Recompensa por puntuación alta~ Traducir la letra de una canción japonesa~
La he estado traduciendo durante mucho tiempo. La traduje yo mismo. No la he traducido antes, así que no sé si es buena. Por cierto, ¿de quién es esta canción?
※ Enviar り Tim う sombra が pesado ね た mano が 二度 と里れないようにyeah
Las figuras apoyadas unas sobre otras, y las manos abrazándose, yo Espero no volver a separarme
君の手を行いでこの热もりをSenseじて入むmy way
Sosteniendo tu mano, siento el calor fluyendo en mi camino
包み込んでやるぜ不用なりにぶつけるでかい爱で※
Te rodearé fuertemente, con mi torpe pero poderoso gran amor
(rap) p>
咲き乱れ三る花びらに目を发せ
Las flores florecen y caen, y los pétalos flotan ante mis ojos.
変わり生えする街 Junした días lentos
La calle mejora, los días lentos se llenan de calidez.
Camina despacio, con la brisa invitando a reír por todas partes
楽しげな2 Las dos personas parecían felices cuando se volvieron a encontrar, y quería confirmar que me sentía profundamente atraído por tú
Inesperado に出す世草Estoy acostumbrado, estoy acostumbrado, voy a retroceder en el tiempo y estoy acostumbrado.
Estoy acostumbrado a ver expresiones casuales y problemas menores, y el tiempo en mis recuerdos es insustituible.
GanいEl tiempo viaja con la brisa primaveral, ríe, se arruga, se ve, camina largas distancias y viaja.
Deje que el dulce tiempo viaje con la brisa primaveral y camine a una distancia lo suficientemente cercana como para ver las arrugas de risa de cada uno.
No son solo palabras, ya está justo a tu lado
Existe una persona especial, somos el uno al otro, confirmando varias cosas, hombro con hombro
「爱してる」なんてうまく言えない线ましたmeansからワカッテ…
No es bueno en eso Cuando dices te amo, las yemas de los dedos envueltas lo dicen todo
El gentil el sol, el viento fresco, Los recuerdos que llevo quedan atrás
El tiempo especial de dos personas está aquí aunque no estén cara a cara Allí, ¿no?
¿Dónde está? ¿El grado de inquietud cuando la mano está extendida y la sensación de inquietud está ahí?
No sé cuántas veces cuando la mano está conectada, la inquietud también es el momento en que ataca p>
decorado りも何にもなくしtoma り払って変わらずRiendo うpasando el tiempoだけ
Quítate el disfraz y todo, solo quiero pasar el tiempo con una sonrisa
p>
(※くり回し)
(repetir)
(ラップ)
(rap)
ひねくれる呪文歌えては Pregúntate Responde la pregunta y responde la pregunta
Mantra repetido, canté el encantamiento y me pregunté una y otra vez, me pregunté y respondí la pregunta
Hitomi cerró じてても気づかぬ思见つめ合うLuz y esperanza individuales
Estoy obsesionado con pensar y mirar mi propia luz y esperanza sin tocar mis ojos
La luz y esperanza de Nakaliang p>Cuando el la relación es buena, por favor olvídense de mirar las caras infelices del otro
思いとは al revésの开に君とちゃんと向き合うからquédense a mi lado
Estaré contigo Es diferente. , Te trataré bien y te enfrentaré, así que quédate a mi lado
yo La voz de esta noche se escucha en la noche, duerme mientras duermes, espera a que respondan la carta, espera a que respondan a la carta, 2 grados en el ojo
yo no puedo escuchar hoy no pude dormir por tu voz y no podía esperar una respuesta, así que envié el segundo mensaje de texto
男らしさなんて无しさbaby この空しさなんてましさlady
Perdió completamente su virilidad, baby. Es mejor que esta dama de humor vacío
君とweekdaysの夜に饭喰うことで色しく思える
Soy feliz cuando estoy contigo en una noche normal, incluso cuando comemos juntos, me siento feliz
Ahora soy más feliz que cualquier cosa que haya tenido hecho en este momento
头じゃ分かってるつもりそれでもcorazón lateral envía せきれない焆膆paciente
Lo sé mejor que nadie en mi corazón, aun así, sigo siendo un cobarde que siempre quiere acercarse a ti
Érase una vez だってわがままも文けんまますぐ火狐して huyó げてたごめん
No escuché tu obstinación incluso una vez, lo resolví inmediatamente y me escapé, lo siento
gan じてたすれviolationいはTodas las manos están atadas y juntas
Siento el colisión de todas las cosas que me he perdido una vez que me tomo de la mano, como si no pudiera soltarme
El tono original de mi mano es tomar mis manos y lo olvidé una vez que salí a una reunión
En mi corazón, me olvidé del encuentro otra vez
(※くり回し)
(Repetir)
(ラップ)
(rap)
yo Ha estado ocupado este mes. Muchas gracias. Muchas gracias.
オマエと见った时.
から月日が立ったろうか
¿Realmente ha pasado el tiempo desde el momento en que os conocisteis?
yo 起きたらすぐ目が合ったろう
Viste los ojos de la otra persona inmediatamente después de que te levantaste, ¿verdad?
MANTENIENDO ったように无码不了La relación no es tan estable como si se midiera y se mantuviera la distancia. La gente como yo también se siente incómoda.
La relación es incómodaだけにBranch えられてきたun día.
Inquieto, ¿verdad? Eres el único que me apoya todos los días
そう流れの中のflow大きなKawagoe える何もかも
Sí, la oleada del torrente pasa por el río y a través de todo
Donde y cuántos Sigamos viviendo en el mundo del amanecer por primera vez
Vivamos para siempre en el mundo del amanecer
Dejemos de lado confusión y lágrimas y vayamos a buscar la felicidad El otro lado
ここで気payくこれからも开まる***に噛み獂めてくこの前も
Lo siento aquí y empezar a saborearlo juntos en el futuro
Hand- related いで行こうどこまでも2人でいよう
De la mano, caminemos juntos, no importa a dónde vayamos,' Estaremos juntos como dos personas
「言叶でもたまには伝えて」
"Dímelo con tus palabras a veces"
そう楁しそうに笑う君里れないように路む Refiere
Qué sonrisa tan feliz Los dedos que te sostienen parecen inseparables
ギュッと sosteniendo れば Sosteniendo り Regresando すそんな君に conoce a えるLuckiせが
Si te abrazo fuerte, te abrazaré fuerte y te encontraré así. Feliz encuentro
Ahora hay dos personas en el futuro y la primavera está muy lejos
Ahora no somos solo nosotros dos, el futuro no estará muy lejos, ni la próxima primavera estará muy lejos
p>
(※くり回し)
(repetir)
君の手を行いでこの热もりをSiente じてjinむa mi manera
Contigo tomados de la mano, sintiendo el calor fluyendo a mi manera
包み込んでやるぜ无码用なりにぶつけるでかい爱で
Te rodearé fuertemente, usando mi mano torpe pero poderosa. Gran amor
君の手を行いで包み込んでやるぜ爱で爱で爱で...
Tomaré tu mano y te rodearé de Amor, usa amor, usa amor...
(ラップ)
(rap)
二度とないぜ二人だけの物
No hay una segunda vez, algo que solo pertenece a dos personas
色とりどり重ねたhaciendo oro
Todos los colores se superponen haciendo oro
Ayer よりHikari sonríe busquemos busquemos Tanしに行こう... p>
Busquemos una sonrisa aún más brillante que ayer, busquémosla juntos...