¿Quiénes son algunos buenos profesores de cursos en línea que son buenos para reunirse?
La primera vez que Wang Lei entró en contacto con los "Cursos abiertos de la Universidad de Yale" fue cuando vio una captura de pantalla de un video reimpreso por un internauta. La imagen muestra a un anciano delgado con cabello gris y desordenado, vestido con una camisa a cuadros con un par de jeans azules y un par de zapatos de lona. El anciano se sentó con las piernas cruzadas en un podio, extendió las manos y saludó en el aire, diciendo algo desconocido. El título de la imagen dice: "Mira cómo enseñan los profesores extranjeros". Aproximadamente una semana después, Wang Lei supo el nombre del anciano, Shelly Kagan, una famosa profesora de la Universidad de Yale. El curso que impartió fue "Filosofía: Muerte", un curso que analiza la muerte desde una perspectiva filosófica. Luego, Wang Lei se enteró de que este extraño anciano era el trampolín para que la mayoría de los internautas nacionales se pusieran en contacto con los cursos abiertos de la Universidad de Yale.
"La razón por la que estoy interesado en él es en realidad muy simple, porque ningún profesor chino se sienta con las piernas cruzadas en el podio para dar conferencias. Por curiosidad, Wang Lei, que nunca ha estado interesado". en filosofía, descargué esto en línea La lección de filosofía del anciano extraño (la muerte) no parece un tema fácil. Pero después de tomar la primera clase, Wang Lei se interesó más en este anciano. Aunque era solo una breve descripción de su clase, Wang Lei vio a un profesor universitario saltar del podio de vez en cuando y sentarse en el podio de vez en cuando. a tiempo me siento "muy feliz". Durante el curso, el profesor les dijo a los estudiantes que lo primero que quería que hicieran era llamarse a sí mismos "Shelly" porque tardaba en responder al "Profesor Kagan", pero a él "le gustaba que lo llamaran" Shelly ". Mi Los compañeros de clase de Shelly son cada vez menos”.
Después de trabajar durante algunos años, Wang Lei descubrió que, como graduado en ingeniería, carecía de conocimientos en humanidades y ciencias sociales, y estos conocimientos se utilizaban a menudo en el día a día. vida Se utiliza en el trabajo y la vida, por lo que este estudiante que "tomó cursos obligatorios pero no tomó cursos optativos" en la universidad decidió utilizar "cursos en línea" para tener una educación a distancia espontánea después de trabajar durante 5 años: "Proporcionar la apertura". Los cursos son de universidades de renombre internacional y la mayoría de los cursos son introductorios, lo que es más adecuado para el autoestudio". Siguiendo la búsqueda de palabras clave "Cursos abiertos de la Universidad de Yale", Wang Lei encontró más cursos abiertos, que van desde "Psicología" hasta "Biología", "Física básica", "Civilización europea" y "Mercados financieros", solo la Universidad de Yale tiene más de diez cursos abiertos: "Más clases de las que tomé en un semestre cuando estaba en la universidad". Por supuesto, confiar en los internautas para el "bricolaje"
Por supuesto, todavía hay arrepentimientos sobre los cursos en línea abiertos. Para los "propietarios de cursos en línea" chinos como Wang Lei, la barrera del idioma es difícil de superar.
Según el responsable del grupo de subtítulos de Renren Film and Television, fue el grupo de traducción de documentales de este grupo de subtítulos el que descubrió por primera vez que había una gran cantidad de cursos abiertos publicados en Internet. Antes de comenzar, el personal del equipo de subtítulos también estaba bastante nervioso. Después de todo, el enfoque principal anterior del grupo de subtítulos eran los dramas y películas estadounidenses.
“El lenguaje utilizado por el profesor en clase es relativamente casual, por lo que es difícil de entender, y los ejemplos dados por el profesor de manera casual pueden requerir que consultemos mucha información para comprender en una cultura extranjera. " Renren Cine y Televisión El responsable del grupo de subtítulos dijo a los periodistas que casi un centenar de internautas del grupo de subtítulos participaron en el proceso de traducción del curso abierto, y fueron divididos en grupos y traducidos por separado por cada responsable. Sin embargo, debido a la gran profesionalidad de los cursos relevantes, el tiempo de traducción es naturalmente más largo que el de los dramas estadounidenses comunes. Mucho más largo: "La popularidad de los cursos abiertos es inevitable. La intención original de Yale de abrir estos cursos es compartir sus grupos de expertos. Para los chinos cuya lengua materna es el chino, el idioma es la barrera más grande y nuestro trabajo es eliminar la barrera”
Al buscar recursos en línea, se encontró que hay más de 20 cursos abiertos populares en el mundo. Internet, la mayoría de los cuales han entrado en la etapa de traducción al chino. Sin embargo, debido a su alta dificultad profesional, el progreso de la traducción de la mayoría de los cursos es muy lento y algunos El curso se actualizará cada semana o dos.
A este ritmo, se necesitará más de medio año para traducir todos los cursos existentes. Al mismo tiempo, cada vez hay más cursos abiertos en línea, incluidos cursos en países de habla no inglesa como Alemania y Francia.
Wang Lei dijo que cuando vio por primera vez los cursos abiertos, originalmente pensó que era solo un pasatiempo especializado. Sin embargo, después de solo unos meses, la escala de "usuarios de cursos en línea" ha crecido rápidamente: " Poder aprender estos cursos es una gran oportunidad para todos. Es algo bueno para todos. Creo que si podemos organizar personal regular para completar la tarea de traducción e incluso el doblaje al chino, más personas podrán beneficiarse”.