Biografía de Yang Jiang——4
Como se mencionó en la sección anterior, Yang Jiang fue a Inglaterra a estudiar con Qian Zhongshu. Durante este período, dio a luz a una hija, Yang Jiang, una nueva madre, que perdió a su madre en el caos. guerra. En ese momento, era la Segunda Guerra Mundial. Yang Jiang y su esposa, que se preocupaban por la patria, regresaron resueltamente a China y dedicaron sus esfuerzos a la causa de la Guerra Antijaponesa.
Después de regresar, la vida todavía era difícil. Yang Jiang y su esposa vivían en lugares separados. Uno de ellos trabajaba como profesor en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Southwest Associated University y el otro. la directora de la sucursal de Shanghai de la escuela para niñas de Zhenhua. Luego estalló la Guerra del Pacífico y la vida en Shanghai se volvió aún más embarazosa. No fue hasta la victoria de la Guerra Antijaponesa que las cosas mejoraron.
Primera entrada en el mundo del teatro
Durante este período, Yang Jiang y su esposa no olvidaron adentrarse en el campo de la literatura. Qian Zhongshu publicó una colección de ensayos "Written on". the Edge of Life", Yang Jiang también trabaja como tutora para complementar los ingresos de su familia mientras escribe guiones amateur.
En aquella época, el teatro era una forma popular de literatura y arte. El Partido Subterráneo de Shanghai también centró el movimiento antijaponés y de salvación nacional en el sector cultural en el trabajo dramático, organizó compañías de teatro profesionales y también. Realizó movimientos dramáticos amateurs. En ese momento, no había mucha gente que escribiera guiones, pero Yang Jiang se destacó y atrajo una gran atención. En ese momento, sus obras "A Wishful Love" y "True Becomes False" fueron llamadas las joyas gemelas de la comedia. Se encuentran entre los mejores de la biblioteca de teatro chino. Rara vez son buenos trabajos.
Era una noche del invierno de 1942. Chen Linrui invitó a Yang Jiangqian Zhongshu y a su esposa a comer cordero asado, y Li Jianwu también estuvo presente. Algunos de ellos charlaban mientras comían y animaron a Yang Jiang por capricho, ¿por qué no escribir un guión también?
En ese momento, Yang Jiang no había escrito un guión dramático, pero cuando escuchó las palabras de aliento de sus amigos, sintió picazón en el corazón. Entonces, debido a un anhelo temporal de habilidades, utilizó su tiempo libre para intensificar su creación de "Satisfacción". Después de una breve revisión y ajuste, fue ensayado inmediatamente, dirigido por Huang Zuolin y presentado oficialmente en la primavera de 1943.
La protagonista Li Junyu de la obra, su madre se casó en secreto con un pintor pobre porque desobedeció los arreglos de su abuelo. Perdió el cuidado de su familia y se fue de Shanghai a Pekín. Después de la muerte de sus padres, sus tres tías llamaron a Li Junyu a Shanghai. Dijeron que estaban rescatando a su familia indefensa, pero se turnaron para usarla como mano de obra. Tenían miedo de que ella causara problemas a sus propias familias, por lo que la empujaron a una familia y a otra. Al final, le patearon a su tío Xu Langzhai, pero debido a la última patada, algo bueno vino de dos en dos y todo le vino a la mente.
Xu Langzhai, que pertenece a una familia adinerada, tiene dinero y una casa, pero no tiene hijos y está solo. Todos codiciaban su propiedad y se apresuraban a adoptarle a sus hijos, pero el anciano tenía una personalidad extraña. Las tres tías originalmente querían ahuyentar a Li Junyu con la ayuda del anciano, pero inesperadamente, el anciano y el joven eran tan sociables que Xu Langzhai lo aceptó como su heredero. Li Junyu nunca se atrevió a soñar que la afortunada al final sería ella misma.
Yang Jiang ha dominado perfectamente las habilidades de la comedia, revelando completamente las contradicciones y conflictos de la vida. Está muy familiarizada con la vida de la gente corriente en Shanghai y sus obras muestran en profundidad los coloridos fenómenos sociales desde los pequeños hasta los grandes. Se convirtió en un éxito de taquilla cuando empezó, atrayendo aplausos de todos los sectores.
El escritor japonés Yusuke Tsurumi comentó que entre risas y lágrimas sólo hay un papel. La risa es abundante y goteante, y la sonrisa es sutil y sutil. Zhao Jingchen, profesor de la Universidad de Fudan, escribió en "Recordando el pasado en el mundo literario": Esta obra representa la sofisticación y las emociones humanas de una manera sutil que ninguna mujer puede escribir, y también es delicada y reflexiva. No dejes de admirarlo mucho.
Curiosamente, Huang Shuqin, la hija del director de este drama, Huang Zuolin, dirigió y adaptó la serie de televisión "Fortress Besieged" en los años 80, que también es una buena historia.
Qin Se He Ming
Con el éxito de "Rushing Your Heart", Yang Jiang trabajó duro y creó las comedias "The Truth Becomes False", "The World of Games" y la tragedia "Feng Xu" 》.
Estas obras tuvieron una gran respuesta en los círculos teatrales de la época, fueron muy buscadas por el público y muy elogiadas por Xia Yan, Ke Ling, Li Jianwu, Chen Linrui y otros. Sus dos comedias ridiculizaron el egoísmo, la hipocresía y el esnobismo en el mundo humano y felizmente destrozaron las cosas inútiles de la vida, logrando efectos escénicos bastante exitosos. "Wind Blossoms" pasa de la crítica social a la exploración de la vida, despertando el gusto de la gente y la especulación sobre la vida. Destruye cosas valiosas sin piedad y provoca un shock en el alma de la audiencia tanto como el primero.
En su "Posdata de la reimpresión" de "Dos tipos de comedia", Yang Jiang declaró humildemente que el guión carecía del significado de lucha y era solo un ejercicio de aprendiz, aunque era un ejercicio serio.
Si la gente común que cayó bajo el talón de hierro de los invasores japoneses no se comprometiera, y si no cedieran, resistirían, y si no se sintieran tristes o desanimados, serían fuertes. Entonces algunas risas. Se puede considerar que la comedia muestra que nunca hemos perdido la confianza en la oscuridad de la larga noche. Siempre mantenemos un espíritu optimista en los tiempos difíciles.
Qian Zhongshu, como un talento famoso, naturalmente no podía soportar quedarse atrás. Una vez, la pareja vio representada una obra escrita por Yang Jiang. Después de regresar a casa, Qian Zhongshu dijo con gran interés que escribiría. una obra de teatro. Yang Jiang estaba muy feliz y lo instó a escribir rápidamente.
Pero en ese momento Qian Zhongshu estaba escribiendo cuentos en secreto y temía no tener tiempo para escribir obras largas. Entonces Yang Jiang dijo que podía vivir de manera más frugal y que no había necesidad de buscar otra sirvienta, por lo que aceptó el trabajo a tiempo parcial. Yang Jianggan trabajó como sirvienta debajo de la estufa para ayudar a su esposo a escribir "Fortress Besieged", que se convirtió en una buena historia en el mundo literario en la década de 1940.
"Fortaleza Asediada" se inició en 1944 y se completó en 1946. Como escribió Qian Zhongshu en el prefacio: Me llevó dos años escribir este libro. Durante esos dos años, estaba preocupado por el mundo y quería detenerlo. Debido a la constante insistencia de la Sra. Yang Jiang, ella bloqueó muchas cosas para mí y ahorró tiempo, así que pude terminar el libro en un centavo. Como de costumbre, este libro debería estar dedicado a ella.
"Fortress Besieged" de Qian Zhongshu se ha convertido en un nombre familiar. Ha sido leído por miles de lectores durante décadas. En la década de 1980, fue reimpreso muchas veces por la Editorial de Literatura Popular, la Librería Sanlian, etc. , y la oferta superó la demanda.
En Shanghai en la década de 1940, el ambiente era duro. Aunque Yang Jiang y su esposa vivían una vida pobre, no cambiaron su alegría y siguieron escribiendo. Más tarde, después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, Qian Zhongshu se desempeñó como editor en jefe de inglés de la Biblioteca Central, editó "Shulin Quarterly" y fue profesor a tiempo parcial en la Universidad de Jinan. Miembro editorial de la "Serie de Cultura Británica".
Yang Jiang imparte dos o tres cursos en Aurora Women's College of Arts and Sciences y su vida es bastante fácil. Sin embargo, debido al exceso de trabajo en los últimos años, se enfermó y trabajó en varios trabajos para mantener a su familia, creando de forma paralela y trabajando como empleada doméstica debajo de la estufa. Siempre tenía fiebre baja a las tres o cuatro de la tarde. todos los días y perdió medio kilo cada mes, pero no se pudo encontrar la causa de la enfermedad.
Como resultado, incluso leer y escribir artículos era un poco incómodo, pero durante este período se produjeron muchas obras en prosa, como "El viento", "El arte de la obediencia", etc. Los artículos que trataban sobre la vida no se vieron afectados por la exageración, la impetuosidad y otras deficiencias actuales en la creación de prosa en ese momento, y aparecieron frente al mundo con un carácter completamente diferente.
Traducido por Jianfeng
Hasta vísperas de la liberación de Shanghai en 1949, Yang Jiang y su esposa, como muchos intelectuales patrióticos, rechazaron la solicitud del Kuomintang y se negaron a ir a Taiwán. y apoyar sinceramente y de verdad a la dirección del Partido Comunista de China.
Basado en las descripciones de Yang Jiang en “Seis notas sobre la escuela de cuadros” y en entrevistas: En vísperas de la liberación, muchas personas huyeron al extranjero presas del pánico. ¿Por qué ambos no estábamos dispuestos a tomar tantos caminos? Por supuesto, no estamos dispuestos a ir a Taiwán con un gobernante que no cumple con las expectativas. Hong Kong es un puerto comercial, y nosotros somos gente culta y no queremos ir. Por supuesto que no quiero ser un ciudadano de segunda clase en el extranjero. Además, ambos teníamos casi cincuenta años en ese momento. Incluso si muriéramos brevemente, deberíamos morir en nuestro propio país.
Shanghai fue liberada en mayo de ese año. Para entonces, Yang Jiang y Qian Zhongshu habían recibido cartas de empleo de la Universidad de Tsinghua, por lo que Yang Jiang y su familia abandonaron Shanghai y se establecieron en Beijing para comenzar una nueva vida. A excepción de la Revolución Cultural y la Escuela de Cuadros del 7 de Mayo, nunca volvió a salir de la capital.
Durante este período, Yang Jiang realmente comenzó a traducir obras literarias extranjeras. En sus primeros días de enseñanza en la Universidad de Tsinghua, tradujo y publicó la primera novela picaresca en la historia de la literatura occidental, "El pequeño leproso". Traducido "Gil Blas" de Le Sage.
Su desempeño en la traducción es muy elogiado por expertos y académicos. Zhu Guangqian, un famoso profesor de la Universidad de Pekín, lo elogió mucho como el traductor de prosa más destacado.
A lo largo de los años, Yang Jiang ha decidido no escribir artículos, sino centrarse en la traducción. Para traducir bien "Don Quijote", comencé a aprender español por mi cuenta a principios de 1959. Sin embargo, debido a algunas interferencias, no fue hasta 1976 que se completó todo el trabajo de traducción.
Acerca de "Don Quijote", Yang Jiang también escribió una serie de artículos, nueve en total, centrándose en los antecedentes históricos, las características artísticas, la introducción del autor y los hechos históricos relevantes de la obra. El artículo también menciona que la traducción es un trabajo duro, que se debe obedecer cada oración del texto original y que no se permiten desviaciones ni trabajos superficiales. También debe respetar los hábitos lingüísticos de sus lectores y restaurar la apariencia original de la obra original.
Este es también uno de los logros más deslumbrantes en la historia de la traducción del Sr. Yang Jiang. Coincidió con la visita del Rey y la Reina de España a China en junio de 1978. Yang Jiang asistió al banquete estatal y fue. Posteriormente invitado a visitar España, recibió una cálida hospitalidad por parte del gobierno y el pueblo españoles.
En octubre de 1986, el Rey de España concedió a Yang Jiang la Cruz de la Orden de la Sabiduría del Rey Alfonso X en reconocimiento a su destacada contribución a la difusión de la cultura española.