Siempre que sopla el viento, lleva el Pabellón Tengwang y sopla el trueno para recomendar la estela de bendición. ¿Qué significa y de dónde viene?
De "Zengguang Xianwen"
"Zengguang Xianwen" es un libro de iluminación para niños en la antigua China. También conocido como "Xianwen del pasado" y "Xianwen de los tiempos antiguos y modernos". El título del libro se vio por primera vez en la ópera "The Peony Pavilion" durante el período Wanli de la dinastía Ming. De esto, se puede inferir que el libro fue escrito a más tardar durante el período Wanli. Más tarde, después de continuas adiciones por parte de literatos de las dinastías Ming y Qing, se cambió a su forma actual, llamada "Zengguang Xianwen", comúnmente conocida como "Zengguang Xianwen". El autor nunca ha visto ningún registro de libro. Solo sabe que el erudito confuciano Zhou Xitao lo revisó durante el período Tongzhi de la dinastía Qing. Probablemente sea la cristalización de la creación popular.
Estas dos frases utilizan dos alusiones:
Todos sabemos que "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" fue escrito por Wang Bo, pero justo el día anterior, el barco de Wang Bo todavía estaba lejos. lejos en Madang Encontré obstáculos. El viaje es largo y el tiempo escaso. Según el sentido común, es imposible llegar a tiempo. Pero con la ayuda del viento del dios del agua Zhongyuan, el barco viajó 700 millas en una noche y llegó a Hongdu (Nanchang). Por eso se dice que cuando la gente tiene suerte, hasta el viento es obediente.
Ma Zhiyuan de la dinastía Yuan contó un incidente de este tipo en el drama "El monumento a la buena suerte recomendado por truenos y truenos": Cuando Fan Zhongyan trabajaba como guardia del condado en Poyang, conoció a un erudito que escribió poemas llorando por la pobreza y diciendo que era pobre. Cuando los tiempos son malos, una palabra describe "pobre"; dos palabras describen "sin dinero"; tres palabras describen "falta de comida y ropa"; Dijo que nunca había comido bolas de masa de arroz en su vida y que su vida era difícil. Bastante lamentable. Fan Zhongyan vio que su caligrafía era buena, así que compró tinta, papel y bolígrafo y le pidió que copiara la "Tableta de Bendición" y vendiera su caligrafía para ganarse la vida. Pero esa noche, un rayo de Dios destruyó el "Monumento de la Bendición". Así es como una persona va a tener mala suerte, "se envían truenos y truenos para recomendar el monumento de la buena fortuna". Esto es lo que ahora se dice: "Si una persona tiene la mala suerte de beber agua fría, se le bloquearán los dientes".