El vestido rojo de Wu Zetian
Li Zhi, emperador Gaozong de la dinastía Tang, llegó al templo Qianye, un templo real no lejos del palacio, para rendir homenaje a su padre fallecido Li Shimin. Este día es el aniversario de la muerte de Li Shimin y debe venir.
Después de hacer el negocio de adorar el incienso, también hacía un asunto privado. Fui a conocer a una persona, una mujer para ser exactos.
La mujer calva y vestida lloró nada más verlo, tras decirle muchas palabras tristes de amor, como “Maldito fantasma, ¿por qué estás aquí?”, también le obsequió un poema:
p>Zhu Jian estaba pensando mucho y parecía demacrado y fragmentado.
Si no me crees, llorarás. Abre la caja y coge la falda de granada.
Este poema se llama Ruyi Niang. Como habrás adivinado, la autora de este libro es la esposa más joven de Tang Taizong Li Shimin, y más tarde Tang Gaozong, la esposa mayor de Li Zhi. La llamaron "Wu Yue" en el pasado, "Wu Mei" después de entrar al palacio, "Wu Zhao" en el futuro y "Wu Zetian" en la historia.
Aunque los nombres de personajes famosos de la historia son promedio, no están clasificados en cantidad.
Por conveniencia, llamémosla con el nombre más famoso "Wu Zetian", aunque ella no sabía que todavía la llamaban con este nombre durante su vida.
Wu Zetian compuso 47 poemas Tang. Se reconoce que este poema "Ruyi Niang" no sólo es su nivel artístico más alto, sino también el poema más importante de su vida.
Porque este poema cambió su destino.
Hace exactamente un año que falleció Li Shimin. Como concubina de Li Shimin y una de las concubinas de Li Zhi, Wu Zetian se vio obligado a convertirse en monje en el templo de Ganye según el sistema real de la dinastía Tang.
Ser monja fue sin duda el punto más bajo en la vida de Wu Zetian.
Durante este período, si no pasa nada, como esposa abandonada del emperador muerto, una mujer débil en la era imperial, hay un 99% de posibilidades de que se marchite y se marchite como una mujer fuera de combate. sazona la flor, y “cae en el barro y muele el polvo” y desaparece silenciosamente en el largo río de la historia.
¿Cómo es la vida de monja? Historia desconocida. Se puede imaginar que las escrituras budistas se usaban naturalmente como lámparas de aceite, pero Qi Fei desapareció y lloró. Bastante solitario.
La soledad es porque extraño a alguien.
¿Quién es la señorita Wu Nun y quién está abajo?
Su compañero esta vez fue Li Zhi de Tang Gaozong, a quien se consideraba un hijo ilegítimo en términos de antigüedad.
"Conozco a Zhu Sixu": la primera frase es, este año, te he extrañado tanto que pasé del rojo al verde en un trance. A juzgar por la poesía, la frase "mira a Zhu" aquí parece ser un modismo común en las dinastías Tang y Song. Li Bai escribió una vez un poema: "Usando las cuerdas y acariciando los pilares para beber contigo, observando los rojos y las golondrinas". También puedes decir "mirar el bermellón", tal como escribió Xin Qiji: "Apoyarte en la barandilla para mirar el bermellón te hará perder tu fragancia".
"Estoy demacrado y fragmentado" : Porque te extraño, me pongo demacrado y cansado. Aún aferrándome al dolor del mal de amores.
"Si no lo crees, te saldrán las lágrimas": La tercera frase es una hipótesis, "Si no lo crees, llevo un año llorando".
"Abre la falda de granada": la cuarta frase es para presentar pruebas: entonces, por favor, ábrela y mira las lágrimas que derramé sobre la falda de granada.
Los poemas son buenos poemas, pero si realmente quieres probar la falda granada, ¿no significa que las lágrimas de esa falda no se han secado en un año? Demasiado exagerado.
Se puede ver que la verdadera intención de la última frase de Wu Zetian es recordarle a Li Zhi los viejos tiempos cuando vestía una falda granada, que era bastante encantadora.
La poesía y la sutil seducción seguro que triunfarán.
Sólo si sabes escribir poesía podrás enamorarte felizmente. Esto es cierto tanto en los tiempos antiguos como en los modernos.
La tentación de los poemas de Wu Zetian tiene bastante éxito.
Fue este poema el que reavivó el amor de Li Zhi por Wu Zetian.
Existe evidencia de que cuando se conocieron esta vez, Wu Zetian entregó su vida luego de regalarle un poema. Los dos estaban mejor que los recién casados. Wu Zetian estaba en el salón budista, con la cabeza descubierta, y Li Zhi volvió a enrollar las sábanas. Hay algunos puntos que enseñar:
La habitación de Li Yue se ha convertido en un dojo feliz; el templo de Ganye es un paraíso.
No es de extrañar que Wu Zetian, quien se vio obligado a convertirse en budista, no pudiera cumplir con estas reglas y regulaciones.
De lo contrario, ¿por qué habría una falda granada en la caja?
Entonces, dije, ¿qué evidencia hay que demuestre que son hojas rodantes, un pedazo de la Tierra de Buda? Debe haber pruebas, de lo contrario, ¿no será simplemente inocencia hecha de la nada?
La evidencia en realidad está oculta en los libros de historia y podemos encontrarla.
La evidencia es la hora de nacimiento de Li Hong, el hijo mayor de Wu Zetian y Li Zhi. Basta comprobar la hora de nacimiento de Li Hong y compararla con la entrada de Wu Zetian al palacio.
En primer lugar, podemos confirmar que Wu Zetian regresó nuevamente al palacio después del 26 de mayo del tercer año de Yonghui (652 d.C.). Poco después de volver a entrar al palacio, Immortal fue ascendida a Zhaoyi de segunda clase.
Mira la hora de nacimiento de Li Hong.
Existe un registro en "Zi Tongzhijian" (Volumen 200), que demuestra que fue durante el periodo Qingyuan (656 d.C.). "En primavera, en el primer mes del mes lunar, Wei Xin ... hizo que el hijo de la reina reemplazara a Wang Hong como príncipe heredero, y nació durante cuatro años según el" Libro antiguo de la dinastía Tang: Emperador ". Xiaojing", en el segundo año de la dinastía Yuan (675 d.C.), Príncipe Hong Xun Veinticuatro años. En conjunto, se puede concluir que Li Hong nació en el invierno del tercer año de Yonghui (652 d.C.).
Para decirlo sin rodeos, Wu Zetian estaba embarazada y regresó al palacio nuevamente. Poco después de regresar al palacio, nació Li Hong.
El niño nació en el invierno del 652, hace diez meses, que es básicamente el año 651. Este año, la propia Wu Zetian todavía estaba en el Palacio Qianye y no entró al palacio.
Entonces, la semilla del dragón fue plantada en el templo de Ganye. Se decía que Wu Zetian no usaba sombrero, pero Li Zhi enrolló las sábanas para que no la hicieran daño.
Después de este poema, Wu Zetian y Li Zhi reavivaron su antigua relación. Con la ayuda de este último, Wu Zetian volvió a entrar al palacio desde el templo de Kanye y se convirtió en la primera emperatriz de la historia.
Fue este poema el que capturó el corazón de Li Zhi. Y por supuesto, está la falda granada.
"Falda", originalmente escrita como "vómito". Al principio, no era ropa sólo para mujeres, sino ropa para hombres y mujeres. Esto tiene sentido. Los hombres todavía usan faldas a cuadros escocesas en ocasiones formales, lo que demuestra que esta afirmación es cierta.
El origen de la “falda” se debe a que nuestros antepasados tuvieron una idea tímida y creían que las partes íntimas del cuerpo debían estar cubiertas, por lo que encontraron algo para cubrir las partes íntimas del cuerpo, y el delantal. nació. La falda del delantal no es grande y la textura de la tela es principalmente piel de animal y hojas.
En el período anterior a Qin, las "faldas" se llamaban "shai" y a menudo se usaban debajo de la cintura, por lo que también se las llamaba "ropa inferior".
La ropa en el sentido real actual apareció en la dinastía Han. Las mujeres vestían faldas y ropa corta, como chaquetas confucianas, en la parte superior del cuerpo, lo que gradualmente se convirtió en una moda después de ingresar a la dinastía Han.
En la dinastía Tang, las faldas se convirtieron en uno de los complementos estándar de la vestimenta femenina. Los tres accesorios estándar para las mujeres de la dinastía Tang eran faldas, camisas y bolsos. Es decir, llevan faldas debajo y blusas y blusas encima.
Hay mucha evidencia de este tipo en materiales históricos.
Niu Sengru, primer ministro y líder del partido de la dinastía Tang, no tuvo nada que ver con la creación y dejó una colección de novelas legendarias "Tian Ji Lu". Aunque es una novela legendaria, los trajes y utensilios registrados en ella todavía tienen un significado histórico.
El "Registro de casos sospechosos" de Niu Sengru registró una vez la ropa de una mujer común: "El niño rompió la caja, que contenía una vieja falda verde, una camisa blanca y una billetera verde". . Fuera: falda, top, bolso.
Las mujeres adineradas también lo usan. La novela de la dinastía Tang "La biografía de Xu Zhiweng" registra que Li, la esposa de Cao, un erudito en Yizhou, vestía "ropa": falda de neón amarilla de Luo Yin, camisa de neón de Luo Yin de cinco halos y falda roja de un solo hilo. y colgante de neón plateado." Aunque la decoración es más lujosa y colorida, siguen siendo los tres tesoros: falda, top y cartera.
Aunque se trata de los Tres Tesoros, sólo están las faldas de las mujeres de la dinastía Tang.
Las faldas de las mujeres en la dinastía Tang eran muy largas.
En comparación con la generación anterior de mujeres, su longitud aumentó significativamente y era un fenómeno común en ese momento usar faldas para arrastrar el suelo. Para mostrar la esbeltez de la falda, la cintura de las mujeres es muy alta cuando usan faldas y, a menudo, levantan la cintura hasta las axilas. El límite superior de la falda a menudo llega hasta el pecho y la falda cubre los pies, a veces arrastrándose hasta el suelo. Meng Haoran describió este tipo de falda larga en su poema "Amor de primavera", diciendo: "Cuando te sientas, tu ropa se enreda con la fina hierba, y cuando caminas, tu falda barre las flores de ciruelo". De hecho, "barrer las flores del ciruelo" no es más que barrer el suelo.
Cuando las mujeres de la dinastía Tang llevaban este tipo de falda larga, la parte superior del cuerpo a menudo estaba cubierta por una fina falda de gasa con un escote muy bajo, dándole la sensación de un moderno vestido de noche escotado. En la película "La armadura dorada", el "gran panecillo al vapor" que salió del pecho de Gong Li es bastante realista. Entonces los poetas de la dinastía Tang estaban muy felices. Se fijaron en sus ojos un paisaje femenino tan hermoso y lo escribieron en sus poemas. Como "pechos medio expuestos y falda lenta", "pechos inclinados claros rojo nieve", "pechos rosados medio cubiertos de nieve clara dudosa", etc. En resumen, se ve blanco.
Las faldas de las mujeres de la dinastía Tang eran muy anchas.
Las faldas de las mujeres en la dinastía Tang solían estar hechas de seis piezas de tela y seda, pero también había siete u ocho piezas. Según el ancho de zancada en ese momento, equivalía a un ancho de más de 3 metros, que era bastante ancho. Las faldas de este ancho no sólo afectan la movilidad de las mujeres, sino que también provocan un enorme desperdicio de tela.
Ya sabes, en la dinastía Tang, la tela era un objeto muy preciado y, a veces, incluso podía usarse directamente como dinero. Es un poco injusto desperdiciar tanta tela en un solo vestido. Por lo tanto, la cuestión de las faldas de las mujeres alguna vez causó interferencia oficial y recibió atención personalizada de los emperadores de todas las generaciones. Tang Gaozong y Li Zhi señalaron una vez: "Los brocados de seda y los vestidos florales de diferentes colores desperdician mucho dinero y son perjudiciales para las trabajadoras". Tang Wenzong y Li Ang pidieron directamente: "Sólo cinco faldas y el piso no debe exceder". tres pulgadas."
Mira, mira, una falda ha alarmado al gobierno.
Según la petición de Li Ang, la circunferencia de las cinco faldas es de unos 2,65 metros, lo que parece un desperdicio de tela. Y parece que las mujeres de la dinastía Tang no implementaron estrictamente las regulaciones anteriores. Además, ¿quién es tan aburrido que cuando ve a una mujer con falda, insiste en quitársela para ver cuántos centímetros se reparten por el suelo?
Cualquiera que le quite la falda a alguien con el fin de hacer cumplir la ley es un gángster.
Las faldas de mujer en la dinastía Tang eran muy caras.
Las faldas que usaban las damas de la dinastía Tang eran generalmente más caras. Porque, además de utilizar una gran cantidad de telas finas, también realizamos diversos adornos en las faldas, incluyendo estampados, dorados y plateados, perlas, etc.
Por ejemplo, una falda a rayas tiene rayas verticales de tres o cinco colores; por ejemplo, “pintar falda” es pintar sobre la tela de la falda con fines decorativos y por ejemplo, una falda de halo tiene; Muchos cambios de color, con el color de la tela variando de oscuro a oscuro, y luego ordenados de claro a oscuro, al igual que los colores oscuros se extienden a ambos lados, por eso se llama "halo".
También hay vestidos más caros, decorados con oro y plata. Para decorar faldas con oro y plata, existen dos formas principales: una es barro de oro y plata, es decir, polvo de oro o plata más un aglutinante para hacer barro de oro y plata, y luego aplicarlo sobre la plancha de impresión, y finalmente imprímalo en la tela; el otro es el hilo de oro y plata, que consiste en cortar láminas de oro y plata extremadamente delgadas en hebras delgadas y luego envolverlas alrededor de hilos de seda recubiertos con adhesivo para hacer dinero retorcido e hilos de plata retorcidos. Este hilo dorado y plateado se utiliza para realizar el patrón sobre la tela y finalmente fijarlo con aguja e hilo. El famoso poema "Año tras año cosía hilo de oro en los vestidos de novia de otras chicas" es el uso de hilo de oro para crear esta falda con el ceño fruncido.
También existen faldas con incrustaciones de perlas, que se llaman “faldas de perlas reales”.
Una de las prendas más caras de la dinastía Tang se llama “Plumas de cien pájaros” y perteneció a la princesa Anle, hija del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, Li Xian. Además, la creatividad de la producción también proviene de esta princesa extravagante y lasciva. Cuenta la leyenda que su vestido es "del mismo color visto de frente, del mismo color visto de lado, del mismo color visto desde el centro, del mismo color visto desde la sombra, y la forma de un vestido blanco". Se ve un pájaro en la falda." Es un poco alarde, pero el color del vestido es tan esquivo que podría ser cierto.
No importa lo que piense la princesa Anle, pero el pajarito está sufriendo. La historia lo llama "el efecto de campo de cientos de funcionarios y personas". Pájaros y animales extraños en las montañas y los bosques buscan en las montañas y los valles y barren el suelo. "Aunque la vida del pájaro no corre peligro, le arrancan el pelo del frío.
Estas ropas están hechas de oro y plata y las usan las mujeres ricas. Ni las campesinas de la dinastía Tang ni Las mujeres comunes de la ciudad tenían los medios económicos para usarlas. Su ropa es relativamente simple y natural. Por lo general, solo usan faldas hechas de telas toscas como ramio y kudzu, y a menudo no tienen adornos estampados ni teñidos. Por lo tanto, sus faldas suelen ser del color de la propia tela, como las faldas blancas, como las de Liu Yuxi ". Como se menciona en "Flower Arrangement Field Song". Por supuesto, la falda también se puede teñir con índigo, de modo que la palabra "Qing Yi" se ha convertido desde hace mucho tiempo en sinónimo de las faldas y flores femeninas de la dinastía Tang.
Sus faldas florales generalmente tienen varios colores principales: rojo, verde, amarillo, morado y blanco. Mediante análisis cromatográficos de telas de seda de la dinastía Tang desenterradas en Turpan, se descubrió que las faldas de las mujeres de la dinastía Tang eran muy coloridas. El rojo incluye cinco colores, incluidos el plateado, el carmesí, el rojo agua, el escarlata y el carmesí; el verde incluye veinticuatro colores, incluidos el verde, el verde esmeralda y el verde lago, que incluyen el amarillo ganso, el amarillo dorado, el amarillo crisantemo, el amarillo albaricoque y el amarillo caqui; marrón té, etc. Seis colores.
"Jianmancao Luoqun" y "Lotus leaf Luoqun cortada en un color" significan falda verde, también conocida como "falda esmeralda" y "falda esmeralda".
“La falda está manchada de sangre y vino”, “la falda es roja con celosas flores de granada” y “la falda rota es roja como el fuego”, se refiere a la falda roja, también llamada granada. falda. La falda granada de Wu Zetian es este tipo de falda roja.
Las faldas rojas eran las favoritas de las mujeres en la dinastía Tang. La preferencia de las mujeres de la dinastía Tang por colores tan brillantes con una fuerte estimulación visual muestra que no están dispuestas a ser aburridas y quieren atraer la atención de la gente y convertirse en el centro de atención de los hombres e incluso de la sociedad. También refleja su personalidad entusiasta y positiva.
Según los principios de la ciencia del color, el rojo tiene la longitud de onda más larga del espectro visible y es el color de la zona activa, en expansión y extrovertida de tonos cálidos. El rojo tiene el efecto estimulante más obvio en los ojos humanos, es el más llamativo y, al mismo tiempo, puede hacer que las personas se sientan emocionales. Los experimentos han demostrado que cuando las personas ven rojo, su tasa metabólica aumenta. El rojo también puede provocar reacciones fisiológicas como presión arterial alta, dificultad para respirar y latidos cardíacos acelerados.
Déjame decirte, ¿por qué Wu Zetian quería que Li Zhi "desatara la falda granada"? Resulta que quería que Li Zhi tuviera presión arterial alta, dificultad para respirar y latidos cardíacos rápidos... Aquí se omiten 1500 palabras.
Entonces, ¿por qué el pueblo Tang le puso a la falda roja el nombre de falda granada?
La primera teoría: la falda roja se tiñe con tinte extraído de las flores de granado.
Las flores de granada contienen pigmento rojo, pero según los clásicos relevantes, la tecnología de teñido de las flores de granada como tinte vegetal obviamente no se usaba ampliamente en las antiguas prácticas de producción chinas. Se puede ver que este tinte debe tenerlo. deficiencias.
Dado que las flores de granada no se pueden teñir de rojo, ¿cómo las teñían de rojo los artesanos de la dinastía Tang? Resulta que se teñían de rojo con tintes tradicionales como el cártamo y la rubia, que era el método principal para producir rojo en la industria de la impresión y el teñido en ese momento. Por lo tanto, las faldas de granada que eran tan populares en la dinastía Tang en realidad se teñían principalmente con tintes vegetales como el cártamo y la rubia.
El cártamo, también conocido como rojo-azul y amarillo-azul, pertenece a la familia Asteraceae y fue el principal tinte rojo en la dinastía Tang. De hecho, según los registros históricos, el cártamo se plantó en Guannai Road, Henan Road, Shannan Road y Jiannan Road durante la dinastía Tang.
La segunda teoría: Esta falda roja está decorada con flores de granada, lo que significa buena suerte. ¿Por qué las granadas y las flores de granada son símbolos auspiciosos? Porque las granadas tienen muchos hijos. En la antigüedad, la imagen de una granada partida se utilizaba a menudo para expresar buenos deseos para muchos descendientes.
La tercera teoría: el dobladillo del vestido rojo parece una granada o una flor de granada.
Según las tres teorías, aunque las flores de granada no se usaban para teñir de rojo las telas de las faldas en la dinastía Tang, la razón por la que las faldas rojas se llaman faldas de granada se debe principalmente a su similitud en color y forma, y el hecho de que tendrán más hijos. El significado auspicioso del sol, por lo que los poetas y las mujeres le dieron a la falda roja un nombre romántico: falda de granada.
Evidentemente, el carácter emprendedor de Wu Zetian, impulsado por su mente activa, entusiasta, informal, libre y abierta, debió sentir que el vestido rojo era el más adecuado para ella, y le gustaba más el vestido granada. Es concebible que cuando la vida de Wu Zetian avance paso a paso hacia el éxito, definitivamente habrá muchas faldas granadas exquisitamente elaboradas en su maleta.
Pero siempre he creído que la falda granada favorita de Wu Zetian debe ser la que Li Zhi sacó de la caja.