Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Revisando cosas viejas, ¿aún recuerdas la clásica conversación entre Ji Xiaolan y He Shen?

Revisando cosas viejas, ¿aún recuerdas la clásica conversación entre Ji Xiaolan y He Shen?

Ji (cogió la copa y olió el vino): ¡Oh, buen vino, muy buen vino!

Él (sonriendo): De hecho, es Ji Xiaolan. Se nota que es un buen vino tan pronto como lo hueles. La verdad es que traje este vino de la capital y siempre he sido reacio a beberlo.

Ji (riendo): Olvídelo, señor He. Con un vino tan bueno, ¿cómo no respetar al emperador?

Él (sonriendo y sacudiendo la cabeza): Sr. Ji, para ser honesto, este vino sólo se puede disfrutar con amigos cercanos.

Ji (con una ligera burla): Señor Tangtang, ¿su amigo cercano estará en la cárcel?

Él (sosteniendo su copa de vino y sonriendo): Durante el período de los Tres Reinos, Cao Cao estaba tomando una copa y hablando de héroes. Le dijo a Liu Bei: Los únicos héroes en el mundo son tu enviado y. Cao Er. ¡Siento lo mismo que alguien esta noche!

Ji (burlón): Mi señor, ¿cómo se pueden comparar una gran maldad y una gran bondad? Señor, ¿me está alabando o regañando?

Él (sonriendo impotente): Vale, vale, vale, tú serás leal y yo seré un traidor, tú serás honesto y yo seré codicioso, tú seré bueno y yo seré malvado, vale ? Tú te has llevado toda la buena fama del mundo y yo me he llevado toda la mala fama del mundo. En este caso, ¿no deberíamos tomar una copa tú y yo?

(Ji Yuhe sonrió y levantó su vaso para beber.)

Ji (dejó el vaso, con expresión firme): Sr. He, todavía tenemos que hablar de algo. grave.

Él: Tú dijiste.

Ji (su rostro se volvió más solemne y serio): Los funcionarios de la Mansión Yancheng en realidad cambiaron el grano de ayuda en casos de desastre asignado por el emperador en salvado y lo distribuyeron a las víctimas. ¿Lo sabe el Sr. He?

Él (descuidadamente): Oh, ya lo sé.

Ji: ¿No se siente culpable, señor?

Él (sonriendo levemente): ¡Al contrario, me siento muy feliz!

Ji (sorprendido) ¿Por qué?

Él (sonriendo): El Sr. Ji no sabe que una libra de grano se puede cambiar por tres libras de salvado. Esto también significa que el alimento que solo podía salvar a una persona ahora puede salvar a tres. personal.

Ji (poco a poco enojándose): ¡Pero el salvado es para el ganado, no para los humanos!

Él (impaciente) Ay, ¿las víctimas son consideradas seres humanos?

Ji (sorprendido): ¿Qué dijiste?

Él (eufemismo): No mires tan fijamente. ...¿Sabes que las personas que están a punto de morir de hambre ya no son humanos, son ganado? Cuando estás a punto de morir de hambre, ¿por qué no te preocupas por el salvado? ¡Eso es algo bueno! ¡Las raíces del pasto, la corteza de los árboles y la tierra son comestibles!

Ji (con gran tristeza): Esto es realmente impactante viniendo de boca de un dignatario y un adulto.

Él (en voz baja): Por supuesto que estás en shock. Eres un erudito y todo lo que haces es sentarte en tu estudio, leer libros de sabios y regañar a los que están en el poder.

Ji (golpeando el caso con enojo): ¡Naturalmente, aquellos en el poder deben ser reprendidos por ser injustos!

Él (impotente): ¿Por qué estás tan enojado... Ven, ven, bebe, bebe... mantén la calma...

(Ji y He también preguntaron sobre tener una bebida)

Él (deja la copa de vino, con cautela): Sr. Ji, ¿alguna vez ha visto a alguien que haya muerto después de comer tierra de Guanyin?

Ji (algo confundido): ¿Qué es el suelo Guanyin?

Él (sonrisa irónica): Mira, no lo sabes... Además, ¿alguna vez has visto cómo se come la corteza de todos los árboles en los miles de kilómetros de llanuras?

Ji (sorprendido): ¿Eh?

Él (extendiendo las manos con una sonrisa irónica): Este intercambio de niños por comida... Oh, por supuesto que has oído hablar de esto, son solo cuatro palabras en los libros de historia.

¡Pero lo he visto con mis propios ojos! ... ¡Si fuera para que comieran los niños, sería un montón de carne en la olla!

Ji (sin palabras): Tú...

Él (sinceramente): ¿Crees que soy inhumano? Crees que sólo me interesa ganar dinero, ¿no? ...Yo personalmente fui a la zona del desastre, y cuando lo vi allí, mi corazón se hundió. Sólo entonces me di cuenta de que no importa cuánta comida el tribunal asignara para la ayuda en casos de desastre, ¡nunca sería suficiente! Si no encuentro una manera de solucionarlo, lo que el Sr. Ji verá cuando venga aquí no serán las víctimas, ¡sino los huesos!

Ji: Esto... los alimentos para la ayuda en casos de desastre no son suficientes. ¡Puede pedirle a la corte más tabletas de veneno Yinqiao + tabletas de veneno bezoar!

Él (sonrisa irónica): ¿La corte imperial? ¿Sabes cuánto dinero queda en la tesorería? ¡No lo sabes, básicamente no lo sabes! ... Después de conquistar a las tribus Jinchuan y Jinchuan y pacificar a la tribu Junggar, el tesoro ahora es un cascarón vacío, ¿sabes?

Ji (impetuosa) ¡Pero el tribunal aun así envió alimentos de socorro en caso de desastre! ...Miré sus libros de contabilidad y descubrí que todos los funcionarios, grandes y pequeños, ¡estaban malversando los fondos alimentarios para la ayuda en casos de desastre!

Él (triste): ¡Salva a la gente primero, salva a los funcionarios! Si los funcionarios no pueden sobrevivir, ¿cómo podremos salvar a la gente?

Ji (enojado): ¡Ridículo, la puerta de mi casa salvaje no es una puerta de ladrillo!

Él: ¡Esto es un hecho! ... Oye, déjame preguntarte, entre estas decenas de miles de víctimas, ¿deberías distribuir alimentos de socorro o debería hacerlo yo? ¡No se puede confiar en esos funcionarios, grandes y pequeños! ¡Solo después de que los alimente estarán dispuestos a trabajar para mí!

Ji (burlándose): ¡Esto es realmente una antigua falacia! ¡La corrupción y el soborno realmente tienen sentido!

Él (indefenso): ¡Esta es la gran verdad obtenida de décadas de vida oficial! ¡Esta es la verdad dorada obtenida de innumerables hechos sangrientos, Sr. Ji! ... ¡Por qué no lo entiendes!

Ji (molesto): Le alimento con su salario y comparto sus preocupaciones, ¡cada parte es la bendición del pueblo, señor! ¡Cómo puedes soportar quitar un grano más de comida de la boca de las víctimas!

Él (impotente): Aquí vamos de nuevo, bebiendo y bebiendo...

(Ji y Él volvieron a beber.)

Él (Deja el vaso copa de vino): Sr. Ji, esta palabra oficial tiene dos bocas. ¡Alimente primero la boca superior antes de alimentar la inferior!

Ji: Hubo Bao Gong en la dinastía Song, Hai Rui en la dinastía Ming y Shi Gong en la dinastía Kangxi. Fueron funcionarios honestos de generación en generación. ¡Me avergüenzo de ti!

Él: Bien, entonces déjame preguntarte, ¿cuántos funcionarios honestos ha habido y cuántos funcionarios corruptos ha habido a lo largo de los siglos?

Disciplina: Los funcionarios honestos son tan raros como las plumas de fénix, y los funcionarios corruptos son como la arena del río Amarillo.

Él: ¡Aún no! Entonces, si no confío en esos funcionarios corruptos, ¿en quién debería confiar? Como Ministro de Asuntos Militares y Aeronáuticos, ¡no sería nada si no contara con el apoyo de esos funcionarios corruptos! ...¿Soy fácil...