Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Recompensa por puntuación alta~ Traducir la letra de una canción japonesa~

Recompensa por puntuación alta~ Traducir la letra de una canción japonesa~

La he estado traduciendo durante mucho tiempo. La traduje yo mismo. No la he traducido antes, así que no sé si es buena. Por cierto, ¿de quién es esta canción?

※ Enviar り Tim う sombra が pesado ね た mano が 二度 と里れないようにyeah

Las figuras apoyadas unas sobre otras, y las manos abrazándose, yo Espero no volver a separarme

君の手を行いでこの热もりをSenseじて入むmy way

Sosteniendo tu mano, siento el calor fluyendo en mi camino

包み込んでやるぜ不用なりにぶつけるでかい爱で※

Te rodearé fuertemente, con mi torpe pero poderoso gran amor

(rap)

咲き乱れ三る花びらに目を发せ

Las flores florecen y caen, y los pétalos flotan ante mis ojos.

変わり生えする街 Junした días lentos

La calle mejora, los días lentos se llenan de calidez.

Camina despacio, con la brisa invitando a reír por todas partes

楽しげな2 Las dos personas parecían felices cuando se volvieron a encontrar, y quería confirmar que me sentía profundamente atraído por tú

Inesperado に出す世草Estoy acostumbrado, estoy acostumbrado, voy a retroceder en el tiempo y estoy acostumbrado.

Estoy acostumbrado a ver expresiones casuales y problemas menores, y el tiempo en mis recuerdos es insustituible.

GanいEl tiempo viaja con la brisa primaveral, ríe, se arruga, se ve, camina largas distancias y viaja.

Deje que el dulce tiempo viaje con la brisa primaveral y camine a una distancia lo suficientemente cercana como para ver las arrugas de risa de cada uno.

No son solo palabras, ya está justo a tu lado

Existe una persona especial, somos el uno al otro, confirmando varias cosas, hombro con hombro

「爱してる」なんてうまく言えない线ましたmeansからワカッテ…

No es bueno en eso Cuando dices te amo, las yemas de los dedos envueltas lo dicen todo

El gentil el sol, el viento fresco, Los recuerdos que llevo quedan atrás

El tiempo especial de dos personas está aquí aunque no estén cara a cara Allí, ¿no?

¿Dónde está? ¿El grado de inquietud cuando la mano está extendida y la sensación de inquietud está ahí?

No sé cuántas veces cuando la mano está conectada, la inquietud también es el momento en que ataca

decorado りも何にもなくしtoma り払って変わらずRiendo うpasando el tiempoだけ

Quítate el disfraz y todo, solo quiero pasar el tiempo con una sonrisa

p>

(※くり回し)

(repetir)

(ラップ)

(rap)

ひねくれる呪文歌えては Pregúntate Responde la pregunta y responde la pregunta

Mantra repetido, canté el encantamiento y me pregunté una y otra vez, me pregunté y respondí la pregunta

Hitomi cerró じてても気づかぬ思见つめ合うLuz y esperanza individuales

Estoy obsesionado con pensar y mirar mi propia luz y esperanza sin tocar mis ojos

La luz y esperanza de Nakaliang p>Cuando el la relación es buena, por favor olvídense de mirar las caras infelices del otro

思いとは al revésの开に君とちゃんと向き合うからquédense a mi lado

Estaré contigo Es diferente. , Te trataré bien y te enfrentaré, así que quédate a mi lado

yo La voz de esta noche se escucha en la noche, duerme mientras duermes, espera a que respondan la carta, espera a que respondan a la carta, 2 grados en el ojo

yo no puedo escuchar hoy no pude dormir por tu voz y no podía esperar una respuesta, así que envié el segundo mensaje de texto

男らしさなんて无しさbaby この空しさなんてましさlady

Perdió completamente su virilidad, baby. Es mejor que esta dama de humor vacío

君とweekdaysの夜に饭喰うことで色しく思える

Soy feliz cuando estoy contigo en una noche normal, incluso cuando comemos juntos, me siento feliz

Ahora soy más feliz que cualquier cosa que haya tenido hecho en este momento

头じゃ分かってるつもりそれでもcorazón lateral envía せきれない焆膆paciente

Lo sé mejor que nadie en mi corazón, aun así, sigo siendo un cobarde que siempre quiere acercarse a ti

Érase una vez だってわがままも文けんまますぐ火狐して huyó げてたごめん

No escuché tu obstinación incluso una vez, lo resolví inmediatamente y me escapé, lo siento

gan じてたすれviolationいはTodas las manos están atadas y juntas

Siento el colisión de todas las cosas que me he perdido una vez que me tomo de la mano, como si no pudiera soltarme

El tono original de mi mano es tomar mis manos y lo olvidé una vez que salí a una reunión

En mi corazón, me olvidé del encuentro otra vez

(※くり回し)

(Repetir)

(ラップ)

(rap)

yo Ha estado ocupado este mes. Muchas gracias. Muchas gracias.

オマエと见った时.

から月日が立ったろうか

¿Realmente ha pasado el tiempo desde el momento en que os conocisteis?

yo 起きたらすぐ目が合ったろう

Viste los ojos de la otra persona inmediatamente después de que te levantaste, ¿verdad?

MANTENIENDO ったように无码不了La relación no es tan estable como si se midiera y se mantuviera la distancia. La gente como yo también se siente incómoda.

La relación es incómodaだけにBranch えられてきたun día.

Inquieto, ¿verdad? Eres el único que me apoya todos los días

そう流れの中のflow大きなKawagoe える何もかも

Sí, la oleada del torrente pasa por el río y a través de todo

Donde y cuántos Sigamos viviendo en el mundo del amanecer por primera vez

Vivamos para siempre en el mundo del amanecer

Dejemos de lado confusión y lágrimas y vayamos a buscar la felicidad El otro lado

ここで気payくこれからも开まる***に噛み獂めてくこの前も

Lo siento aquí y empezar a saborearlo juntos en el futuro

Hand- related いで行こうどこまでも2人でいよう

De la mano, caminemos juntos, no importa a dónde vayamos,' Estaremos juntos como dos personas

「言叶でもたまには伝えて」

"Dímelo con tus palabras a veces"

そう楁しそうに笑う君里れないように路む Refiere

Qué sonrisa tan feliz Los dedos que te sostienen parecen inseparables

ギュッと sosteniendo れば Sosteniendo り Regresando すそんな君に conoce a えるLuckiせが

Si te abrazo fuerte, te abrazaré fuerte y te encontraré así. Feliz encuentro

Ahora hay dos personas en el futuro y la primavera está muy lejos

Ahora no somos solo nosotros dos, el futuro no estará muy lejos, ni la próxima primavera estará muy lejos

p>

(※くり回し)

(repetir)

君の手を行いでこの热もりをSiente じてjinむa mi manera

Contigo tomados de la mano, sintiendo el calor fluyendo a mi manera

包み込んでやるぜ无码用なりにぶつけるでかい爱で

Te rodearé fuertemente, usando mi mano torpe pero poderosa. Gran amor

君の手を行いで包み込んでやるぜ爱で爱で爱で...

Tomaré tu mano y te rodearé de Amor, usa amor, usa amor...

(ラップ)

(rap)

二度とないぜ二人だけの物

No hay una segunda vez, algo que solo pertenece a dos personas

色とりどり重ねたhaciendo oro

Todos los colores se superponen haciendo oro

Ayer よりHikari sonríe busquemos busquemos Tanしに行こう...

Busquemos una sonrisa aún más brillante que ayer, busquémosla juntos...