¿Cómo fue la actuación de Yang Zi en "La leyenda de la serpiente blanca"?
Personalmente creo que, para ser honesto, cada uno en este mundo tiene requisitos diferentes y siempre habrá alguien que encontrará problemas.
Recién terminé de verlo y dije que era muy interesante.
Al principio una serpiente era suave y linda. Suena muy lindo y encaja perfectamente.
"¡Zixuan! ¡Soy Xiaobai!" Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Más tarde, paso a paso, pude escuchar su crecimiento en su voz. Dejó de lado su ternura y maduró lentamente.
En resumen, las habilidades de actuación de los actores de la obra son pasables. Realmente no hay nadie más que tenga una escena de llanto como Yang Zi, y su voz tampoco es mala.
Después de ver esta serie de televisión, me hice fan de Yang Zi y Ren Jialun. Al principio, lo abrí por aburrimiento y lo vi. Inesperadamente, los primeros episodios me pusieron muy lindo. En primer lugar, las habilidades de actuación de los protagonistas masculinos y femeninos están en línea, especialmente el personaje ingenuo, ignorante, simple y lindo de Yang Zi al principio, que combinado con su propia actuación de voz, es muy popular. Por supuesto, también hay deficiencias. Algunas de las líneas en la parte posterior tienen altibajos emocionales relativamente altos y requieren que la gente llore roncamente. El doblaje posterior de Yang Zi no es tan claro y estable como lo hace un actor de doblaje profesional. La gente se siente un poco dramática, pero al menos la actuación es en línea, y hay muchas escenas de llanto durante todo el proceso, y la voz original a menudo funciona bien... En resumen, después de ver La Leyenda de la Serpiente Blanca dos veces, me siento. Es posible que los futuros disfraces de Yang Zi no necesiten doblaje por parte de actores de doblaje. Creo que ella misma podrá hacerlo cada vez mejor.
Para aquellos que no pueden aceptar el sonido original, les sugiero que escuchen la diferencia entre la versión doblada de Qiao Shiyu en el tráiler y los episodios anteriores de la versión de iQiyi TV. Para ser honesto, también los hay. Muchos actores de doblaje pueden escuchar las voces de otros personajes. Después de todo, esta es la Leyenda de la Serpiente Blanca, no la Leyenda de Chu Qiao. Me hizo comprender la importancia de los actores de doblaje en los dramas de época. ..
Pero todavía animo a más y más actores a que se tomen un tiempo para doblar por sí mismos y practicar sus líneas. Yang Zi es muy valiente, vamos.