Elige el verso equivocado
1. Sobre las mujeres que eligen versos equivocados
Sobre las mujeres que eligen versos equivocados 1. "Errors" de Zheng Chouyu escribe frases sobre la dignidad de las mujeres
"Errors" de Zheng Chouyu El texto original es el siguiente:
Caminé por el sur del río Yangtze
Los rostros que esperan la estación son como el florecimiento y caída de flores de loto
Si no llega el viento del este, los amentos de marzo no volarán
Tu corazón es como una pequeña ciudad solitaria
Al igual que las calles de piedra azul hacia la tarde
Los timoneles no suenan, el telón primaveral de marzo no se levanta
Tu corazón es una pequeña ventana bien cerrada
Los cascos de los caballos de mi papá son hermosos errores
No soy un retornado, soy un transeúnte...
——————————————————————————— ————————
Este poema describe principalmente el estado de ánimo de una mujer esperando regresar a casa y no se centra en describir la dignidad de la mujer.
Si tuviera que encontrar una frase, probablemente sería "El rostro que espera la estación es como el florecimiento y caída de un loto".
2. Poemas que describen el arrepentimiento y la pérdida tras tomar una decisión equivocada
Sentimientos de tristeza y lágrimas
Odio decir adiós
Siéntate y observa a los pescadores
Simplemente envidia a los peces
La llamada de los antiguos es el deambular en el sueño
El vacío no lo es todo
No hay necesidad de sufrir en el infierno
El puente está lleno de agua que fluye y las flores caídas son coloridas, y las luces son tenues
Quien admira la luna, cantan los cuervos , las flores se marchitan, y las flores vuelan por todo el cielo
El dios de la muerte tiene miedo de la oscuridad
La oscuridad tiene miedo de estar sola
Siempre buscando fuerza solo
Aunque
Mis ojos estén rojos otra vez
Viajando por el milenio El alma
Solo por el corazón inmortal
La fe que se ha marchitado durante miles de años
Solo deseo no rendirme nunca
El mundo en blanco y negro
No uno canta para mí
Aún me iluminaré
Perseguiré los sueños del mundo.
3. Poemas que describen a las mujeres tan buenas como los hombres.
1. No digas que las mujeres no son cosas hermosas, el manantial del dragón canta en la pared todas las noches. --Qiu Jin
2. Los chinos están llenos de ambiciones y no les gusta la ropa roja, sino que prefieren las armas armadas. --Qiu Jin
3. ¿Quién cambiará la heroína por el odio del país? --Qiu Jin
4. En los tiempos antiguos y modernos, se dice que a una mujer con el título de "Tangtou" no se le concederá el título de Marqués. La esposa de la familia Ma y la hija de la familia Shen alguna vez tuvieron una gran reputación en Jiuzhou. "Zhi Ni Ji"
5. La jefa que sostiene el universo es una general con talentos extraordinarios. Con un caballo de color melocotón, un cuchillo en botas y un pañuelo, son dignos del nombre de Destacamento de Mujeres. "Zhi Ni Ji"
6. No valores a los hombres por encima de las hijas, y los poemas de la plataforma se los dan a Emei. Con este color añadido, ahora todos creemos que los héroes también tienen mujeres. "La leyenda de Zhi Ni"
7. Un millón de soldados rescataron a mi padre, pero miles de caballos cayeron en desgracia. Hoy en día, el nombre del río Zhejiang todavía existe. Quiero ver los antiguos talentos del general. "Zhi Ni Ji"
8. Fue relegado al mundo de los mortales y se avergonzaba de ser hombre. La lealtad y la piedad filial ahora se devuelven a las mujeres, pero les da vergüenza decir Zuo Ningnan durante mucho tiempo. "Zhi Ni Ji"
9. La reputación de lealtad y piedad filial se extiende por toda la capital imperial, y los generales sirven al país con buenas esposas. El pintor lamentable e incompetente pintó el cuadro de las dos niñas Pingting. "Zhi Ni Ji"
10. Al final, el uniforme militar se ve increíble y parece un jinete de camello con brocado de jade. Dos mujeres trabajando juntas hombro con hombro, cuántos hombres inclinan la cabeza. "Zhi Ni Ji"
11. Los cortesanos carnívoros comen comida vegetariana y es la belleza quien sirve lealmente al país. La magnífica y extraña mujer habla de asuntos militares, al igual que Hua Mulan. "Zhigui Ji"
12. ¿Qué hay de las mujeres? ¡La ambición está ahí! Anímate y anímate. ¡Convoca al mundo, yo restauraré el mundo con mis hermosas cejas! "La leyenda de Zhifan"
13. Ejemplos de mujeres que no se rinden ante los hombres
La leyenda del padre real de Dong Yinbo en los últimos ocho capítulos de "La historia de Zhifan"
1 .Desde la antigüedad hasta la antigüedad, se dice que la mujer tiene el título de cabeza, ¿y quién dice que a una belleza no se le debe conceder el título de marqués? La esposa de la familia Ma y la hija de la familia Shen alguna vez tuvieron una gran reputación en Jiuzhou.
2. La jefa que sostiene el universo es una general con talentos extraordinarios. Con un caballo de color melocotón, un cuchillo en botas y un pañuelo, son dignos del nombre de Destacamento de Mujeres.
3. No valores a los hombres por encima de las hijas. Los poemas en la plataforma se le dan a Emei. Con este color añadido, ahora todos creemos que los héroes también tienen mujeres.
4. Un millón de soldados rescataron a mi padre, pero miles de caballos quedaron reducidos a cenizas. Hoy en día, el nombre del río Zhejiang todavía existe. Quiero ver los antiguos talentos del general.
5. Fue relegado al mundo mortal y se avergonzó de ser hombre. La lealtad y la piedad filial ahora se devuelven a las mujeres, pero les da vergüenza decir Zuo Ningnan durante mucho tiempo.
6. La reputación de lealtad y piedad filial se extiende por toda la capital imperial, y el general sirve al país con buenas esposas. El pintor lamentable e incompetente pintó el cuadro de las dos niñas Pingting.
7. Al final, el uniforme militar se ve increíble y la persona parece un jinete de camello de brocado de jade. Dos mujeres trabajando juntas hombro con hombro, cuántos hombres inclinan la cabeza.
8. Los cortesanos carnívoros comen sólo comidas vegetarianas, y la lealtad al país depende de la belleza. La magnífica y extraña mujer habla de asuntos militares, al igual que Hua Mulan.
9. ¿Qué hay de las mujeres? ¡La ambición está ahí! Anímate y anímate. ¡Convoca al mundo, yo restauraré el mundo con mis hermosas cejas!
4. Poemas sobre errores
Apreciación de los "Errores"
"Errores" de Zheng Chouyu es un poema pequeño, ligero y claro, y sigue siendo uno. de los poemas más populares de la actualidad. Una obra maestra popular. Si se dice que la belleza y la emoción son las cosas más excitantes y conmovedoras en las obras de Zheng Chouyu, entonces se puede decir que el poema "Error" es el mejor de ellos, sentando las bases de la reputación del poeta en Taiwán. No se puede ignorar en el mundo de la poesía. Cuando leí este poema por primera vez, lo primero que sentí fue su carácter chino. Este es un poema absolutamente chino, un poema que pertenece al pueblo chino, que cuenta la historia de una China eterna y hermosa. Por lo tanto, aunque la capa exterior de este poema hace alarde de la modernidad del aprendizaje de técnicas occidentales, el sentido más profundo de la tradición china que transmite es incuestionable.
Se puede decir que el poema "Error" mantiene la tradición de los antiguos poemas chinos sobre el resentimiento palaciego y el tocador. El protagonista "Yo" del poema viaja por el sur del río Yangtze a caballo, dejando atrás a una mujer que guarda sola el tocador vacío, esperando día y noche el regreso de su amante "Yo". Sin embargo, el profundo amor de la mujer fue reemplazado por una larga y aburrida espera. Por lo tanto, su corazón es "como una pequeña ciudad solitaria", no hay "viento del este" que le transmita noticias, y no hay "amentos" de primavera volando en el cielo, por lo que su corazón es "una pequeña ventana bien cerrada; ", siempre preste atención al "sonido" en el camino de piedra azul y ni siquiera levante la cortina para contemplar el colorido paisaje primaveral fuera de la ventana. En "Poemas de primavera" de Liu Yuxi, "Es mejor bajar al Zhulou con maquillaje nuevo y quedar encerrado en el paisaje primaveral y la tristeza en el patio" parece ser similar al resentimiento mencionado anteriormente. Es sutil pero. no está expuesto, y es largo y de gran alcance. Finalmente "yo" regresé, y el sonido de los cascos del caballo de papá fue hermoso para ella, porque el amor que había estado esperando día y noche había regresado, pero en un instante, esta alegría infinita se convirtió en decepción infinita. Porque "yo" simplemente paso, no "regreso". Este "hermoso error" le jugó una mala pasada, así como Dios le jugó una mala pasada. Quizás algunas personas entenderán el "yo" del poema como el dolor del hijo pródigo que se encuentra sin hogar, y esta comprensión no es una mala idea. La mentalidad del pueblo taiwanés en esa época turbulenta era la de deambular, esperando el día para encontrar un lugar. Eran simplemente transeúntes en la isla de Taiwán, pensando que algún día podrían regresar a su ciudad natal y reunirse con sus. parientes. Sin embargo, por razones políticas, sus deseos no pudieron realizarse, lo que provocó una sensación de pérdida y melancolía. Sin embargo, si intentas comparar los otros poemas de Zheng Chouyu con "Error", no es difícil encontrar pruebas circunstanciales sólidas. Por ejemplo, en "The Mistress" de Zheng Chouyu, las dos líneas "Creo que la soledad y la espera son buenas para las mujeres" y "Porque no soy del tipo que va a casa a menudo" muestran a la mujer permaneciendo en lo profundo de su tocador, esperando. para que el protagonista regrese. En otro poema, "La esclava fuera de la ventana", "Soy el dios del sur, y mis brazos desnudos están envueltos en una gasa como la noche. Por lo tanto, las estrellas que cuelgan de mis muñecas también son mis esclavas". revela la larga vida de una mujer en la soledad de los años, el estado de ánimo desolado de la espera del regreso del hombre.
El poema "Error" tiene nueve versos y noventa y cuatro palabras. No es muy extenso, pero las habilidades artísticas que muestra no solo son elogiadas por la gente, sino que también se recitan oralmente. Desde un punto de vista estructural, hay dos pistas, vertical y horizontal. La línea vertical claramente visible va desde la escena grande hasta la escena pequeña, con capas claras. Las dos primeras frases toman como fondo el vasto Jiangnan, luego mueven la cámara al pequeño pueblo, luego a las calles, las cortinas, las ventanas y finalmente caen sobre los cascos de los caballos y rompen el silencio frente a ellos.
Este método de escritura es bastante similar al tratamiento espacial en "Nieve en el río" de Liu Zongyuan, desde la gran escena de "miles de montañas con pájaros volando" hasta la pequeña escena del pescador pescando solo en en medio del río, llevando la poesía a un clímax.
A juzgar por las líneas horizontales, las dos primeras oraciones deberían ser el final, precisamente porque "yo" caminé desde Jiangnan hasta el lugar de la mujer sin entrar. El esperado "rostro es como un loto que florece y cae", y la pasión de la espera cambió. en el corazón Desanimado. Las dos últimas frases deberían haber sido "No soy un retornado, sino un transeúnte", por lo que "Los cascos de los caballos de mi papá son hermosos errores", aquí el poeta utilizó una pequeña frase invertida. Esta disposición crea desigualdades en la estructura, lo que la hace aún más poética y brilla intensamente en la falta de armonía.
Otro aspecto conmovedor de este poema es la belleza de su lenguaje, especialmente los números de "Beautiful Mistake". Esta frase es originalmente contradictoria: "La pezuña del caballo de papá" golpea el corazón de la mujer que espera reunirse, por eso es hermosa. Sin embargo, el sonido de los cascos de los caballos apenas pasaba y no se detuvo ante sus expectativas, por lo que fue un error. Los altibajos y la inversión de las escenas antes y después produjeron un alto grado de dramatismo y formaron una tendencia dinámica de altibajos. Si se asocia con el carácter chino de este poema, también es similar a la concepción artística expresada en "La copa luminosa de vino de uva, quiero beber con la pipa inmediatamente" de Wang Han. Al mismo tiempo, Zheng Chouyu también utilizó imágenes de la poesía clásica tradicional china en sus poemas, como "loto", "amentos", "pezuñas de caballo" y "cortinas de primavera". " está tomado de la "imagen" en "Sin título" de Li Shangyin. Es difícil decir adiós cuando nos vemos. El significado de "el viento del este es impotente y las flores están marchitas" expresa una vez más el aspecto más fundamental de Zheng Chou. Chinoidad. El extenso artículo de Yang Mu en "La leyenda de Zheng Chouyu" decía: "Zheng Chouyu es un poeta chino en China. Escribe con buenos caracteres chinos, tiene imágenes precisas, una voz hermosa y es absolutamente moderno. Enfatizó la sinización de Zheng". El lenguaje poético de Chouyu refleja así los pensamientos y emociones chinos. La pureza de las palabras es otra virtud de este poema. Cuando Zheng Chouyu habló sobre las habilidades para escribir poesía, dijo: "Al escribir poesía, debes ser leal y honesto contigo mismo, en lugar de fanfarronear. Si no estás seguro de lo que escribes, es infiel. Por lo tanto, Zheng". "Errores" de Chouyu enfatiza Es puro y ordenado, fresco y ligero. No juega con las palabras ni acumula palabras. Se esfuerza por mostrar los sentimientos más leales del poeta con las palabras más fieles. Este es un poema verdadero y sincero. "Error" todavía puede tocar la fibra sensible de innumerables lectores. Creo que el factor más importante no es ganar con palabras, sino tocar a las personas con sus emociones internas. Este tipo de emoción no se disfraza ni embellece. Armoniza la escena del poema y produce un atractivo artístico infinito.
5. Versos que expresan la dificultad de ser mujer
1. Huelo la fragancia de las orquídeas y del ciervo almizclero cuando fumo mi ropa para ti. Está decorado para ti y ves el oro y el verde como incoloros. Es difícil viajar y es difícil repetir. No vivas tu vida como mujer. Cien años de felicidad y sufrimiento vendrán de los demás. ——Dinastía Tang "Taihang Road": Bai Juyi
Traducción: Para mi esposo, olí mi ropa hasta que quedó fragante. Mi esposo olió la fragancia de orquídeas y ciervos almizcleros, pero no la encontró fragante; Para mi esposo, trabajé duro. Cuando me estaba vistiendo, mi esposo vio que mi cabello estaba lleno de dorado y verde, pero el color todavía se sentía sucio. ¡El camino en el mundo es realmente difícil de recorrer y también es difícil de explicar! Cuando naces en este mundo, lo mejor es no nacer como niña, porque como mujer, tu felicidad y sufrimiento dependerán de ti durante cientos de años.
2. Si tienes miedo, tendrás miedo, y estarás con tu hija. El general estará feliz, pero la mujer te abandonará. ——"Xiaoya·Gu Feng" Pre-Dinastía Qin: Anónimo
Traducción: Cuando estabas preocupado y asustado, yo era el único que podía ayudarte a aliviar tus preocupaciones. Ahora que soy rico y feliz, me has abandonado y te has dado la vuelta.
3. Soy un recién casado, así que puedo mantenerme alejado de la pobreza. Hay hinchazón y colapso, lo que me enferma. Los que no recuerdan el pasado volverán. ——"Guo Feng·Bei Feng·Gu Feng" Pre-Qin: Anónimo
Traducción: Qué feliz estás en tu boda, usa mis ahorros para protegerte de la pobreza. Me intimidaba con su voz áspera y su mal carácter, y yo asumía el trabajo pesado. Ni siquiera pensé en mi cariño al principio, y el amor del pasado fue en vano.
4. El amor por la belleza se corta antes de la vejez, y me siento apoyado en la jaula ahumada hasta el amanecer. ——"Harem Ci" de Bai Juyi en la dinastía Tang
Traducción: La belleza ha perdido el favor del rey antes de envejecer y se sienta apoyada en la jaula de fumigación hasta el amanecer.
5. Soy esposa desde los tres años y tengo que trabajar duro en casa. Trabaja duro y duerme bien por la noche y llegará el día. Una vez cumplidas las palabras, se vuelven violentas. Mi hermano no lo sabía y se rió. Piénsalo en silencio e inclínate para llorar. ——Dinastía "Meng" anterior a Qin: Anónimo
Traducción: Después de muchos años de matrimonio, ella ha sido una mujer y ha hecho tareas domésticas pesadas. No es difícil levantarse temprano y acostarse tarde. No es un día estar ocupado en casa y en el extranjero. Inesperadamente, después de que se estableció la familia, gradualmente se volvió violento conmigo. Los hermanos no conocían mi situación, así que todos se rieron cuando me vieron. Cálmate y piénsalo detenidamente, sintiéndote triste y llorando a escondidas y solo.