¿Alguna comedia o sketch divertido? ¡Quiero un guión!
B: ¡Todos están aquí! Permítanme presentarme primero. Soy un médico famoso aquí. ¿Por qué soy tan famoso? Como soy diferente de otros médicos, soy muy considerado con mis pacientes. Todos los pacientes que acuden a mí para recibir tratamiento entran y salen arrastrándose. (Espere a que el público termine de reír). Oh, eso está mal, entre y salga. Empecemos a ver a un médico a continuación. Simplemente grite y alguien entrará. (Mira la lista) No. 1, de apellido Bai, catarata. El número 2, de apellido Wei, tenía hemorragia estomacal. El número 3, de apellido Niu, tiene psoriasis. Vamos, ustedes tres son primero.
R: Doctor, yo.... Yo...
B: ¿Cuantos de ustedes son?
R: Soy el número 4.
B: Siguiente lote.
R: El siguiente lote... Oye, ¿por qué crees que tengo tanta mala suerte? No te preocupes por nada, es mi turno de ser el siguiente grupo. Nuestra unidad ascendió a un cuadro hace algún tiempo y yo seré el "siguiente grupo". El próximo lote lo retiraré. (risas) Permítanme presentarme. Mi apellido es Shan, que significa Shanzidu. La pronunciación de los cientos de apellidos es Guo de Guo y Ruixue de Rui. No me he sentido muy bien estos últimos dos. Es posible que me haya resfriado. Ven a ver a un médico famoso. Escuché que este médico es muy responsable con sus pacientes. Entonces me llamará y vendrá aquí...
B: Siguiente. ... (A se apoya en el hombro de B, B da un paso y A lo sigue) A primera vista parece enfermizo.
R: Ven aquí si estás enfermo.
B: A continuación, una respiración.
R: (Mirando a su alrededor) ¿Quién llama respiración con una sola boca?
B: ¿Qué padre sin educación pondría un nombre tan feo?
R: Sólo queda un respiro, mira.
B: Si aún no estás de acuerdo..., si no estás de acuerdo, ¡me iré del trabajo!
R: Oye, ¿ese soy yo el doctor?
B: Ah, aquí tienes otro, ¿tu número de teléfono?
R: No. 4, ¿qué opinas de mi próximo lote...?
B: ¡Estás jadeando!
R: ¡Mi nombre es Shan Guorui! ¡Mira con atención!
B: Oh, sí, Shan Guorui.
R: ¿Qué estás mirando? Shan Guorui contuvo el aliento.
B: ¡Shan Guorui, Shan Guorui, Shan Guorui! ¿Te sientes incómodo?
B: Todavía no, sólo estoy jadeando por aire.
R: Doctor, escuché que las condiciones aquí son muy buenas (Mire a izquierda y derecha) ¿Por qué no hay nada?
B: Respirar solo. (R: Shan Guorui. ¿Qué crees que te pasa?
Respuesta: Supongo, yo... tengo que estimar. Creo que tengo un resfriado.
B: ¡Eres tan inteligente! Dijiste que un resfriado es un resfriado, entonces, ¿qué más quieres que haga? Estás hablando con un médico famoso. ¿Quién puede hacerme un nuevo examen? A: Doctor, vamos a comprobarlo.
B: No se mueva, abra la boca (Ahhhhhhhhhhhhhh) (Tono un poco más alto, ahhhhhhh) (Repita. dos veces) más alto.
>A: Doctor, esto no es un hospital, es una escuela de música.
B: ¡Eso es muy bueno!
¡Lo soy! >
B: ¿Quién te pidió que cantaras notas altas? Yo te pedí que levantaras la barbilla.
A: Tienes que hablar con claridad.
B: Vamos. /p>
A: Ah~
B: ¡Con razón eres tan feo!
A: Doctor, esto realmente no es un invernadero (B: Así es) Estás haciendo decoración.
B: ¡Lo dijiste dos veces!
A: Así es. ¿Por qué crees que tengo un techo aquí? Los médicos aquí los llaman techos. Ah, por cierto, soy médico. No sabía que se llamaba techo. (Respuesta: pero escuché que se llama techo). Me temo que no lo sabrás. Entiendo cuando digo "palatino", ¡pero sé qué educación tienes!
A: ¡Mi nivel de educación no es bajo aquí! ¡Vamos, que hay musgo en la lengua!
B: ¡Vamos, que hay musgo en la lengua!
C: ¡Vamos, vamos, saca la lengua!
R: Colador, afuera suele llover mucho, pero aquí llueve poco, ¿mi cabeza es un colador?
B: (Toca la cabeza de A) ¡Debería estar cerrado!
R: (sacude la cabeza) Debería haber estado sellado, el colador se habría muerto hace mucho tiempo.
B: Que todos vean lo verde que es.
R: Esta lengua. (B: Oh, por cierto, lengua.) ¡Por qué lo escuché como toda la casa!
B: Me refiero a lengua larga.
A: ¿La saburra de la lengua se llama musgo? (B: Sí, sí, saburra de la lengua.) ¿Recuerdas que se llama saburra de la lengua?
B: Sabor de lengua, saburra de lengua, tú decides, ¡vale! ¡Lo siento, no sé qué decir! ¿Es esta persona sospechosa? ¿Debo consultar a un médico o usted debe consultar a un médico? ¡Yo tengo una frase y él tiene cien! No goza de buena salud pero es muy elocuente. ¿Eres vendedor? ¡No vayas al médico y pagues!
R: Hola. (Después de caminar un rato, regresó) Doctor, ¿qué me pasa?
B: Te lo diré después de que pagues.
R: Hola. (
B: Te lo diré después de leerlo.
B: ¡Oh, no pagues demasiado! (A: Gracias doctor.) (Se da vuelta y se va ) Dame mil primero ¡Ah!
A: (Casi se cae) ¡Mil dólares te dirán qué enfermedad tengo!
B: ¿Qué hay de malo en mil dólares? ¿Qué pasa con mil dólares?
R: Mil dólares no son suficientes
Creo que es una infección. /p>
B: ¿Cuántos años tienes? (A: ¡Buey! Su cara es azul, sus ojos están apagados y sus pupilas están dilatadas. (Pellizca la nariz de A) ¡Guau, (A: Moo! (A: Moo! - -) ¿Cómo has estado pastando últimamente?
A: No he comido mucha hierba últimamente y solo puedo comer medio manojo a la vez.
B: Yo. Sospecho que tienes la enfermedad de las vacas locas.
R: Sospecho que eres veterinario (
R: Sospecho que eres veterinario.) Eres veterinario. ¿Enfermedad de las vacas locas si nunca he comido carne loca? p>
B: Bueno, he dicho repetidamente que lo más importante para mí como médico es el paciente. Si no quieres comprobarlo, puedes hacerlo. t.
R: Está bien, está bien, he dicho una y otra vez que yo, como médico, me preocupo más por mis pacientes. !
A: Por eso estás enojado.
B: Levántate y compruébalo de nuevo. (A: Compruébalo de nuevo). Por favor, muchos pacientes simplemente no cooperan. con el doctor. (Frota el hombro de A) ¿Le duele? (A: No duele, doctor.) Piense bien antes de contestar. Esto no es una consulta médica. ) ¡No debería doler aquí! (Aprieta la sien de A) ¡No debería doler aquí! Pregunta! (Pellizca tu espalda)
A: Doctor, ¿crees que duele? o no? B: ¿Qué dijiste?
B: ¿Duele?
A: No duele.
B: ¡Dame dinero!
A: Oye. (Después de caminar un rato, regresa.) Doctor, ¿cuándo le daré el dinero? por el tratamiento!
A: Tengo una razón para pagar.
B: Por supuesto que tengo una explicación. Tú eres responsable, yo no soy tan responsable. No puedes ir a otro médico. Esto se llama eliminación. Todas las enfermedades que puedas tener se eliminan.
R: ¡Los resfriados son los únicos! , ¡pero mi dinero no está excluido!
B: Esta persona está pensando en el dinero
B: ¿Qué es lo más importante que vale mucho dinero?
A: Cuerpo.
B: ¿Quién es el mayor responsable de tu salud? (Respuesta: ¿Quién es el responsable de mí?) Los médicos son los mayores responsables. p>A: Doctor.
B: ¿Qué haces para ganar tanto dinero en tu vida?
R: ¿Qué haces para ganar tanto dinero?
B: ¡Consulta a un médico!
R: ¿No es sólo para ver a un médico...? ¡He estado ganando dinero para él toda mi vida! ¿Lo entiendes?
B: Lo que quiero decir con ganar es permitirte ganar.
R: Doctor, se lo ruego, vigileme. Toda nuestra familia tocará gongs y tambores para entregarle una placa. Seis pies de alto, seis pies de ancho, cuadrados, cuatro grandes personajes colgados en la puerta de tu casa, Tie Tuo se reencarna, ¿de acuerdo?
B: Oh..., espera, ¿quién reencarnará como ser humano?
R: Tie Tuo se reencarna, un médico milagroso. Dicen que eres guapa….
B: No, recuerdo que Tie Tuo parece ser de Yugoslavia, ¿verdad? ¡Es Hua Tuo!
R: ¡Eres mucho más fuerte que Hua Tuo!
B: ¿Qué quieres decir?
R: Dame un medicamento para el resfriado.
B: Olvídalo, esta persona es muy rara, (saca un papel) ¡Realmente no tiene ni un centavo, no nos cuida a los empresarios! (
B: ¡Esta persona es tan rara!
A: Me diste una receta tan rápido.
B: ¿Qué más me estás recetando? Es un copiar
A: (Mirando el papel, inexpresivo)
B: ¡Esto es claramente la enfermedad de las vacas locas!
A: ¡Doctor, usted es realmente un! ¡Doctor milagroso! ¡Tuve un resfriado y me recetaste más de 500 medicamentos!
B: Así es
R: ¡No creo que todos los demás médicos lo hicieran! Puedo terminar las pastillas que me recetaste incluso si vivo. Quiero movilizar a toda nuestra familia para que las tome hasta el siglo 28. p>
B: ¡Está bien! ¡Esto se llama Yu Gong tomando medicamentos!
A: Puedo entender esto, ¿cómo me dice que abra la olla a presión?
B: ¿Por qué no tienes sentido común?
A: Tenemos muchas ollas en casa.
B: Tu resfriado no es un resfriado cualquiera. (A: ¿Qué tipo de resfriado tengo?
A: ¿Tengo la enfermedad de las vacas locas otra vez?
B: ¡Qué! ¿Cuál es tu enfermedad? Es un resfriado viral. Me preocupa que infectes a otras personas de la familia, así que debes usarlo por separado cuando comas. Por cierto, te prepararé un juego de utensilios por separado (escribe en papel). no, solo la tomaré del bote.
B: Sólo un poco.
A: ¿Cómo se receta la penicilina? Supongo que no puedo terminarla. ¡incluso si está hecho de corcho!
B: No es necesario terminarlo todo de una vez, espera hasta que crezca
A: ¿Teléfono celular? >
B: Si tomas el medicamento equivocado, llámame inmediatamente
A: ¿Pero cómo puedo tener una motocicleta?
B: ¿Cómo podemos cargar tantas cosas? ¿De regreso solo podemos transportarlo en una motocicleta?
B: ¿Cómo podemos transportar tantas cosas de regreso en una motocicleta?
A: ¿Qué pasa? >B: ¡Le di un Santana!
A: ¿Eh?