El largo poema de Zhu Ziqing se publicó en 1923.
El estado de ánimo errante y melancólico y el espíritu de esforzarse por seguir adelante constituyen la tónica del largo poema. Este es un retrato de la mentalidad de Zhu Ziqing y un grupo de intelectuales similares a él durante el reflujo del Movimiento del Cuatro de Mayo. La desilusión de la fantasía y la oscuridad de la realidad forman una especie de depresión en sus corazones que no pueden comprender el presente ni captar el futuro. "Vaya río abajo, déjeme vivir a la altura de mi vida natural. Si voy río arriba, me sentiré avergonzado e impotente".
Fue con esta mentalidad que Zhu Ziqing y Yu Pingbo tomaron la decisión en Junio de 1922. Realicé un "Tour de tres noches por el lago". El paisaje confuso de los lagos y montañas, y el estado espiritual errante, "me hicieron sentir como una voluta de humo ligero, como una nube flotante, sin un lugar donde pararme, era bastante doloroso estar en ese momento". enredado en tentación, y estaba deseoso de ser destruido. "Una especie de autodestrucción y autorrenovación llena de deambular, dolor y lucha sacudió el corazón del poeta." No soporto este vacío, por eso siento que no puedo dejarme llevar. Sólo cambiando puedo sentirme más a gusto. "¿A dónde recurriste?" Desecha la metafísica y céntrate en la realidad. Esta es la vida que planeo vivir." (Xin Santang) "Desecha la metafísica y céntrate en la realidad" no es sólo un retrato del alma del poeta, sino también el tema del largo poema "Destrucción".
Zhu Ziqing (1989-1948), ensayista y poeta chino moderno. Su nombre original era Hua Zi, y luego se cambió a Zi Qing. Era originario de Shaoxing, provincia de Zhejiang. En Yangzhou durante mucho tiempo, también se les llamó gente de Yangzhou desde que eran jóvenes. Recibió una educación feudal tradicional. Fue admitido en la Escuela Preparatoria de la Universidad de Pekín en 1916 y fue ascendido al Departamento de Filosofía y al Departamento de Ciencias. Xu en 1920.
Bajo el Movimiento del Cuatro de Mayo, comenzó su carrera en la creación literaria. Después de graduarse, enseñó en la escuela secundaria de Zhejiang, continuó participando en el Movimiento de Nueva Literatura y se convirtió en uno de los primeros miembros del Movimiento. Asociación de Investigación Literaria y fundó la primera revista de poesía "Poesía"; y comenzó a publicar colecciones de poesía a finales de 1919. En 1925, se convirtió en profesor del Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua y comenzó a publicar poesía. Estilo único.
La escritura de Zhu Ziqing se puede dividir en tres períodos antes de 1925, que se componía principalmente de poesía y era famosa por su frescura y claridad, el contenido buscaba apasionadamente la luz, criticaba la política oscura o revelaba anti; -imperialismo, país revolucionario antifeudal, poemas de esta época, como "La Luz", "Año Nuevo", "La Modernidad en la Cabaña", etc.
A partir de 1925 se dedica a la creación en prosa. centrándose principalmente en paisajes y lirismo, algunos de los cuales se centran en la oscuridad de la sociedad y otros expresan su patriotismo y humanitarismo. Sus obras de este período incluyen "Moonlight on the Lotus Pond", "Back View" y "Hurry". "
Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, criticó duramente la oscura realidad y escribió numerosos ensayos, que fueron incluidos en antologías como "Normas y criterios" y "Elegancia y apreciación popular". También escribí artículos sobre la investigación y crítica de la literatura clásica china, incluidas conversaciones clásicas y registros de idiomas.
Después de tres noches de nadar en el lago, me sentí como una voluta de humo y una nube flotante, incapaz de hacerlo. Estaba enredado en tentaciones y anhelaba la destrucción. Quería dejar algunos rastros, pero estaba muy ocupado, por lo que siempre fue difícil escribir, pero a medida que pasaba el tiempo, mi interés no era tan bueno. Antes vine aquí en septiembre para continuar escribiendo el primer borrador; cuanto más largo es el intervalo, peor se vuelve la actitud y, naturalmente, es aburrido escribirlo hoy. ¡Afortunadamente, mi estado de ánimo no cambiará mucho y todavía puedo rastrear mi estado de ánimo! sentimientos ese día tanto como sea posible, para que no haya una gran diferencia; conserve este manuscrito para su propia verificación.
Registro nocturno del 9 de diciembre de 1922
Vagando a medio camino,
Deprimido,
¡Soy yo! ¡Soy yo!
Cinco luces,
Diez colores,
Una lista a tu alcance:
¡Esto es tan bonito!
¡Suena genial!
Huelo una fragancia fuerte,
Pruebo el sabor grasoso
Cosas que toco con mis manos,
Soy dependiente,
p>
Todo salió bien,
¡todo salió suave!
¡Deprimido!
¿Por qué es tan decadente? ——
Que te empujen,
que te agarren,
Sólo entre lanzamiento y lanzamiento,
lo haces Un minuto y medio después ?
En sueños,
En enfermedad;
¡Sólo cuando estoy despierto sin sentido!
Estoy en las nubes blancas,
El viento sopla,
Estoy en el abismo,
La corriente subterránea está surgiendo. ;
Sólo en la tierra verde,
¡Nunca imprimas mis huellas superficiales y borrosas!
Yo inmigré,
Yo inmigré;
De puntillas,
¡Pero no puedes poner un pie en tu propia tierra!
Hace tiempo que está olvidado,
pudriéndose en el polvo,
el único cuerpo perezoso que queda,
¡unos cuantos montones de racimos negros de sombra!
El comienzo de la desilusión,
Hice lo mejor que pude:
"Querido, aunque hay niebla,
Mi ciudad natal, mi ciudad natal!
¡Regresa! "
Aunque hay una enorme luna pálida,
La niebla es muy espesa,
brumosa;
Como un Buda,
Estoy durmiendo en fila.
Las luciérnagas no pueden encontrar su camino en la niebla,
Simplemente vuelan en un instante.
¿Quién puso la linterna de loto?
"Jajajaja~~" "Susto~~"
Con el sonido grave de la flauta,
las ranas cercanas también sonaron.
Me están sacudiendo,
Estoy irritada,
Dije que me he acostado con "el brazo de la hermana Yue"; De verdad, ¿quién no se dejaría llevar?
Pero la luna en realidad está en silencio,
Las luciérnagas nunca se acercan a mí,
La risa es claramente suya.
Sólo el sonido de la flauta,
ha provocado melancolía en varias ocasiones
Pero esto es completamente irrelevante,
Una flauta es; solo una flauta.
El swing es tuyo,
La provocación es tuya,
Se separaron,
¿A quién le importas?
No pueden ser amigos de todos modos.
¡Algunas cosas persisten!
¡Solitario,
vacío,
sin sabor, sin sabor!
O date la vuelta,
sigue tu propio camino.
¡Vuelve! ¡volver!
Aunque hay un abrigo de nieve,
ahora está extendido con gracia,
al igual que el papel moneda blanco y las cenizas que quedan en el Festival Qingming.
Esos ojos son como un río,
Cuántos significados se esconden, cuántas frases se incluyen,
Se secan,
El sol abrasador Es tan seco como un desierto.
Cabello oscuro,
convertido en esponjosa hierba otoñal;
Rostro exagerado,
sólo queda una cera marrón moho.
No queda ni rastro de una sonrisa florida.
¡El sonido en forma de perla no penetra!
Mis ojos están vacíos,
Solo hay luz para siempre.
Reservar.
¿Qué más robaste?
¡Vuelve! ¡volver!
Aunque hay innumerables amigos,
fanfarroneándose,
consolándose,
hablando y riendo alegremente.
Cuánto tiempo ha pasado;
También hay alcohol,
La intimidad del deambular,
¿No es como un rama de flor exuberante,
¡La llama ardiente!
Mucha gente dice esto,
Mucha gente lo sabe,
¿Quién puede olvidar a la otra persona?
Pero en cuanto lo solté,
La situación fue diferente:
Había una nube,
Estaba lloviendo,
p>
No apartes la mirada,
Date la vuelta,
¡No te reconozco! ——
Esto es sólo un alivio temporal,
¿A quién le importas realmente?
Así que quedan algunos nombres vagos:
En el vasto desierto,
Te dejo en paz,
Solo hay aire alrededor ,
¡Solo hay aire alrededor!
Aún tanteando;
Quizás tenga mis propios hermanos y hermanas.
Sinceramente deseando verte.
¡Vuelve! ¡volver!
Aunque hay ingeniosas palabras místicas,
Es como la caída del techo
Frente a mis ojos,
muestra como un velo La mirada etérea-
me llevó a flotar, flotar,
hasta que fueron más de 33 días.
Estoy en una nube de colores,
El mundo gris está a mis pies -
Más pequeño, más pequeño,
Demasiado lejos, Apenas puedo recordarlo.
¡Pero Feng Gang del mundo inferior
siempre está al revés,
¡soplando gente contra mis músculos!
Estoy rockeando.
Si caes,
serás como un globo de luz desinflado,
siendo pisoteado, mi hijo testarudo,
Allí ¡Es sólo una mueca de desprecio!
El viento que sopla de regreso también será como un cuchillo de tres puntas y dos filos.
¿Qué tal si lo dividimos en mis músculos? ——
Seré desmembrado en una nube de colores;
Aunque sea una nube de humo,
se alejará rodando.
Temblé,
Pensé en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin...
¡Regresa! ¡volver!
Aunque tengo hambre,
una mano acalambrada,
cabello largo como la hierba de otoño,
ojos hundidos,
Pies suaves,
especialmente un corazón débil,
Llévame hacia abajo,
directamente al fondo,
Enséñame a fumar,
enséñame a beber,
enséñame a mirar a las mujeres.
Pero en mi obsesión,
Aunque han pasado muchos momentos,
Lo único que permanece inamovible es mi regalo,
Él ¡No dejaré que lo ignores!
Además, ya no puedo apoyar a personas enamoradas.
Sólo siento que mis extremidades van decayendo,
Estoy distraído,
En el proceso de enamoramiento,
el ¡El camino es largo y largo!
Qué mala persona soy.
¿Se pudrió tan ligera y rápidamente?
¡No! no quiero!
Antes de quedar discapacitado,
¡También puedes usar tu única fuerza!
¡Vuelve! ¡volver!
Aunque la Muerte parece una niña vestida de blanco,
Esperándome delante con una linterna,
Como un guerrero negro,
Me obligó con un martillo detrás de mí -
Cuando estaba preocupado por la ferocidad venidera de la familia pródiga,
y la enemistad de carne y hueso durante un año,
(Mirándose con los ojos ensangrentados),
Ahora tengo el peso de la vida sobre mis hombros,
No puedo respirar,
Mírame cosecha.
Cuando está tan borroso como una nube lejana;
En mi futuro en blanco y negro,
No sé qué camino tomar,
p>
Pero todas las disputas persisten en delirios:
En este momento, ella y él surgían.
Como algo,
Como nada-
Tener este aire impredecible,
es suficiente para enseñarme a anhelarlo.
Ve, ve,
Ve hacia ella, a sus brazos.
Ella me miró y saludó con la mano,
Él me miró y asintió. ...
Pero, pero,
Ella y él son extraños,
Me inquietan un poco
Sus manos; Flotando en el aire,
demasiado vago,
demasiado difícil de entender,
enséñame a comunicarme con ellos.
La tierra de la muerte es tierra extraña,
¡Ya sabes qué hacer!
Basándome únicamente en el origen,
Lo conozco.
Mi ciudad natal está en mi memoria,
un poco vaga; ,
p>
Pero todavía conozco a fondo sus contornos, —
¡Dios mío! Mi ciudad natal, ¿no me recibe con los brazos abiertos?
Las frutas están maduras y deliciosas;
El lugar y los amigos también son familiares.
Niña,
Black Lexi, <; /p>
Preferiría volver a mi ciudad natal,
Preferiría volver a mi ciudad natal;
¡Regresar! ¡volver!
Luché cuando regresé.
¡Saca un cigarrillo y ve tu propio país!
Todas las imágenes desaparecieron,
Qué luz se reunió;
Deshazte del enredo,
¡Restaura un yo ordinario!
A partir de entonces, ya no miré hacia el cielo,
Miré nuevamente hacia el agua blanca,
Solo cuidado con mis pasos;
p>
¡Quiero pisar la tierra paso a paso y dejar huellas profundas!
Aunque las marcas son muy finas,
e indelebles,
Aunque es un paso lento.
Sin mencionar el viaje interminable,
Pero ahora soy ordinario e insignificante,
Solo veo un paso claro,
Hay una gran alegría:
esa gente distante
ya no está y no quiere prestar atención.
No tardes,
Vamos. Vamos. Vamos.