Hoja de morera coreana
?, ??, ?, ???.
Los gusanos de seda son muy inteligentes al comer hojas de morera. Devoran la pulpa de las hojas y dejan todas las hojas como redes. Gusano de seda de primavera. Después de comer las hojas de morera, hilaré la seda incluso si la pongo en la olla para hervirla, para darle algo de calidez al mundo.
No sé mucho. sobre el coreano:
1. La división de familias lingüísticas
El origen del coreano siempre ha sido una visión controvertida en el mundo académico. Hay básicamente tres opiniones:
p>
Categoría 1: el coreano pertenece a la familia de lenguas altaicas, porque el coreano tiene las características lingüísticas de la familia de lenguas altaicas.
El sonido fluido no aparece en la primera sílaba de las palabras locales. La pronunciación es armoniosa y tiene las características de los idiomas cohesivos. "Xue Hui Korean" analiza las características del idioma coreano. Estas tres características del idioma brindan un apoyo bastante sólido a este punto de vista. muy pocas palabras afines entre otros idiomas, y los estudiosos que se oponen a este punto de vista generalmente utilizan esto como evidencia.
Categoría 2: el coreano y el japonés pertenecen a la familia de lenguas japonesas.
Los que mantienen este punto de vista creen que la gramática coreana es sorprendentemente similar a la japonesa.
Categoría 3: Tanto el coreano como el japonés son idiomas aislados, al igual que el japonés, no tienen ninguna relación con ninguna familia lingüística que exista en el mundo.
Los estudiosos que sostienen este punto de vista utilizan la cuestión de las palabras afines para apoyar este punto de vista.
Además de los tres puntos de vista anteriores, a través de la investigación y el análisis del idioma coreano de Xue Hui. Algunos estudiosos creen que el coreano debería pertenecer a las familias de lenguas indoeuropeas y dravídicas.
2. Interjecciones coreanas
Las interjecciones coreanas son palabras que expresan los sentimientos o deseos del hablante. conversaciones o discusiones, con cierto tono y expresión facial
Ejemplo 1: Oye, está oscuro
Éxodo 2: Por supuesto, no hace falta
Por ejemplo, "" en el ejemplo coreano 1 de Xue Hui indica la sorpresa del hablante, mientras que "" en el ejemplo 2 indica el deseo del hablante.
¿Dónde deben colocarse las interjecciones? El coreano Xue Hui cree que se pueden colocar las interjecciones. colocado no solo al principio de la oración, sino también en el medio o al final de la oración
"Éxodo" 3: Quizás fue el verano pasado, pero sí, fue el verano pasado.
"Éxodo" 4: Aún no me he puesto en contacto contigo
Por ejemplo, el signo de exclamación "" en el Ejemplo 3 se puede utilizar en la oración. en el Ejemplo 4 se puede usar al final de la oración
En tercer lugar, ¿cómo se lee '?
(1) Cuando "" esté en la parte superior de la palabra, lea. "".
El significado de silla de médico
(2) Cuando "" se ubica en la segunda sílaba de la palabra, se pronuncia como "". p>Confesionalismo
(3) Cuando "" es una partícula, se lee como "".
Mi bolso, la ropa de mamá.
De hecho, como partícula de caso, que es el tercer uso mencionado anteriormente, hay muchas subdivisiones.
A veces, cuando escribimos artículos más formales, especialmente los títulos de los artículos, solemos utilizar la relación subordinada entre caracteres chinos.
Debido a que tales expresiones son concisas, el vocabulario chino se llama vocabulario avanzado, pero Xue Hui Korean sugirió que no todos deberían estar muy contentos y no pensar que tenemos ninguna ventaja solo porque todo es vocabulario chino.
De hecho, existen diferencias entre los coreanos y los chinos en muchos lugares, y estas diferencias son suficientes para hacer que la gente se sienta grande. Xue Hui Korean recomienda que prestes más atención al uso de los caracteres chinos en tu estudio diario. Descubrirás que lo pequeño no es tan simple como crees.