Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - ¿Qué traducción de "Robinson Crusoe" es mejor?

¿Qué traducción de "Robinson Crusoe" es mejor?

La versión bilingüe de "Robinson Crusoe" publicada por Yilin Publishing House en 2012.

"Robinson Crusoe" es una novela del escritor británico Daniel Defoe. El libro se publicó por primera vez el 25 de abril de 2009. Tel: 1765438.

Esta obra cuenta principalmente la historia del protagonista Robinson Crusoe, quien nació en una familia de clase media y dedicó su vida a viajar por el mundo. Una vez me encontré con una tormenta en mi camino a África y me desvié solo hacia una isla desierta y deshabitada, donde comencé a vivir aislado.

Con su fuerte voluntad y sus incansables esfuerzos, sobrevivió tenazmente en una isla desierta. Después de vivir en la isla durante 28 años, 2 meses y 19 días, finalmente regresó a su ciudad natal.

La influencia de la obra

"Robinson Crusoe" es la obra maestra de Defoe, y su valor radica en la exitosa creación de una nueva imagen del personaje de Robinson. Fue uno de los primeros personajes positivos de la literatura burguesa, dominando a los personajes aristocráticos conservadores y deprimidos con su fuerte voluntad y espíritu agresivo.

"Robinson Crusoe" está dividido en tres volúmenes. El volumen 1 se publicó en abril de 1719 y se reimprimió cuatro veces en agosto. El segundo volumen se publicó el mismo año. El tercer volumen se publicó en 1720. Los lectores están familiarizados con el volumen uno. A finales de 2019 se habían publicado casi 700 ediciones diferentes del volumen 1.