Cantata del Río Amarillo Autor:?

Letra: Guang Weiran

Música: Xian Xinghai

Letra:

Primer movimiento: "Yellow River Boatman Song" (voz mixta) Estribillo)

¡Ejem! Vamos... ¡nubes oscuras cubren el cielo! ¡Las olas son tan altas como montañas! ¡El viento frío me golpea la cara! ¡Las olas rompen en el barco! ¡Ejem! ¡Vamos... amigo, abre los ojos! Timonel, ¡sujeta tu muñeca! ¡Cuidado, no seas perezoso! ¡Trabaja duro, no seas tímido! ¡tos! ¡Fila! ¡tos! ¡Fila! ¡tos! ¡Fila! ¡tos! ¡Fila! ¡No tengas miedo de esas olas de miles de pies de altura tan altas como montañas! ¡No tengas miedo de esas olas de miles de pies de altura tan altas como montañas! Navegar es como estar en primera línea de fuego, ¡únete y corre hacia adelante!

¡Tos! ¡Fila! ¡tos! ¡Fila! ¡tos! ¡Fila! ¡tos! ¡Fila! ¡Ejem! ¡Rema... rema! ¡Avance rápido! ¡Fila! ¡Avance rápido! ¡Fila! ¡Avance rápido! ¡Fila! ¡Avance rápido! ¡Ejem! ¡Ejem! Jajajaja... Vimos la orilla del río, y abordamos la orilla del río, sintiéndonos a gusto y respirando. ¡Vuelve y lucha a muerte con las furiosas olas del río Amarillo! ¡Lucha a muerte! ¡Lucha a muerte! ¡Lucha a muerte! ¡tos! Fila...

Segundo movimiento: "Oda al Río Amarillo" (solo de tenor o barítono)

Me paré en la cima de la montaña y observé cómo el Río Amarillo avanzaba hacia el sudeste. Las olas doradas surgen, provocando decenas de miles de olas; las corrientes turbias se retuercen y giran, formando una serie de nueve curvas que van desde el pie de las montañas Kunlun hasta el borde del Mar Amarillo, dividiendo las Llanuras Centrales; norte y sur. ¡Ah, el río Amarillo! ¡Eres la cuna de la nación china! Cinco mil años de cultura antigua se originaron en ti; ¡cuántas historias heroicas se desarrollan a tu alrededor! ¡Ah, el río Amarillo! Eres grande y fuerte, apareces como un gigante en las llanuras asiáticas y usas tu cuerpo heroico para construir una barrera para nuestra nación.

¡Ah, el río Amarillo! Estás fluyendo río abajo de manera poderosa y poderosa, extendiendo miles de brazos de hierro hacia las orillas norte y sur. ¡El gran espíritu de nuestra nación florecerá bajo tu cuidado! ¡Los heroicos hijos e hijas de nuestra patria aprenderán de tu ejemplo y serán tan grandes y fuertes como tú! ¡Grande y fuerte como tú!

El tercer movimiento: "El agua del río Amarillo sube del cielo" (recitación de poesía con música, acompañamiento de tres cuerdas)

El agua del río Amarillo sube Desde el cielo, montañas y mares abrumadores, surgiendo, rugiendo y haciendo reír a la gente. ¡Rotura de hígado y vesícula biliar! Es la arteria principal de China, y alrededor de ella fluye la sangre de la nación. El sol rojo brilla alto y una luz dorada estalla en el agua. La luna sale sobre la montaña Dongshan y la luz plateada del río parece nieve.

Vibra y salta, como un dragón volador, recorriendo miles de kilómetros al día, desembocando en el vasto Mar de China Oriental. La boca del tigre y la puerta del dragón están dispuestas en una extraña formación en el cielo; la gente no se atreve a acercarse a ella, e incluso el dragón venenoso no se atreve a esconderse bajo el agua. A diez millas de distancia, mirando el espeso humo que se eleva, es como un fuego que arde por todo el cielo, haciendo que tu sangre hierva. De hecho, el aire frío viene y sentirás frío en todo el cuerpo. Gimió y vibró, emitiendo cientos de millones de caballos de fuerza, sacudiendo la corteza terrestre y dispersando las nubes oscuras en el cielo. ¡Ah, el río Amarillo! ¡Rey del río!

Es una bestia loca. Cuando se enoja, supera a miles de pitones venenosas. Quiere hacer olas y atravesar los terraplenes del mundo. Como resultado, ambos lados del río Amarillo sufrieron. Terribles desastres: se ha tragado a la gente de ambos lados del Estrecho de Taiwán, ha arrasado aldeas a cientos de kilómetros de distancia y ha obligado a millones de compatriotas a apoyar a los ancianos y a los jóvenes en el exilio, que luchan en la línea del hambre y la muerte. Ahora los pueblos de ambos lados del Estrecho de Taiwán han sufrido desastres sin precedentes: piratas del Este están esparciendo llamas venenosas y asesinas en las tierras salvajes de Asia, de modo que el hambre y la muerte, como Kala-azar, se están extendiendo a ambos lados del Río Amarillo;

¡Ah, el río Amarillo! Has alimentado el crecimiento de nuestra nación: ¡has visto con tus propios ojos cuántos desastres ha sufrido este antiguo país en los últimos cinco mil años! Desde la antigüedad, se han librado innumerables batallas sangrientas en las orillas del río Amarillo. ¡Deja que los huesos de las fortalezas se acumulen en el cuerpo de tu río y la sangre de Yin Yin tiñe de rojo la superficie de tu río! Pero nunca habéis visto la brutalidad del enemigo como hoy y nunca habéis visto a los descendientes del Emperador Amarillo iniciar una movilización nacional como hoy;

A ambos lados del río Amarillo, cuerpos guerrilleros y cuerpos de campaña se dispersaron detrás del enemigo; en las montañas y en tiendas de campaña de gasa verde, ¡comenzaron batallas heroicas y sangrientas!

¡Ah, el río Amarillo! Tú registras la edad de nuestra nación. ¡A lo largo de los tiempos, cuántos héroes han surgido a tu alrededor! Sin embargo, nunca se ha visto a 40 millones de compatriotas unidos como el acero como lo están hoy; millones de héroes nacionales derramaron su sangre para defender la patria; ¡las historias de los héroes son tan heroicas como el rugido del río Amarillo y tan heroicas como las montañas! ¡Ah, el río Amarillo! ¿Alguna vez has escuchado el canto de la victoria resonando a tu alrededor? ¿Has visto alguna vez al ejército de hierro de la patria formando una trampa detrás del enemigo?

¡Protegieron ambos lados del río Amarillo, impidiendo que el enemigo cruzara! ¡Quieren enterrar a sus locos enemigos en el ondulante río Amarillo! ¡Ah, el río Amarillo! ¡Estás corriendo, rugiendo y cantando el canto fúnebre de la muerte por el diablo fascista! ¡Rugiste y gritaste hacia el desierto de la patria, respondiendo al canto triunfal de la victoria de nuestra gran nación! ¡Hacia el desierto de la patria, responde al canto triunfal de la victoria de nuestra gran nación!

El cuarto movimiento: "Yellow Water Ballad" (coro mixto o solo de mezzosoprano, la versión original es al unísono)

Estribillo: El agua amarilla corre hacia el este, y el El río tiene miles de kilómetros de largo. El agua es rápida y las olas altas, rugiendo como tigres y lobos. Si se abren canales y se construyen diques, el río al este del río se convierte en Pyongyang, a miles de kilómetros de distancia. Las plántulas de trigo están regordetas, las flores de los frijoles son fragantes y hombres, mujeres, viejos y jóvenes están llenos de alegría. ¡Desde que llegaron los japoneses, el pueblo ha sufrido! Violación, quema y matanza, todos desolados, (desolados) apoyando a viejos y jóvenes, huyendo en todas direcciones, (huyendo) perdiendo a sus padres, sin poder regresar a su ciudad natal. El río Amarillo está ocupado día y noche, las esposas y los hijos están separados y muy separados. ¡Esposa e hijo están separados, separados el uno del otro!

El quinto movimiento: "Dialect Song by the River" (dúo masculino y coro mixto, la versión original es dúo masculino)

Dúo y coro:

Zhang Laosan, déjame preguntarte, ¿dónde está tu ciudad natal? Mi casa está en Shanxi, todavía a quinientos kilómetros al otro lado del río. Déjame preguntarte, ¿en casa, cultivando o haciendo negocios? Toma una azada, ara los campos y planta sorgo y mijo. ¿Por qué vienes a este lugar, vagando junto al río y sintiéndote solo? No menciones las cosas tristes. No hay noticias sobre la pérdida de la familia. Zhang Laosan, no estés triste, ¡mi destino no es tan bueno como el tuyo!

Vaya, Wang Laoqi, ¿dónde está tu ciudad natal? Estaba haciendo negocios en el Noreste, pero no hubo noticias de mi ciudad natal durante ocho años. Entonces, ¡tú y yo tenemos hogares y no podemos regresar! ¡El odio y el odio, en mi corazón, corren como el agua del río Amarillo! Junto al río Amarillo, decídete, ¡luchemos juntos! ¡Sirve al país como soldado y lucha contra guerrillas en las montañas Taihang! ¡De ahora en adelante, lucharé contigo hasta mi ciudad natal!

Sexto movimiento: "The Yellow River" (soprano solo, a menudo se añaden tres acompañamientos femeninos en los conciertos según el borrador revisado)

Soprano solo:

¡Viento, no grites! ¡Yun, no lo esquives! ¡Río Amarillo, no llores! Esta noche, grito mi odio y mi injusticia delante de ti. ¡La vida es tan amarga! ¡La vida es tan difícil! ¡Diablo, eres tan desalmado! ¡Cariño, moriste tan miserablemente! No te guardo rencor ni rencor, ¡pero me dejaste vivir en este mundo sin vergüenza! ¡Viento fuerte, no grites!

Nubes oscuras, no esquives, agua del río Amarillo, ¡no llores! ¡Esta noche quiero arrojarme en tus brazos y lavar mis miles de penas y mis miles de injusticias! ¡Marido, en el horizonte! ¡Subterráneo, reunámonos! ¡Tienes que pensar en tu esposa y tus hijos muriendo tan miserablemente! ¡Tienes que saldar esta deuda de sangre por mí! ¡Tienes que pagar esta deuda de sangre por mí!

Séptimo Movimiento: “Defiende el Río Amarillo” (rotación de canto)

Coro multivoz: El viento ruge. El caballo rebuzna. El río Amarillo está rugiendo. El río Amarillo está rugiendo. Las montañas de Hexi tienen decenas de miles de pies de altura. El sorgo está maduro en Hedong y Hebei.

¡Hay tantos héroes antijaponeses entre las montañas! ¡En la tienda de gasa verde, los atletas guerrilleros muestran a sus héroes! ¡Cogí un arma extranjera y blandí una espada y una lanza para defender mi ciudad natal! ¡Defiende el río Amarillo! ¡Defiende el norte de China! ¡Defiende a toda China!

Octavo Movimiento: “Rugido, Río Amarillo” (Coro Mixto)

Estribillo: ¡Rugido, Río Amarillo! ¡Levantad vuestras olas furiosas, dejad escapar vuestros gritos salvajes! ¡Envía un grito de batalla a personas de todo el mundo! ¡ah! ¡Una nación que ha vivido cinco mil años ha sufrido mucho! ¡La gente bajo el talón de hierro no puede soportar el dolor!

Repito: no lo soporto...

Sin embargo, ha surgido la nueva China; ¡450 millones de personas se han unido para proteger el país hasta la muerte! Escuchen, escuchen, escuchen: ¡el río Songhua aúlla; el río Heilongjiang aúlla; el río Perla ruge valientemente; el río Yangtze está lleno de faros antijaponeses!

¡Ah! ¡Río Amarillo! ¡Rugido! ¡Rugido! ¡Rugido! ¡Envíe un grito de batalla al pueblo que sufre en toda China! ¡Un grito de batalla a los trabajadores de todo el mundo! ¡Un grito de batalla a los trabajadores de todo el mundo! ¡Un grito de batalla a los trabajadores de todo el mundo!

Información ampliada

Análisis estructural:

Primer movimiento:

"Yellow River Boatman Song" utiliza el material tonal de los cantos laborales. mostrando la vívida imagen del cielo lleno de nubes oscuras, las olas tormentosas rompiendo en la orilla y el barquero luchando con la tormenta. Refleja las cualidades sobresalientes de los descendientes chinos que soportan dificultades y trabajan duro y seguramente alcanzarán el otro lado de la victoria. El canto de "La gran mina tosca en el río Amarillo de nueve meandros" está creado en forma de cantantes principales y coros, y tiene un fuerte sabor de vida y atractivo artístico.

Este movimiento se divide en tres partes: la primera parte representa la escena de los barqueros luchando contra el viento y las olas, y la música está llena de poder de lucha, la segunda parte se basa en la melodía del tema de apertura, ampliando el ritmo y disminuyendo la velocidad se aumenta para expresar la alegría de los barqueros después de cruzar los rápidos y acercarse a la orilla del río. Esto demuestra que aunque el pueblo chino se encuentra en una difícil guerra de resistencia, ha visto el amanecer de la victoria; en la tercera parte, la música vuelve a la velocidad inicial del movimiento, pero gradualmente se debilita de fuerza en fuerza, de cerca a lejos.

Este movimiento simboliza la cada vez más feroz contradicción nacional entre el pueblo chino y el imperialismo japonés a través de la lucha de los barqueros del río Amarillo contra las rápidas olas y los peligrosos bajíos. Como primer movimiento de la cantata, "La canción de los barqueros en el río Amarillo" muestra al público el primer acto de esta epopeya épica.

Segundo movimiento:

El solo de tenor "Oda al río Amarillo" es una oda apasionada con el río Amarillo como símbolo de la patria, llena de sentimientos audaces y atrevidos. La primera parte canta la majestuosidad del río Amarillo con un ritmo constante y un aliento amplio. La segunda parte elogia los cinco mil años de espléndida cultura de la nación china con una melodía apasionada y desenfrenada, y elogia apasionadamente el espíritu heroico de la nación china.

El tercer movimiento:

"El agua del río Amarillo viene del cielo" es una recitación de un poema con música. Originalmente iba acompañada de tres cuerdas, pero luego se cambió a pipa. En este movimiento, Xian Xinghai absorbió el material tonal de "La marcha de los voluntarios" y "Man Jiang Hong", contando la historia del desastre de la nación y elogiando a los héroes de la nación. Es un nuevo elogio del poeta al río Amarillo y a la nación china.

También implica que el río Amarillo o la nación china enfrentarán un desastre. Pero desafortunadamente, hoy en día es difícil escuchar este movimiento en los conciertos porque a menudo se omite por razones de interpretación.

El cuarto movimiento:

La balada lírica de estilo folk "Yellow Water Ballad" tiene un tono simple que es hermoso y conmovedor: la primera parte describe el flujo interminable del río Amarillo. y una vida hermosa, pacífica y pacífica para el pueblo chino. La segunda parte tiene un tema profundo y doloroso, y describe la trágica escena de la separación de la esposa y los hijos después de la invasión japonesa. La música termina con un tono bajo, que es inolvidable durante mucho tiempo.

"Yellow Water Ballad" es un coro femenino de dos voces. Esta es una canción de estilo folk de tres secciones. Su melodía es muy hermosa y conmovedora, y expresa vívidamente el amor de la gente por la vida y el afecto infinito por la patria. La primera sección muestra la vida pacífica y pacífica de la gente a ambos lados del río Amarillo. La música es muy suave y pacífica. El ambiente cambió bruscamente en la parte media: "Desde que llegaron los japoneses, la gente ha sufrido...".

Esta sección muestra que los invasores japoneses invadieron China, pisotearon los grandes ríos y montañas de la patria, y el pueblo chino se encontraba en una situación desesperada. La tercera sección es una reaparición de la primera sección, pero se vuelve emocionalmente deprimente y triste. Este movimiento es un punto de inflexión en toda la pieza, donde se desarrolla la tragedia y las contradicciones dramáticas de toda la obra.

El quinto movimiento:

"Riverside Dialogue" es tan amigable y lleno de sabor local como una canción popular. A través de la forma narrativa del dúo, la técnica es concisa y el efecto. Muy bueno. Describe la trágica experiencia del pueblo bajo el talón de hierro de los invasores japoneses después de la pérdida de su país.

"Dialogue Song by the River" es un dúo masculino y coro mixto. Adopta la forma de una estructura de música folclórica con secciones repetidas. La música absorbe los tonos de las canciones folclóricas de Shanxi y utiliza acompañamiento de gong y tambores. Todo el movimiento es un diálogo entre dos exiliados. Aquí el autor utiliza el diálogo entre dos exiliados para contar la trágica experiencia de la gran cantidad de refugiados en todo el país, que son desplazados y abandonados de sus hogares. El coro desemboca en un grito de "vuelve a casa".

El Sexto Movimiento:

Con un tono bajo, miserable y afligido, "El Río Amarillo" llora sobre un hombre que fue devastado por los invasores japoneses, perdió a su marido y hijos, y quedaron atrás "para saldar la deuda de sangre" El odio profundo de las mujeres que se arrojaron a los brazos del ondulante río Amarillo por sus últimas voluntades. El coro y rotación de "Defendemos el Río Amarillo" muestra el espíritu heroico de los atletas guerrilleros y es una marcha de batalla con las magníficas escenas de la Guerra Popular. Las palabras "Ronge Longge Longe Long" van y vienen, y me vienen a la mente la magnífica escena y el espíritu nacional optimista.

"Yellow River Resentment" es una canción solista femenina. Con un tono trágico y prolongado, canta los dolorosos lamentos de las mujeres oprimidas y humilladas en las zonas ocupadas. Este pasaje es el monólogo interior de una mujer desesperada. El marido de esta mujer no sólo fue desplazado allí, sino que su hijo también fue asesinado por los japoneses. Ella fue violada por los japoneses y finalmente tuvo que suicidarse saltando a los brazos de su madre en el río Amarillo. El autor tuvo esa idea porque quería inspirar el espíritu de lucha de la gente de todo el país a través de la muerte de una mujer.

De toda la "Cantata del Río Amarillo", esta es la sección más dramática. Como canción solista, es muy técnica y es la "piedra de toque" para probar la soprano.

El séptimo movimiento:

"Defend the Yellow River" es una canción de rotación y coro, y es la más familiar para la gente. Aquí se utiliza la técnica polifónica "Canon", que brinda a las personas un efecto artístico de subidas y bajadas, multitudes excitantes y miles de caballos al galope. Primero, hay una rotación de dos partes, y luego una rotación de tres partes, intercaladas con las notas de "Longgelong", lo que realza la atmósfera de la música y hace que la gente sienta que la fuerza antijaponesa está creciendo y es imparable.

Octavo Movimiento:

El coro mixto "Roar, Yellow River" es el final de todo el coro y el clímax de toda la pieza. Varios temas básicos importantes que han aparecido antes se han mostrado de manera integral. Las emociones enojadas, los cuernos de batalla, los ritmos firmes y los coros regordetes han llevado la música a su clímax con un impulso magnífico. La obra se toca en toda la orquesta y termina el coro. en las olas crecientes de las montañas y los ríos.

"Roar the Yellow River" es una canción de coro mixto. Es un resumen y una sublimación del tema de toda la obra. También es como una reseña. Utiliza un estilo poético y romántico para expresarse plenamente. El pueblo de China confía en que eventualmente derrotará al imperialismo japonés. "El río Amarillo está rugiendo", "El río Yangtze está rugiendo" y "El río Perla está rugiendo" describen la situación bélica de la guerra de resistencia nacional. Finalmente se emitió el "grito de advertencia". Esta frase se repitió muchas veces. Toda la música dio a la gente un enorme atractivo. ¡Fue sin duda una declaración de guerra contra los fascistas y los invasores!