Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Texto completo de la prosa "She Opera" de Lu Xun

Texto completo de la prosa "She Opera" de Lu Xun

Ópera social

En los últimos veinte años, solo he visto ópera china dos veces. En los primeros diez años, nunca la veía porque no tenía la intención o. oportunidad de verlo. Esas dos veces fueron todas en los últimos diez años, pero se fueron sin ver nada.

La primera vez fue cuando llegué por primera vez a Beijing en el primer año de la República de China. Un amigo en ese momento me dijo que la ópera de Beijing es la mejor. el mundo? Creo que ir al teatro es divertido, especialmente en Beijing. Entonces todos corrieron emocionados al jardín. La obra ya había comenzado y afuera ya se escuchaba el sonido del invierno. Entramos y varios rojos y verdes brillaron frente a mis ojos, y luego vi muchas cabezas debajo del escenario. Luego miré a mi alrededor con atención y vi que todavía había algunos asientos vacíos en el medio. Pasado a sentarme, otro Alguien comentó sobre mí, pero como ya me zumbaban los oídos, escuché con atención y escuché que decía "¡Alguien no puede hacerlo"!

Nos retiramos hacia atrás, pero un hombre con trenzas muy suaves vino a llevarnos a un lado y nos señaló una posición. Este supuesto poseedor de estatus resultó ser un banco, pero su asiento era tres cuartos más estrecho que la parte superior de mis piernas y sus pies eran más de dos tercios más largos que la parte inferior de mis piernas. Al principio no tuve el coraje de subir, y luego pensé en las herramientas de tortura del linchamiento y no pude evitar salir horrorizado.

Después de caminar mucho tiempo, de repente escuché la voz de mi amigo que decía: "¿Qué pasó?" Me di la vuelta y resultó que él también había sido sacado por mí. Él se sorprendió mucho y dijo: "¿Por qué siempre te vas y te niegas a estar de acuerdo?" Le dije: "Amigo, lo siento, mis oídos solo zumbaban en invierno y en invierno, y no escuché lo que dijiste. "

Cada vez que pensaba en ello más tarde, me sentía muy extraño. Parecía que la obra era una lástima; de lo contrario, significaría que no era apto para vivir. fuera del escenario recientemente.

La segunda vez que me olvidé de ese año, de todos modos, fue para recolectar donaciones para el desastre de las inundaciones de Hubei y Tan Jingtian aún no estaba muerto. La forma de donar es comprar una entrada de teatro con dos yuanes y puedes ir al primer escenario para ver el teatro. La mayoría de los actores son actores famosos, uno de los cuales es Xiao Jingtian. Compré un billete, originalmente para intentar hacer las paces con el abogado, pero parecía que unas buenas personas aprovecharon la oportunidad para darme un gran consejo que Dios no debe ignorar. Así que me olvidé del desastre del invierno y del invierno de años anteriores y pasé a la primera etapa, pero aproximadamente la mitad fue porque compré los boletos a un precio alto y tuve que usarlos para sentirme cómodo. Pregunté que ya era demasiado tarde para subir al escenario, pero el primer escenario tenía una nueva estructura, por lo que no había necesidad de luchar por los asientos, así que me sentí aliviado y pospuse hasta las nueve en punto. Inesperadamente, como siempre. , todos estaban llenos y era difícil incluso estar de pie, tuve que apretarme entre la multitud en la distancia para ver a una anciana cantando en el escenario. La anciana tenía dos tornados de papel en llamas metidos en la boca y había un soldado fantasma a su lado. Me tomó mucho pensar antes de sospechar que podría ser la madre de Mulian, porque más tarde salió un monje. Sin embargo, no sabía quién era el actor, así que le pregunté a un señor gordo que se encontraba a mi izquierda. Me miró de reojo como si lo estuviera mirando y dijo: "¡Gong Yunfu!" Me sentí avergonzado de mi superficialidad y rudeza, y mi cara se sentía caliente. Al mismo tiempo, también tomé la decisión de hacerlo. Nunca volví a preguntar, así que vi cantar a Xiao Dan, ver cantar a Hua Dan, ver cantar a antiguos estudiantes, ver cantar a personajes desconocidos, observar a un gran grupo de personas peleando al azar, observar a dos o tres personas peleando entre sí, desde las nueve en punto hasta las diez, de las diez a las once, de las once a las once. A las once y media, de las once y media a las doce, - aún no ha llegado el llamado al cielo.

Nunca había esperado algo con tanta paciencia, y el caballero gordo a mi lado estaba jadeando, los sonidos del invierno y el invierno en el escenario latían y los colores rojo y verde se balanceaban. Eran doce puntos, de repente me hizo darme cuenta de que no es adecuado vivir aquí. Al mismo tiempo, me di la vuelta mecánicamente y salí. Sentí que la espalda ya estaba llena. El caballero gordo y elástico debía haber extendido su mitad derecha en mi espacio vacío. No había vuelta atrás para mí, así que, naturalmente, apreté y apreté una y otra vez, y finalmente salí por la puerta. A excepción de los autos que esperaban a los espectadores, casi no había peatones en la calle. Sin embargo, había más de una docena de personas mirando el espectáculo con la cabeza en alto en la puerta. También había un grupo de personas paradas sin mirar nada. Pensé: probablemente estaban mirando. Las mujeres salieron después de la ópera, pero Jingtian aún no ha venido...

Sin embargo, el aire de la noche es muy refrescante, lo que realmente se llama "refrescante". Encontré tan buen aire en Beijing, como si fuera la primera vez.

Esta noche fue la noche en que me despedí de la ópera china. Nunca volví a pensar en él. Incluso si pasábamos por el teatro de vez en cuando, estábamos indiferentes, ya estábamos en el sur de. el cielo y en la tierra hacia el norte.

Pero hace unos días vi accidentalmente un libro japonés. Desafortunadamente, olvidé el título y el autor. En resumen, se trataba de ópera china. Uno de los artículos parece decir que la ópera china implica golpes, gritos y saltos fuertes, lo que marea al público y no es adecuada para los teatros. Sin embargo, si se representa en un lugar suelto en la naturaleza, se verá diferente. una distancia de estilo. En ese momento sentí que esto era exactamente lo que había dicho pero en lo que nunca había pensado, porque recordaba haber visto una muy buena obra en la naturaleza. Después de llegar a Beijing, fui al teatro dos veces seguidas. todavía influenciado por esa época. Es una pena que no sé cómo se me olvidó el título del libro.

En cuanto a cuando vi un buen programa, en realidad estaba "muy lejos". Probablemente sólo tenía once o doce años en ese momento. Nuestra costumbre en Luzhen es que si una hija casada aún no es cabeza de familia, generalmente regresa a la casa de su madre para pasar el verano. Aunque mi abuela todavía estaba sana en ese momento, mi madre ya había compartido algunas de las tareas del hogar, por lo que no pudo regresar a la provincia por muchos días en el verano. Tuve que tomarme un tiempo para quedarme unos días después de barrer la casa. Tumba. En este momento, seguí a mi madre todos los años. Mi madre vive en la casa de mi abuela. Ese lugar se llama Pingqiao Village, un pueblo muy remoto cerca del río, no lejos del mar. Hay menos de treinta hogares, todos dedicados a la agricultura y la pesca, y solo hay una pequeña tienda de comestibles. Pero es un paraíso para mí: no sólo recibo un trato preferencial aquí, sino que también puedo evitar decir "Zhizhi Sigan, la aislada Nanshan".

Jugué con muchos niños. Debido a los visitantes lejanos, todos obtuvieron el permiso de sus padres para reducir su trabajo y acompañarme a jugar. En un pequeño pueblo, los invitados de una familia son casi los invitados de la familia. Todos somos parecidos en edad, pero en cuanto a antigüedad, al menos somos tíos, y algunos también somos abuelos, porque todos tienen el mismo apellido en todo el pueblo y pertenecen a la misma familia. Sin embargo, somos amigos, incluso si de vez en cuando nos peleamos y golpeamos al abuelo, a nadie en el pueblo, viejo o joven, se le ocurriría la palabra "comprometido", y el 99% de ellos son analfabetos.

Lo que hacemos todos los días probablemente sea desenterrar lombrices, ponerlas en pequeños ganchos hechos de alambre de cobre y tumbarnos en la orilla del río para pescar camarones. Los camarones son idiotas en el mundo del agua. No tienen miedo de usar sus dos pinzas para sujetar la punta del anzuelo y llevárselo a la boca, para poder atrapar un cuenco grande en menos de medio día. Como siempre, este camarón me pertenece. El segundo paso fue juntar a las vacas, pero tal vez porque son animales superiores, las vacas y los búfalos eran matones y se atrevían a intimidarme, así que nunca me atreví a acercarme, así que tuve que seguirlos y mantenerme a distancia. En ese momento, los niños ya no me perdonaban por saber leer "Zhizhisigan", pero todos se reían de mí.

En cuanto a lo que esperaba primero allí, era ir a Zhaozhuang a ver un teatro. Zhaozhuang es una aldea más grande a cinco millas de distancia de Pingqiao Village; Pingqiao Village es demasiado pequeña para poder actuar por sí sola, por lo que el monto total pagado a Zhaozhuang cada año se cuenta como una empresa conjunta. En ese momento, no pensé en por qué tenían que actuar todos los años. Ahora que lo pienso, tal vez fue el concurso de primavera o una ópera social.

En este año cuando tenía once o doce años, había estado esperando esta fecha. Inesperadamente, este año fue una pena que no se pudiera llamar al barco por la mañana. Solo hay un barco grande en Pingqiao Village que sale temprano y regresa tarde. No hay absolutamente ninguna razón para conservarlo. El resto eran embarcaciones pequeñas y no eran aptas para su uso. Fui a los pueblos vecinos a preguntar, pero no había ninguna. Ya estaban reservadas para otros. La abuela estaba muy enojada y culpó a la familia por no haber tomado una decisión antes, así que empezó a regañar. Mi madre consoló a Yi y le dijo que las óperas en Lu Town eran mucho mejores que las de los pueblos pequeños. Deberíamos verlas varias veces al año y olvidarnos de eso hoy. Yo era la única que estaba tan ansiosa que quería llorar, pero mi madre hizo lo mejor que pudo para decirme que no presumiera, por miedo a enojar a la abuela otra vez, y que no me permitieran ir con otros, diciendo que Tenía miedo de que la abuela se preocupara.

En definitiva, se acabó. Por la tarde, todos mis amigos se habían ido y la obra había comenzado. Me pareció escuchar el sonido de gongs y tambores, y supe que estaban comprando leche de soja debajo del escenario.

No pescaré camarones y comeré menos ese día. Mi madre estaba muy avergonzada y no tenía idea. A la hora de cenar, mi abuela finalmente se dio cuenta y dijo que debería estar triste. Eran demasiado negligentes y no tenían etiqueta en la hospitalidad.

Después de la comida, los jóvenes que habían visto la ópera se reunieron y hablaron alegremente sobre la ópera. Sólo yo permanecí en silencio; todos suspiraron y expresaron su simpatía. De repente, una de las personas más inteligentes, Shuang Xi, hizo una sugerencia como si tuviera una iluminación. Dijo: "¿Gran barco? ¿No ha regresado el barco del Octavo Tío?". Una docena de otros adolescentes también se dieron cuenta de esto e inmediatamente comenzaron a moverse. Me emocioné, diciendo que podían llevarse este barco conmigo. Estoy feliz. Sin embargo, la abuela temía que todos fueran niños y no fueran de confianza; la madre también dijo que si les pedían a los adultos que los acompañaran, todos tendrían trabajo durante el día y no sería razonable pedirle que se quedara. hasta tarde. Durante esta vacilación, Shuangxi pudo ver la verdad nuevamente y dijo en voz alta: "¡Te lo garantizo! El bote es grande; el hermano Xun nunca corre; ¡y todos conocemos el agua!" De la docena de jóvenes, ninguno sabía nadar, y dos o tres eran buenos en ello.

La abuela y la madre también lo creyeron, así que ya no lo descartaron y ambas sonrieron. Inmediatamente salimos corriendo por la puerta.

Mi corazón apesadumbrado se relajó de repente y mi cuerpo pareció estirarse hasta un tamaño indescriptible. Tan pronto como salí, vi un barco cubierto de blanco amarrado en Pingqiao bajo la luna. Todos saltaron del barco y saltaron al frente para doble felicidad. Los más jóvenes se sentaron conmigo en la cabina. Los mayores se sentaron en la cabina. Cuando mi madre envió las instrucciones de "tener cuidado", ya habíamos puesto en marcha el bote, golpeamos la piedra del puente, retrocedimos unos metros y luego avanzamos y salimos del puente. Entonces colocamos dos remos, uno con dos personas en cada uno, y ellos bromeaban y gritaban, con el sonido del gorgoteo del agua desde la proa del bote volando en el río con judías verdes y campos de trigo a ambos lados. Se dirigió hacia Zhaozhuang.

La fragancia que emana de los frijoles y el trigo a ambos lados del río y las plantas acuáticas en el fondo del río se mezcla con el vapor de agua y sopla hacia tu rostro, la luz de la luna se tenue en el agua; vapor. Las montañas oscuras y onduladas, como la columna vertebral de una enérgica bestia de hierro, se extendían muy lejos hasta la popa del barco, pero todavía pensaba que el barco era lento. Cambiaron de manos cuatro veces y gradualmente vieron a Zhaozhuang vagamente, y parecieron escuchar una canción sonando, y hubo algunos incendios. Esperaban que fuera el escenario, pero tal vez eran incendios de pesca.

El sonido probablemente era el de una flauta travesera, melodioso y melodioso, lo que tranquilizó mi corazón, sin embargo, me perdí nuevamente y sentí que quería estar con él en el aire de la noche lleno de la fragancia. de frijoles, trigo y algas.

El fuego se acercaba y resultó ser un fuego de pesca; solo entonces recordé que el que vi antes no era Zhaozhuang. Había un bosque de pinos justo enfrente de la proa del barco. Fui allí el año pasado y vi un caballo de piedra destrozado tirado en el suelo y una oveja de piedra agazapada en la hierba. Después de pasar el bosque, el barco giró hacia el puerto de Cha y Zhaozhuang estaba realmente frente a nosotros.

Lo más llamativo es un escenario en el espacio abierto frente al río fuera del pueblo. Está borroso en la noche iluminada por la luna en la distancia, y sospecho que es casi indistinguible del espacio. que el país de las hadas que he visto en la pintura está aquí. En ese momento, el barco se movía más rápido y, al cabo de un rato, aparecieron figuras en el escenario, moviéndose en colores rojo y verde. En el río cerca del escenario, las figuras oscuras eran los toldos de los espectadores.

"No hay espacio cerca de la estación. Miremos desde la distancia", dijo Afa.

El barco iba lento en ese momento y llegó pronto. Como era de esperar, no estaba ni cerca del escenario, por lo que todos solo podían bajarse del barco, que estaba más lejos que el santuario justo enfrente del escenario. . De hecho, nuestro barco con toldo blanco no quería estar en el mismo lugar que el barco con toldo negro, y no había espacio abierto...

En las prisas por detener el barco, Vi a un hombre negro con una larga barba en el escenario, con cuatro banderas en la espalda y una lanza en la mano, peleando con un grupo de hombres sin camisa. Shuangxi dijo que era el famoso Tietou Laosheng, que podía hacer ochenta y cuatro saltos mortales seguidos y que él mismo los había contado.

Nos amontonamos todos en la proa para ver la batalla, pero el anciano de la cabeza de hierro no hizo ningún salto mortal. Sólo unas pocas personas sin camisa hicieron saltos mortales. Después de un rato, todos subieron y. Luego salió de una pequeña Cuando llega el amanecer, canta balbuceando. Shuangxi dijo: "No hay mucha gente mirando por la noche y el anciano Tietou está holgazaneando. ¿Quién está dispuesto a mostrarle sus habilidades a Bai Di? Creo que esto es correcto, porque no había mucha gente en la audiencia". A esa hora, y la gente del campo no podía soportar el trabajo de mañana. Por la noche y temprano en la mañana, todos se fueron a la cama, y ​​solo había decenas de personas ociosas del pueblo y de los pueblos vecinos. Aunque las familias de los ricos en el barco con toldo estaban allí, no les importaba ver el espectáculo. La mayoría subía al escenario a comer pasteles, frutas y semillas de melón. Entonces puede considerarse como nada.

Sin embargo, no me importa ver volteretas. Lo que más me gusta ver es un espíritu de serpiente cubierto con una tela blanca, sosteniendo una cabeza de serpiente con forma de palo en la cabeza con ambas manos, seguido de un tigre saltando vestido con una tela amarilla. Pero después de esperar mucho tiempo, no se vio a nadie. Aunque Xiaodan entró, un estudiante muy mayor salió de inmediato. Estaba un poco cansado y le pedí a Guisheng que comprara leche de soja. Se fue por un momento y regresó y dijo: "No. El sordo que vendía leche de soja también regresó. Hubo un poco durante el día y bebí dos tazones. Ahora ve a buscar un cucharón de agua para que bebas. "

No bebí agua, pero seguí mirando y no podía decir lo que veía. Simplemente sentí que el rostro del actor gradualmente se volvió un poco extraño y los rasgos faciales se volvieron cada vez menos. menos obvio, y parecía que no había diferencia entre ellos. Los más jóvenes bostezaban mucho y los mayores se ocupaban de sus propias conversaciones. De repente, un payaso con una camisa roja fue atado a un pilar y un hombre de barba gris lo golpeó con una fusta. Sólo entonces todos se animaron y miraron. Esta noche pensé que este era realmente el mejor descuento.

Sin embargo, finalmente apareció Lao Dan. Lao Dan era lo que más temía, especialmente cuando se sentaba y cantaba. En ese momento, vi que todos también estaban decepcionados y me di cuenta de que sus opiniones coincidían con las mías. Al principio la anciana simplemente caminaba de un lado a otro cantando, pero luego se sentó en una silla en el medio. Estaba preocupado; Shuangxi y los demás simplemente murmuraron maldiciones. Esperé pacientemente. Después de mucho tiempo, vi que la anciana levantó la mano, pensé que estaba a punto de levantarse, pero inesperadamente la bajó lentamente al mismo lugar y continuó cantando. Varias personas en el barco no pudieron evitar jadear y el resto también bostezó. Shuangxi finalmente no pudo soportarlo más y dijo: "Me temo que no terminará de cantar hasta el amanecer, así que es mejor que nos vayamos". Todos estuvieron de acuerdo de inmediato y estaban tan entusiasmados como cuando el barco navegaba. Tres o cuatro personas corrieron hacia la popa del barco, sacaron sus pértigas, retrocedieron unos metros, giraron la proa, levantaron el remo, maldijeron a Lao Dan y. Me dirigí nuevamente hacia los pinos.

La luna aún no se ha puesto, como si no hubiera pasado mucho tiempo desde que vimos la obra, y tan pronto como salimos de Zhaozhuang, la luz de la luna parece particularmente brillante. Mirando hacia atrás al escenario a la luz de las luces, se siente como si aún no hubiera llegado, y está tan brumoso como un pabellón de montaña de hadas, cubierto de nubes rojas. La flauta travesera volvió a sonar en mis oídos y era muy melodiosa. Sospeché que Lao Dan ya había entrado, pero me daba vergüenza decir que volvería a verla.

Pronto, los pinos y cipreses ya estaban detrás del bote, y el bote no se movía lentamente, pero la oscuridad circundante solo era espesa, lo que indicaba que ya era tarde en la noche. Mientras hablaban de los actores, regañaban o reían, ellos agitaban el barco con más fuerza. Esta vez el sonido del agua corriendo en la proa fue aún más fuerte. El barco era como un gran pez blanco que llevaba a un grupo de niños sobre su espalda entre las olas. Incluso los viejos pescadores que pescaban de noche detuvieron el barco para mirar. alegría.

Todavía estábamos a una milla de distancia de la aldea de Pingqiao, pero el bote se movía lentamente. Las personas que lo balanceaban dijeron que estaban muy cansadas porque trabajaron demasiado y no tuvieron nada para comer durante mucho tiempo. Lo que me vino a la mente fue Guisheng, diciendo que el mangostán estaba en plena floración y que había leña disponible, por lo que podíamos robar un poco para cocinar. Todos estuvieron de acuerdo e inmediatamente estacionaron el bote cerca de la orilla; los campos en la orilla estaban llenos de frijoles de mangostán firmes.

"Ah, Ah Fa, este lado pertenece a tu familia, y este lado pertenece a la familia de Lao Liu. ¿Qué lado deberíamos robar?", Shuangxi saltó primero y dijo en la orilla.

También saltamos a tierra. Ah Fa saltó y dijo: "Espera un momento, déjame echar un vistazo". Luego lo tocó de un lado a otro, se levantó y dijo: "Sólo roba el nuestro, el nuestro es mucho más grande". En el campo de frijoles de la casa de Afa, cada uno tomó un puñado grande y lo arrojó dentro de la cabaña. Shuangxi pensó que si robaba demasiado, la madre de Afa lloraría y la regañaría si se enteraba, así que todos fueron al campo del padre Liuyi y robaron otro puñado cada uno.

Los mayores todavía balanceaban el barco lentamente, mientras otros iban a la cabina trasera a encender un fuego, mientras los más jóvenes y yo pelábamos judías. Pronto los frijoles estuvieron maduros, así que dejaron que el barco flotara en el agua y se reunieron para comerlos con las manos. Después de comer los frijoles, partimos nuevamente y lavamos los utensilios. Todas las vainas y cáscaras fueron arrojadas al río sin dejar rastro. Lo que le preocupaba a Shuangxi era el uso de sal y leña del barco del Octavo Eunuco. El anciano era muy cuidadoso y debía saberlo y lo regañaría. Sin embargo, después de que todos lo discutieron, todo se redujo a no tener miedo. Si nos regaña, le pediremos que nos devuelva un árbol de sebo muerto que recogió en la orilla el año pasado y lo llamaremos "Ba Lezi" en su cara.

"¡Todos han vuelto! Hay algo mal ahí. ¡Dije que lo garantizaba!", dijo de repente Shuangxi en voz alta en la proa del barco.

Miré hacia la proa del barco, y ya había un puente plano frente a mí. Había una persona parada al pie del puente, pero era mi madre la que estaba hablando con ella. Salí de la cabina delantera y el barco entró en Pingqiao. Cuando el barco se detuvo, todos bajamos a tierra. Mi madre estaba un poco enojada, diciendo que ya había pasado la tercera vigilia, entonces, ¿por qué regresó tan tarde? Pero estaba feliz e invitó a todos a comer arroz frito con una sonrisa.

Todos dijeron que ya habían comido bocadillos y tenían sueño, por lo que era mejor acostarse temprano, así que regresaron.

Al día siguiente, no me levanté hasta el mediodía y no escuché nada sobre las disputas relacionadas con el incidente de la sal y la leña de Hachigonggong, así que todavía fui a pescar camarones por la tarde.

"Doble felicidad, mocosos, ¿robasteis mis frijoles ayer? Os negasteis a recogerlos correctamente y rompisteis muchos". Cuando levanté la vista, era el padre Liuyi quien conducía el barco. , regresó de vender frijoles y todavía quedaba un montón de frijoles en el vientre del barco.

"Sí. Te estamos tratando. Al principio no queríamos el tuyo. ¡Mira, espantaste a mis camarones!", dijo Shuangxi.

Cuando el suegro Liuyi me vio, dejó de hablar y dijo con una sonrisa: "¿Un regalo? - Esto es lo que debemos hacer". Luego me dijo: "Hermano Xun, ¿cómo?". ¿Cuál fue la jugada de ayer?"

Asentí y dije: "Está bien".

"¿Cuál es el trato?"

Asentí de nuevo y dije: "Muy bien. ." "Está bien."

Inesperadamente, el padre Liuyi se mostró muy agradecido, levantó el pulgar y dijo con orgullo: "¡Realmente son las personas educadas que vienen de una gran ciudad las que conocen mis semillas de frijol!" Seleccioné los frijoles, pero la gente del campo es ignorante y dice que mis frijoles no son tan buenos como otros. Quiero regalarle algunos a nuestra tía para que los pruebe..." Entonces se acercó con un cuchillo.

Cuando mi madre me pidió que volviera a cenar, había un plato grande de mango cocido sobre la mesa, que mi suegro nos dio a mi madre y a mí. Escuché que incluso me elogió mucho ante mi madre, diciendo: "Tengo muchos conocimientos desde muy joven y definitivamente ganaré el primer premio en el futuro. Tía, tu suerte está garantizada, pero me comí los frijoles". , pero no lo hice. Los frijoles de anoche estaban muy buenos.

Realmente, hasta ahora, nunca he comido los frijoles buenos esa noche, ni he visto el buen espectáculo esa noche.

Octubre de 1922

Introducción

La escuela está fuera de la ventana

"La Sociedad de Ópera" es un cuento escrito en 1922. Basándose en su propia experiencia de vida cuando era niño, Lu Xun escribió en primera persona sobre "mis" tres experiencias de ver teatro en los últimos veinte años: dos veces en Beijing después de la Revolución de 1911, y una vez en su juventud en un pequeño pueblo. en Shaoxing, Zhejiang. El título de la novela es "Ópera comunitaria". ¿Por qué tienes que escribir sobre ver un teatro en Beijing dos veces seguidas? ¿Es para resaltar el drama social en mi ciudad natal o para insinuar la realidad? ¿Se trata de hacer eco del principio y del final, o de envolver la aburrida realidad con el vívido pasado?

La mayoría de los extractos de los libros de texto de la escuela secundaria tratan sobre ver óperas sociales. Lu Xun usó su afectuosa pluma y tinta para representar la imagen de un grupo de amigos granjeros, mostrando el buen carácter moral de sencillez, bondad, amistad y altruismo de los trabajadores, y expresando la nostalgia del autor por su vida de infancia, especialmente su nostalgia por la amistad sincera de los niños del campo. Este es un capítulo soleado poco común en las obras de Lu Xun, y el índice de energía positiva que contiene es muy alto. No importa qué programa veas, lo que importa es con quién lo miras y cuál es tu estado de ánimo. Ciudad acuática, noche, ópera social, fuego de pesca, mangostán, barcos, niños, esto no es una novela, es claramente un poema pastoral. Las escenas de la vida aquí han ido mucho más allá de la vida original de Lu Xun, pero han sido exageradas poéticamente, pareciendo representar a la gente una imagen ideal de la vida en la infancia.

Una buena novela debe tener personajes dignos de seguir. Todos en "Social Opera" son inolvidables.

A Ah Fa se le puede llamar el "Rey tonto" e incluso dijo: "Simplemente roba nuestros (frijoles), los nuestros son mucho más grandes" Shuangxi era inteligente e inteligente, e inmediatamente pensó que la persona que se especializa en robar en la casa de Ah Fa podría serlo; "Descubrieron, y todos empezaron "todos". Fueron al campo del suegro Liuyi y robaron un gran puñado cada uno". El Octavo Eunuco era muy erguido y no mencionó nada sobre sal y leña... Y "yo" Había leído "Zhizhi Si Qian, la apartada Nanshan", este es un detalle que vale la pena reflexionar. Esta frase proviene del "Libro de los Cantares", que significa "El agua clara fluye continuamente y la montaña Nanshan es profunda y tranquila". Sentado en un estudio leyendo frases imaginando la naturaleza, ¿dónde puedes sentir realmente la alegría de caminar hacia la naturaleza? El Sr. Lu Xun dijo una vez que los juegos son las actividades más normales para los niños. Sin embargo, ¿cuántos niños hoy pueden disfrutar de esa vida infantil? Hay otro personaje en la novela que fácilmente pasa desapercibido: el "suegro". ¿Por qué Lu Xun creó un personaje aparentemente tan poético en su novela? La novela termina abruptamente cuando se escribe "Eunuco 1 de junio". Su frase "(El hermano Xun) definitivamente ganará el primer premio en el futuro" me devuelve a la realidad "yo", que estaba inmerso en un sueño poético, y hay "pero". "Comí frijoles, pero no estaban tan buenos como los de anoche". Bajo la vida poética amable, tolerante, honesta y entusiasta del Sr. Liu Yi, también hay ricas connotaciones como "tapón", "terminador", "crítico", "espectador", "profeta" e "intermediario". Se puede ver que "She Opera" es también una novela poética que advierte el futuro.

Los niños deben pertenecer a la naturaleza, y su escuela debe estar fuera de la ventana. Al final del artículo, "yo" dije emocionado: "De verdad, hasta ahora, nunca he comido los buenos frijoles esa noche, ni he visto el buen espectáculo esa noche". Claro, algunos son turbios y otros pueden haberse secado, dejando solo recuerdos profundos y superficiales.