Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Las características de la imagen de los gatos en las obras de Lu Xun

Las características de la imagen de los gatos en las obras de Lu Xun

Pides demasiado y ni siquiera puedo ayudarte. Te ayudaré a buscarlo de nuevo. De hecho, deberías comprar las obras completas de Lu Xun y leerlas. Leer la introducción no le ayudará a comprender la esencia de Lu Xun.

Lu Xun incluyó 25 novelas con temas realistas en las dos colecciones "Scream" y "Wandering", principalmente sobre intelectuales y agricultores. Entre ellos, 14 artículos son sobre intelectuales, que describen verdaderamente el espíritu y las condiciones de vida de los intelectuales chinos en los tres períodos importantes de finales de la dinastía Qing, la Revolución de 1911 y después del Movimiento del 4 de Mayo. Son un contenido importante de Lu. Las novelas de Xun.

Las características espirituales de las imágenes intelectuales escritas por Lu Xun se pueden dividir aproximadamente en tres tipos:

El primer tipo son las víctimas y víctimas del sistema feudal, como "Kong Yiji" Kong Yiji en "White Light", Chen Shicheng en "White Light", etc. Estaban profundamente envenenados por el sistema de exámenes imperial feudal y estaban empeñados en buscar la fama. Estaban llenos del olor agrio de los literatos de estilo antiguo. El autor siente tanto crítica como simpatía por ellos. Son los defensores y defensores del sistema feudal. Seguidores, como Si Ming en "Soap", Gao Erchu en "Old Master Gao", etc. Sus almas han sido completamente corrompidas. Parecen ser santurrones en la superficie, pero en realidad están llenos de ladrones y prostitutas. Son defensores de la moral feudal, falsos taoístas o basura literaria inculta y no calificada y escoria de literatos. El autor solo los critica pero no tiene ninguna simpatía;

La tercera categoría son los destructores y resistentes al sistema feudal, como el loco de "Diario de un loco", Lu Weifu en "En el restaurante". , "El hombre solitario" Wei Lianshu en "Sorrow", Juansheng y Zijun en "Sorrow", Xia Yu en "Medicine", el loco en "La lámpara eterna", "Yo" en "A Little Thing" y "Happy Family". "Juventud literaria", etc. Tienen conciencia moderna, ideas progresistas y demandas de reforma, y ​​una gloriosa historia de lucha por sus ideales, pero su resistencia casi siempre termina en fracaso. Este tipo de imagen no solo es numerosa, sino también la imagen de los intelectuales modernos que Lu Xun valora más. Lu Xun espera que a través de sus historias de fracaso, todos vean que su tragedia no es sólo una tragedia de la época y de la sociedad, sino también el resultado de su propia falta de espíritu de "resiliencia" y estrategia de lucha.

"Diario de un loco"

El tema de "Diario de un loco" es muy claro, que es "exponer los males del sistema familiar y la ética" (Lu Xun : "Serie de Nueva Literatura China·Novela 2" "Colección·Prefacio", "Las obras completas de Lu Xun" Volumen 6, Editorial de Literatura Popular, 1981). Aunque la obra es el diario de un loco, siempre gira en torno al fenómeno del canibalismo que ha ocurrido continuamente en los miles de años de historia de China. Su propósito es contarles a todos que en la historia está llena de "benevolencia, justicia y moralidad". de hecho, todo el libro sólo escribe con dos palabras: ¡"comer gente"! Ésta es la definición de moral feudal de Lu Xun y el resultado de sus muchos años de pensamiento.

La obra observa a las personas que le rodean a través de los ojos del protagonista, un loco: "Algunos han sido uncidos por el magistrado, otros han sido abofeteados en la boca por caballeros, y algunos han tenido su esposas arrebatadas por funcionarios del gobierno. También hay mujeres que fueron obligadas a morir por sus acreedores." Sin embargo, en lugar de levantarse para resistir a los caníbales, también los siguieron. El loco está confundido por esto, y el autor está enojado por ello: "¿Siempre has estado tan acostumbrado que no cometes ningún delito? ¿O has perdido la conciencia y has cometido el crimen a sabiendas?" el loco o el autor, si estas personas no cambian, eventualmente se convertirán en Los que fueron devorados, y la esperanza para el futuro sólo puede depositarse en aquellos "o hay" "niños que nunca han comido personas", por lo que él lanzó un grito de "Salven a los niños...".

La obra no sólo muestra el coraje de criticar a fondo la ética feudal, sino que también expresa los sentimientos humanitarios del autor de "profunda preocupación e ira" y su espíritu general de transformar la sociedad y la vida a través de la creación literaria y artística. En este sentido, el significado del "Diario de un loco" va mucho más allá del ámbito de la literatura.

Lu Xun se basó en las obras literarias extranjeras que había leído y en los conocimientos médicos que había aprendido para tratar al loco, un paciente mental de "persecución delirante" con características como miedo, sospecha, deterioro de la percepción y lógica imperfecta. pensando, en La descripción es vívida, pero el objetivo principal de la obra no es mostrar la persecución mental que sufrió, y mucho menos un trabajo documental sobre un paciente mental, sino revelar la naturaleza caníbal de la ética feudal por boca de un loco. .

La imagen de un loco tiene la dualidad de “loco” y “no loco”.

La "locura" de un loco reside, por un lado, en sus características de enfermo mental y, por otro, en su resistencia a la tradición y al secularismo, mientras que la "no locura" de un loco reside en su pensamiento y pensamiento "avanzado"; comprensión, que expresa Cosas que la gente no se atrevió a decir o en las que ni siquiera habían pensado en ese momento. Al igual que en la historia, todos aquellos que se rebelaron contra la tradición y el orden social existente fueron considerados sin excepción como "locos". El pensamiento y el lenguaje de un loco son a menudo desviados, pero sus observaciones y conclusiones son ricas y profundas. Por lo tanto, el loco es en realidad una imagen intelectual despierta que se atreve a desafiar la tradición, y una imagen simbólica de un demócrata antifeudal despierto que se atreve a desafiar la sociedad secular real. Sin embargo, Lu Xun no era optimista sobre el destino y el futuro del loco, por lo que tuvo una premonición de su final en el "Prefacio clásico" de la obra: "Ya se ha recuperado temprano y está esperando en alguna parte". >

"Sorrow for the Passing"

Entre las novelas de temática intelectual de Lu Xun, "Sorrow for the Passing" (escrita el 21 de octubre de 1925, incluida más tarde en la colección de novelas "Wandering") es el único que expresa directamente el matrimonio juvenil. Trabaja sobre temas amorosos. Los protagonistas masculino y femenino, Juansheng y Zijun, son un par de jóvenes intelectuales que fueron influenciados por la nueva tendencia ideológica del Movimiento 4 de Mayo y exigieron la liberación de sus personalidades. Después de conocerse, inspirados por el espíritu de la época, buscaron audazmente el amor libre, resistieron valientemente la moral feudal y los prejuicios seculares, rompieron resueltamente las cadenas de la familia y vivieron juntos a la vista del público. Al final, su sustento se vio cortado debido a una carta de despido que recibió Juansheng. Al igual que Kuangren, Lu Weifu y Wei Lianshu, no pudieron escapar al destino del fracaso frente a poderosas fuerzas sociales.

Por lo tanto, el propósito de la creación de "Sorrow" de Lu Xun es diferente de las novelas populares del mismo tema en ese momento. No es expresar la resistencia de los jóvenes a la visión feudal del matrimonio en orden. luchar por la libertad del amor y la libertad del matrimonio, ni es elogiar a la gente de esa época. El "pensamiento de liberación individual" popular es señalar las limitaciones del "pensamiento de liberación individual" y explorar cómo la generación del "Cuatro de Mayo". "Los jóvenes rebeldes influenciados por el "pensamiento de liberación individual" pueden emprender una "nueva vida" después de escapar de la prisión de sus familias.

Dos años antes de escribir esta novela, es decir, en diciembre de 1923, Lu Xun pronunció un discurso titulado "¿Qué pasará después de que Nora se vaya?" en la Escuela Normal Superior para Mujeres de Beijing. "Nora" es un drama social escrito por el dramaturgo noruego Henrik Ibsen. Alguna vez se tradujo como "La familia de títeres" y se representó en China, atrayendo una amplia atención social. En ese momento, la gente se concentraba en cómo salir de la familia, y Lu Xun advirtió a todos en su discurso: "Lo más doloroso en la vida es que te despiertas de un sueño y no tienes camino a seguir. Los soñadores son felices; si no ves un camino a seguir, eventualmente morirás". Lo importante es no despertarlo... Sin embargo, ahora que Nora está despierta, es difícil volver al sueño, por eso tiene irse; pero después de irse, a veces no puede evitar caer o regresar: Aparte de su corazón despierto, ¿qué más trajo consigo? Si solo tuviera una bufanda de terciopelo morado como la tuya, sería completamente inútil sin importar cómo. "Debes ser más rico y tener preparativos en tu bolso. Para decirlo sin rodeos, debes ser rico". Dos años más tarde, Lu Xun volvió a sacar a relucir las viejas palabras porque creía que la cuestión de "qué pasará después de Nora". hojas" todavía no atrajo la atención de todos. No resuelto. Por eso, se tomó la molestia de utilizar la palabra "nueva forma de vida" 12 veces en "Tristeza de muerte".

En opinión del autor, Zijun es valiente. Ante la presión de su familia y la sociedad, emitió audazmente una declaración rebelde: "Soy mía y ninguno de ellos interfirió conmigo". " La autora dijo a través de las palabras de Juansheng: "Este pensamiento profundo está en su mente, que es mucho más clara y más fuerte que la mía". El amor valiente puede apoyarla y avanzar con calma. "Es tan tranquilo como entrar en una tierra donde no hay nadie". ." Sin embargo, a través de su práctica de vida libre durante más de medio año, el autor dice a los lectores: "La gente debe vivir y el amor puede ser hermoso". Porque "el amor siempre debe renovarse, crecer y crearse". de lo contrario, por muy brillante que sea el amor, se marchitará y morirá. Porque después de que el valiente Zijun obtuvo la libertad del amor, sólo estudió el amor como una "tarea", "solo por amor, amor ciego, e ignoró por completo otros aspectos importantes de la vida". Por lo tanto, la carta de renuncia entregada por el director a Juansheng. la destruyó por completo. El autor suspiró y dijo: "No esperaba que algo tan pequeño pudiera traer un cambio tan significativo al decidido e intrépido Zijun.

En opinión del autor, Juansheng también es valiente". No sólo es un fuerte aliado del valiente Zijun, sino que también está mentalmente preparado para afrontar la carta de renuncia del director.

Sin embargo, el autor conoce claramente la distancia entre sus deseos subjetivos y la realidad objetiva. Frente a las poderosas fuerzas sociales, Juansheng es débil después de todo y carece de "perseverancia y espíritu obstinado". La grandeza de Lu Xun es que no solo planteó el problema, sino que también analizó las razones de su existencia: "La vida en la oficina es como los pájaros en manos del comerciante de pájaros, con solo un poco de mijo. para sobrevivir, nunca volverá a ser obeso; a medida que pasa el tiempo, sus alas se paralizan, e incluso si se libera de la jaula, ya no puede volar "No solo no puede volar, sino que es como una libélula que cae dentro. "Las manos de un niño travieso, siendo atado con un hilo fino y jugando con él lo más posible", abuso, aunque afortunadamente no perdió la vida, igual terminó tirado en el suelo, luchando por su vida tarde o temprano. más tarde "

Esto es lo que Lu Xun vio cuando muchos jóvenes del "4 de Mayo" dieron el paso valiente. Después del primer paso de resistencia, se enfrentó el dilema: como un pájaro enjaulado, no puede volar si está. no se suelta y no puede volar si se suelta. Por lo tanto, cuanto más se acerca el final de la obra, más frecuentemente aparece la palabra "nueva forma de vida" esperada por el autor. Aunque Lu Xun no pudo señalar una nueva forma de vida para los discípulos de Juansheng, porque él, al igual que los discípulos de Juansheng, solo sabía que "hay muchas formas nuevas de vivir" pero no sabía "cómo dar el primer paso". ." Sin embargo, todavía se animaba tenazmente y se animaba con los discípulos de Juansheng: "Mientras viva, debo dar el primer paso hacia una nueva vida..."

La imagen de los agricultores en las obras de Lu Xun

Si las novelas de temática intelectual de Lu Xun expresan principalmente su actitud de "dolor por su desgracia", entonces sus novelas de temática campesina expresan más su "enfado por su incapacidad para luchar" y son Más concentrado. Muestra claramente las características de Lu Xun como pensador de la Ilustración.

Las novelas de temática campesina de Lu Xun no solo crearon con éxito la imagen artística de un grupo de campesinos atrasados, sino que también reflejaron verdaderamente la oscura realidad de la China rural en ese momento, revelando profundamente la ignorancia y el entumecimiento de estos campesinos. Trauma mental. Lu Xun señaló una vez en un artículo "Under the Lamp": "De hecho, los chinos nunca han podido competir por el precio de una 'persona'. A lo sumo, son solo esclavos. Este sigue siendo el caso hoy. Sin embargo, cuando son inferiores a los esclavos, son solo unos pocos". "No es raro". Por lo tanto, resumió directamente las condiciones de vida del pueblo chino en dos eras: "Primero, la era de ser esclavo pero no ser esclavo". "Poder hacerlo, y segundo, la era de ser esclavo por el momento". Salto en "Hometown". Tu, la hermana Xianglin en "Blessing", etc., todos pertenecen a estas dos eras. Sin embargo, también hay personas que no se reconcilian con estas dos épocas, como Ah Q en "La verdadera historia de Ah Q", Ai Gu en "Divorce", etc. Aunque también están relacionados con el loco Lu Weifu, Wei Lianshu y Juansheng Zijun, quienes una vez resistieron, como todos ellos, terminaron en un fracaso, pero Lu Xun todavía consideraba "crear esta tercera era sin precedentes en la historia de China" como "la misión de la juventud de hoy", incluido él mismo.

"La verdadera historia de Ah Q"

"La verdadera historia de Ah Q" (originalmente serializada en capítulos desde diciembre de 1921 hasta febrero de 1922 en el "Morning Post Suplemento" de Beijing, posteriormente recopilado La colección de novelas "El Grito" es el resultado de la concentración de Lu Xun en el "examen" histórico de la cultura china después del fracaso de la Revolución de 1911. Expresa de manera más profunda y destacada la comprensión de Lu Xun de las debilidades y causas fundamentales de Carácter nacional chino. Por tanto, es el núcleo de las novelas de Lu Xun. Una obra maestra y una de las obras más destacadas y brillantes de la historia de la literatura china moderna.

El propósito del escrito de Lu Xun "La verdadera historia de Ah Q" era descubrir las razones de la ignorancia y el atraso de los agricultores chinos a través de la imagen de Ah Q, y revelar el alma del pueblo chino. . Por lo tanto, desde el primer día en que apareció la imagen de A Q, algunas personas estaban "temblando de miedo", sospechando que el autor estaba usando a A Q para regañarlo, o temían que algún día sería regañado por él. No mucho después de que la obra comenzara a publicarse por entregas en los periódicos, Mao Dun afirmó: "Aunque "La verdadera historia de Ah Q" sólo se ha publicado en el capítulo 4, en mi opinión, es realmente una obra maestra... Ah Q, Esta persona debe ser reconocida en la sociedad actual. Es imposible decir la verdad; pero cuando leí esta novela, siempre sentí que A Q me resultaba muy familiar. Sí, es la cristalización del carácter chino... y qué A Q. dijo! Representa el carácter del pueblo chino y el carácter de las clases sociales media y alta en China" (Mao Dun: "Correspondence", "Novel Monthly", Volumen 13, No. 22, febrero de 1922).

Ah Q es un vagabundo rural que vive en un pequeño pueblo al sur del río Yangtze (Hay diferentes opiniones sobre la identidad o composición de clases de Ah Q. Generalmente se cree que es un "granjero". , es decir, no tiene familia propia. Agricultores que poseen tierras y se ganan la vida principalmente vendiendo su fuerza laboral, es decir, trabajando a tiempo parcial.

Algunos investigadores también creen que pertenece a los pobres urbanos. Sin embargo, Qijin en "La tormenta", que tiene una identidad similar a él, siempre ha sido considerado un "campesino". Templo en Weichuang; una ocupación fija, solo haciendo trabajo a tiempo parcial para otros, cortando trigo cuando están cosechando, moliendo arroz cuando están moliendo arroz y navegando en botes cuando están navegando. A Q no solo no tiene tierra ni hogar, Ni siquiera tiene su propio nombre y lugar de origen. Sabía que incluso en Weichuang estaba en la base de la sociedad. Sin embargo, no estaba dispuesto a admitir esta realidad. Siempre pensó: "Éramos mucho más ricos que tú. ¡Antes quién te crees que eres!" Al mismo tiempo, estaba "muy orgulloso". Todos los residentes de Weichuang no los miraron en absoluto, e incluso miraron a los dos "chicos literarios" como si no lo estuvieran. digno de una sonrisa. "Y, como dijo Mao Dun, también tienen el carácter de una clase social media alta." : Primero, porque tenía varias cicatrices de lepra en la cabeza, había muchos tabúes y todo. Los sonidos cercanos a "lai" eran tabú. Más tarde, por extensión, "light" también era tabú, y "liang" también era tabú, y más tarde, incluso 'deng' y 'zhu' eran tabú. En segundo lugar, como siempre pierden en las batallas, cambian sus estrategias y adoptan una "doctrina deslumbrante" para lograr la victoria espiritual. Cualquiera que diga "está iluminado" contraatacará y tomará represalias con "Aún no eres digno...", y por lo tanto siente verdaderamente que su propia lepra es también una "lepra noble y gloriosa". Incluso si lo golpean, todavía puede encontrar una manera de consolarse, pensando que fue "golpeado por su hijo". Incluso descubrí que era la primera persona que podía menospreciarme a mí mismo, y había una manera maravillosa de deshacerme de ello: "A excepción del 'autodesprecio', el resto son los 'primeros'. ¿No es así? el erudito número uno también el 'primero'?" '¿Qué estás haciendo'? "

Esta actitud de no atreverse a afrontar la realidad y no admitir el fracaso va acompañada de autodesprecio, autodesprecio, autohumillación o arrogancia Las diversas manifestaciones del autonarcisismo son las principales características del carácter de Ah Q: el autoengaño, que es lo que la gente llama "espíritu de Ah Q" o "doctrina de Ah Q", debido al propósito de tales expresiones. es buscar la victoria espiritual, también se le llama "Método de la Victoria Espiritual".

Como característica ideológica del idealismo subjetivo, el "Método de la Victoria Espiritual" suele ser un "engaño" utilizado por aquellos que necesitan ganar pero no pueden lograr la victoria para mantener el equilibrio espiritual. estado de la clase dominante que se encamina hacia la decadencia. Como agricultor que vive en la base de la sociedad, ¿cómo pudo A Q tener tal fenómeno? Desde un sentido general del pensamiento humano, esto es exactamente el resultado de que los gobernados acepten la influencia de las ideas de la clase dominante. Marx y Engels señalaron en "La ideología alemana": "Las ideas de la clase dominante son las ideas dominantes en cada época... Por lo tanto, las ideas de aquellos que no tienen los medios de producción espiritual están generalmente dominadas por la "Dado que la clase feudal dominante en China en ese momento siempre usó este tipo de victoria espiritual para encubrir su derrota contra las potencias imperialistas, este era generalmente el caso del pueblo chino en ese momento.

Específicamente, hay tres razones por las que los agricultores chinos padecen este tipo de enfermedad mental: Primero, debido a la brutal opresión de la clase dominante feudal. A partir de los repetidos fracasos de la rebelión, los agricultores chinos concluyeron erróneamente que no había salida para la rebelión. Si no se rebelaban, no podrían soportar la realidad y la vida dolorosa, por lo que no tenían más remedio que buscar consuelo espiritual y rezar a Buda. y adorar a los dioses, o poner su esperanza en la otra vida; en segundo lugar, debido al entorno cerrado de la economía natural. Los agricultores chinos han vivido durante mucho tiempo en un entorno autosuficiente en un país pequeño con poca gente. Cuando están ligeramente satisfechos, se vuelven arrogantes y ciegamente xenófobos. En tercer lugar, debido a la vida familiar patriarcal feudal. Aunque los agricultores chinos tienen un estatus social bajo, tienen una dignidad suprema en la familia. Cuanto más son humillados y oprimidos fuera, más dominan a la familia. El "método de victoria espiritual", como característica espiritual de los grupos desfavorecidos, no sólo revela la causa fundamental del carácter nacional chino, sino que también revela las características universales únicas de los seres humanos. Por lo tanto, la imagen de A Q es un arte con importancia mundial. . típico.

"La verdadera historia de Ah Q" demuestra plenamente el "método de victoria espiritual" de Ah Q en los primeros tres capítulos. A partir del cuarto capítulo, "La tragedia del amor", el personaje de Ah Q se ha desarrollado aún más. 7 "Revolución" y el Capítulo 8 "No Revolución" se centran en la revolución de A Q y los diversos cambios del pueblo chino representado por A Q en el período de agitación social. En un sentido amplio, revela aún más los defectos y deficiencias del carácter nacional. . Por lo tanto, los requisitos revolucionarios en el carácter de A Q y su "método de victoria espiritual" son opuestos entre sí y están relacionados entre sí.

Cuando Lu Xun habló sobre si A Q realmente quería ser un partido revolucionario en "La verdadera historia de Ah Q", dijo: "En mi opinión, si China no es revolucionaria, Ah Q no lo hará. Dado que es revolucionario , lo hará". El destino de mi A Q solo puede ser así, y su personalidad puede no ser dos. "La revolución de Ah Q es una manifestación de la complejidad de su carácter y un resultado inevitable del desarrollo de su carácter. Envenenado por ideas feudales, aunque "odiaba y despreciaba profundamente" la rebelión, cuando el Sr. Zhao y otros gobernantes entraron en pánico por la revolución, no sólo comenzó a estar "fascinado" por la revolución, sino que también quiso dedicarse a la "revolución". "La vida de mamá se acabó.

La revolución de Ah Q, como rebelión contra el "método de victoria espiritual", fue en realidad el comienzo de la transición de los campesinos de la ignorancia al despertar. Sin embargo, la revolución de A Q fue sólo una "revolución espontánea" en la etapa inicial, una revolución que quería conseguir algo, una revolución que cambió dinastías. Incluso si este tipo de revolución tuviera éxito, sólo cambiaría el apellido del emperador, y sólo el apellido. emperador y otros El estatus de una minoría sigue siendo el mismo en la sociedad y las ideas tradicionales siguen siendo las mismas. Ésta es una razón fundamental por la que la sociedad china no puede progresar y el gobierno feudal puede durar miles de años.

Sin embargo, la Revolución de 1911 no fue la revolución de A Q, ni tampoco una revolución de los agricultores chinos. Durante el clímax de la Revolución de 1911, no sólo la gran mayoría de los campesinos chinos permanecieron indiferentes e indiferentes, sino que incluso un número muy pequeño de campesinos de clase baja como A Q, que estaban ansiosos por cambiar su estatus y unirse a la revolución, todavía estaban incapaces de sobrevivir debido a la oposición de los reformistas y la venganza de los gobernantes. Al final, fueron rechazados e incluso se convirtieron en materiales de "exhibición" como A Q y víctimas de malas acciones. En las condiciones históricas de aquella época, cuanto más vigorosamente A Q llevó a cabo la revolución, más rápidamente llegó su muerte. Es en este sentido que el asesinato de A Q mostró la actitud de Lu Xun hacia la Revolución de 1911 y también resumió las razones del fracaso de la Revolución de 1911.

El último capítulo de "La verdadera historia de Ah Q", Capítulo 9, "La feliz reunión", muestra la decepción de Lu Xun en la Revolución de 1911, y también muestra la decepción de Lu Xun en el carácter nacional chino. . No sólo no le preocupaba ser atrapado y asesinado por A Q, sino que se sentía avergonzado y aliviado de que el círculo que dibujaba no era redondo, y cuando lo hacían desfilar por la calle, frente a muchos espectadores, "aprendió por sí mismo sin un maestro". " Las heroicas palabras de gritar "Veinte años después, otro..." le dieron a Ah Q la oportunidad de realizar su "Método de Victoria Espiritual" al final, y también hicieron que la audiencia se sintiera arrepentida porque no escucharon el drama que estaban familiarizado con Expresa profunda y fuertemente el entumecimiento y la ignorancia de la gente, y expresa la realidad de que la sociedad todavía está muerta y oscura después de la Revolución de 1911.

Los logros de las novelas de Lu Xun

La razón por la que las novelas de Lu Xun son a la vez el comienzo de las novelas modernas y un símbolo de su madurez no es sólo que encarnan el "4 de mayo". movimiento y pensamiento de la Ilustración No solo cumple con los requisitos de la era revolucionaria, sino que también combina perfectamente las técnicas de las novelas occidentales con el espíritu artístico de las novelas tradicionales chinas. Ha mejorado las novelas tradicionales en términos de tema, concepción y descripción psicológica. , así como el estilo y el lenguaje de la novela. Un avance revolucionario que logró la transformación de las novelas chinas de la tradición a la modernidad.

La contribución más importante de las novelas de Lu Xun es el gran avance en el tema.

Las novelas tradicionales chinas siempre han tratado sobre el mundo de emperadores, generales, hombres talentosos, bellezas o héroes, incluso cuando describen la vida humana, siempre son inseparables de los dioses y fantasmas para perseguir lo legendario. naturaleza de la historia y los giros y vueltas de la trama Caracterizados por el sexo. Sin embargo, la mayoría de las novelas de Lu Xun se basan en la vida cotidiana de la gente corriente. Incluso los acontecimientos más importantes de la sociedad de aquella época se realizaban a menudo a través de pequeñas cosas y escenas de la vida a las que la gente estaba acostumbrada.

"Diario de un loco" escribe sobre la naturaleza caníbal de miles de años de historia feudal, pero sólo se revela a través del diario de un paciente mental. "Kong Yiji" escribe sobre el daño del sistema de exámenes imperial que ha humillado a los intelectuales chinos durante miles de años. Sólo cuenta algunos fragmentos de un erudito rural. "Medicine" escribe sobre la tragedia de la iluminación que la gente no entiende, y sólo cuenta la historia de "bollos al vapor con sangre humana". "La Tormenta" describe el impacto de la Revolución de 1911 en el campo, pero se trata sólo de una "tormenta trenzada" en el campo. "La verdadera historia de Ah Q" trata sobre el alma del pueblo chino y también sobre la vida y la muerte de un vagabundo rural. Los cambios en el tema de las novelas reflejan cambios en la moda social y el espíritu de la época. Durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, Lu Xun concentró el tema de sus novelas en los intelectuales que fueron los principales responsables de la tarea de la ilustración y los agricultores que habían sido. durante mucho tiempo en un estado de ignorancia, lo que tuvo una importancia contemporánea muy destacada.

Las novelas de Lu Xun se destacan entre las muchas novelas basadas en la vida ordinaria durante el período del 4 de mayo porque siempre pueden descubrir y revelar "todos los dolores eternos" contenidos en la vida desde la vida familiar "(Zhang Dinghuang. : "Mr. Lu Xun", "Modern Review", número de enero de 1925), y formó un estilo frío único.

En "Blessings", el autor cuenta una historia que se puede ver en todas partes en las zonas rurales de Jiangnan. Una mujer llamada "Cuñada Xianglin" que ni siquiera tenía su propio nombre. Tras la muerte de su marido Xianglin, su suegra ejerció el poder de "padre" "El derecho de obligarla a volver a casarse". Después de ser presentada por un intermediario, la Sra. Xianglin huyó a la casa del Maestro Lu Si para trabajar como ayudante, pero su suegra la vendió a la familia He. Sin embargo, su segundo marido también falleció y su único hijo fue arrebatado por un lobo en las montañas. Regresó a la casa del Maestro Lu Si, pero se convirtió en el "dios de la plaga" a los ojos de todos. Las actividades de adoración ya no le permitían involucrarse, por lo que solo pudo acudir a Dios en busca de ayuda y donó el umbral como sustituto en el templo para expiar su pecado de volverse a casar. Sin embargo, la familia Lu no la perdonó por esto. Al final, murió silenciosamente en medio del sonido de los petardos, dudando de la existencia de su alma.

En esta historia, no solo vemos la historia de "Hermana Xianglin", sino que también vemos el trágico destino del que no puede escapar por mucho que se resista y luche. Su primer marido era 11 años menor que ella y el matrimonio no le trajo felicidad. Pero cuando su suegra le pidió que se volviera a casar, ella se escapó y luchó hasta la muerte. "lealtad hasta el final". Cuando llegó por primera vez a la casa del Sr. Lu Si, se convirtió temporalmente en esclava, por lo que su rostro pronto se sonrojó. Pero cuando fue a la casa del Maestro Lu Si por segunda vez, quería ser esclava. Una historia ordinaria, contada por Lu Xun, siempre hace que la gente piense profundamente, la inquieta e incluso la sorprende.

Las novelas de Lu Xun a menudo sorprenden a la gente, no por su avance en el tema, ni por su delicada descripción psicológica de los personajes, sino por la descripción psicológica combinada con palabras y hechos para describir la "pintura". Del espíritu y del alma de una persona. La ignorancia de Hua Laoshuan en "Medicina" se refleja en el proceso de ir a la escena del crimen a comprar bollos al vapor con sangre humana, especialmente cuando tocó las monedas de plata "duras" escondidas en el bolsillo de su ropa interior y se concentró en los bollos al vapor. en la escena. La hipocresía del moralista feudal Si Ming en "Soap" se muestra principalmente a través de sus conversaciones con su esposa y varios colegas. Sin embargo, en las palabras y acciones de estas personas, cuanto más experiencia de vida tiene una persona, más rico "subtexto" puede leer y las complejas actividades psicológicas y el subconsciente de los personajes. Esto fue considerado por las generaciones posteriores como una de las características importantes de la transformación de las novelas chinas en los tiempos modernos y tuvo un profundo impacto en la creación posterior de novelas modernas.

La característica más sorprendente de las novelas de Lu Xun es su innovación artística en el estilo y el lenguaje de la novela.

Las novelas tradicionales chinas se desarrollaron basándose en la biografía histórica de los literatos y el arte narrativo de Goulan Waseli. Por lo tanto, no sólo conceden importancia al lenguaje y el comportamiento de los personajes, sino también a la continuidad e integridad de los mismos. la historia. Las novelas de Lu Xun heredaron las ventajas de las novelas tradicionales que enfatizan el lenguaje y el comportamiento de los personajes, pero rompieron la convención de otorgar importancia a la continuidad e integridad de la historia. De las novelas occidentales, aprendió la forma de interceptar "secciones transversales". La vida, rompiendo el orden del tiempo y el espacio, y basándose en El contenido debe organizarse y trazarse, y se han tomado prestadas diversas formas de arte como la poesía, la prosa y el teatro para crear varios estilos novedosos, como el estilo lírico "Sorrow". , el estilo de prosa "Hometown" y el estilo de drama en un acto "Kong Yiji" esperan.

Tan pronto como se publicó "Diario de un loco", llamó la atención de la gente por su "formato especial", y su especialidad radica principalmente en el hecho de que utiliza un formato que nunca se ha utilizado en novelas tradicionales chinas. En las novelas tradicionales chinas, la mayoría de ellas están escritas en estilo cuaderno y estilo capítulo, y en su mayoría utilizan la tercera persona, mientras que el estilo diario utiliza la primera persona, y toda la obra es el monólogo interior del protagonista. El idioma de la obra, el prefacio es el chino clásico estándar, pero el texto principal es la lengua vernácula estándar. La fuerza del resumen vernáculo y la profundidad del significado no son menores que las del chino clásico, completando con éxito la transición de las novelas chinas modernas. Del chino clásico al vernáculo. Aunque "Diario de un loco" toma prestado el título y el estilo de la novela homónima del escritor ruso Gogol, expresa bien la vida, los pensamientos y la conciencia de la nación china, tanto en el lenguaje como en el contenido, creando una nueva forma de chino moderno. novelas.

Además, las novelas de Lu Xun siempre tienen un estilo innovador. Como dijo Mao Dun en "Leyendo "El grito"" en 1923: "En cuanto a los jóvenes, la mayor influencia de "El diario de un loco" está en el género; porque esto claramente da. Una insinuación de los jóvenes les hizo abandonar la "vieja botella de vino" y esforzarse por expresar sus pensamientos en nuevas formas... En el nuevo mundo literario de China, Lu Xun fue el pionero en la creación de nuevas formas. se forman en las novelas, y estas nuevas formas tienen una gran influencia en los autores jóvenes, y mucha gente debe probarlas "

.