¿Qué significa este meme?

El texto original de da mei en japonés es だめ, y la transliteración es da mei, que significa da mei, que significa no, no, no, etc. Entonces, lo que Dharma significa es que no se puede hacer. La palabra japonesa "dah" es una expresión cotidiana muy común entre los japoneses. Generalmente puede usarse para rechazar a los demás o para expresar una actitud de que uno no está dispuesto a hacer o no puede hacer algo. A menudo podemos escuchar esta frase cuando vemos anime japonés o películas japonesas.

Dama es en realidad una homofonía china de una frase japonesa y es una expresión cotidiana más orientada a la vida. Significa no, no es posible. Porque los internautas tomaron una foto del emoticón de Wu Jing y se usó ampliamente como broma. Esta imagen proviene de un evento publicitario de protección contra incendios. La imagen original en realidad va acompañada del texto "Por favor, no ocupe el pase del camión de bomberos". Pero debido a que las expresiones y gestos de Wu Jing son tan mágicos, los internautas agregaron la palabra "Dah Me" en la imagen P, haciéndolo parecer serio y divertido al mismo tiempo.

El nihongo (日本语/にほんごNihongo?), denominado japonés, y su texto se denomina japonés, es una lengua utilizada principalmente por el pueblo Yamato en el archipiélago japonés. Aunque Japón no estipula claramente su idioma oficial en la ley, varias leyes y regulaciones estipulan el uso del japonés, y el japonés también se enseña como idioma nacional en la educación escolar.