Cuando metí mi mano, ni siquiera sabía quién era mi oponente.
Las palabras originales "Ese año me metí las manos en los bolsillos y no sabía quién era mi oponente" provienen de la obra "Bajo la rueda" del premio Nobel de 1947 Hesse, en la que el profesor cuenta el protagonista Felicitaciones de Hans. Las palabras originales son "Incluso si se mete las manos en los bolsillos, tú no eres su oponente".
La razón por la que esta frase se ha vuelto popular recientemente es porque el presentador escuchó a Ma Chaohe ocupar el primer lugar en un vivo. Ann, una heroína, dijo esta frase: "En aquel entonces tenía las manos en los bolsillos y no sabía cuál era mi oponente". Esta frase puede sonar un poco de segunda categoría, pero también contiene emociones complejas. Es con estos estímulos que podrás hacerte más fuerte.
Apreciación de "Bajo la Rueda";
"Bajo la Rueda" es una novela que critica el antiguo sistema educativo alemán y se considera que tiene un fuerte tinte autobiográfico. "Under the Wheel" describe una historia sincera y conmovedora de un par de jóvenes amigos con personalidades muy diferentes, Hans Gibbenrath y Hermann Heine. También es una condena sangrienta al antiguo sistema educativo alemán que destruye la salud física y mental de los niños.
En "Bajo la rueda", Hesse "atacó el decadente sistema educativo de aquella época, lamentó el sufrimiento de su juventud, recuperó la vida y completó la salvación de su alma". La búsqueda de la "autoliberación" y de la "conciencia individual" es el significado profundo de las novelas de Hesse.