¿Una obra doblada por Bian Jiang?
"La leyenda de las espadas antiguas", "El hombre malo que pintó a Jianghu", "Por qué Shengxiao está en silencio"
En julio de 2014, participó en el drama de cuento de hadas "The Story of Ancient Swords" Su trabajo de doblaje fue para Ling Yue en el drama; en el mismo año, doblaba para Li Xingyun, el protagonista masculino de la animación nacional en 3D "The Bad Guys".
En 2015, prestó su voz al protagonista masculino He Yichen en el drama de ídolos "Why Sheng Xiao Mo"; el mismo año, participó en el trabajo de doblaje del juego nacional independiente "Legend of Sword"; y Fairy VI" y expresó al protagonista masculino Yue Jinzhao.
Experiencia temprana
Cuando estaba en la escuela secundaria, Bian Jiang no era considerado un estudiante con buenas calificaciones en la clase, por lo que estaba bastante confundido sobre a qué tipo de universidad iría. a las cosas después de la graduación. Más tarde, Bian Jiang recibió una llamada de un compañero de secundaria, sugiriéndole que postulara para una escuela de teatro o cine china. Bian Jiang, que nunca había estado expuesto a la actuación, lo primero que hizo cuando vino a Beijing para prepararse para el examen fue inscribirse en una clase de formación de actuación de un año.
En 2002, Bian Jiang fue admitido en la Academia de Cine de Beijing. Durante los cuatro años de universidad, Bian Jiang básicamente pasó su tiempo en la clase de actuación y doblaje de la Academia de Cine de Beijing. Sin embargo, durante este tiempo, rara vez tuvo la oportunidad de estar expuesto al doblaje. Cuando se graduó por primera vez, Bian Jiang experimentó los días de conocer al equipo uno por uno con una gran cantidad de información y fotografías todos los días para encontrar roles. Dirigido por un profesor del círculo del doblaje, Bian Jiang comenzó su carrera como actor diverso y entró en la industria del doblaje.