Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - El viejo demonio de Montenegro murió en la primera parte de "A Chinese Ghost Story". ¿Por qué hay una tercera parte?

El viejo demonio de Montenegro murió en la primera parte de "A Chinese Ghost Story". ¿Por qué hay una tercera parte?

El viejo demonio de Montenegro no murió sino que resultó herido. Se necesitan 500 entrenamientos para salir y dañar a otros nuevamente.

(1) Introducción a la película

La película de Hong Kong "A Chinese Ghost Story" es una adaptación del personaje Nie de la colección de novelas "Strange Stories from a Chinese Studio" de Pu Songling. , un erudito de la dinastía Qing. La primera versión cinematográfica de "A Chinese Ghost Story" fue filmada por el famoso director de Hong Kong Li Hanxiang en 1959 y producida por Shaw Brothers Film Company de Hong Kong. "Ghost Story" es una adaptación de Nie en "Strange Stories from a Chinese Studio". En el trabajo original, la descripción del amor de Ning He no está detallada y no existe un proceso de exploración tortuoso, complicado e interesante entre ellos. Ella planeó pedirle ayuda a Ning desde el principio, pero al final no se reencarnó, sino que se convirtió en la concubina de Ning. Pero en la película "Una historia de fantasmas china", el director interpretó vívidamente la leyenda del amor entre los dos y ella se sintió muy feliz en su corazón. Xiao Qian inicialmente quería lastimar a Ning, pero su amabilidad y sencillez la conmovieron, lo que la llevó al amor. Al principio, Ning no sabía que era un fantasma, pero cuando lo descubrió, se asustó mucho y no pudo aceptarlo. Pero al final, el amor supera la frontera entre humanos y fantasmas, y se pone en escena un conmovedor "fantasma".

(2) Producción de Shaw Brothers: Ghost Story 1960

1. Información básica Título chino: Ghost Story Título en inglés: The Enchanting Film Estreno/estreno: Hong Kong/1960 17 de agosto Película director: Reparto de la película: Zhao Lei (interpretando a Ning), Leti (interpretando a Nie), Yang Zhiqing (interpretando a Yan Chixia), Luo Qingtang (interpretando a la abuela) Zhao Lei Leti Ghost Story Productora: Shaw Brothers Film Company Duración: 1 hora 19 Minutos 23 segundos 2. Introducción a la película Esta película es una obra maestra inmortal en la historia del cine chino, adaptada del cuento de "Historias extrañas de un estudio chino". El director Li Hanxiang tiene un profundo conocimiento de la historia, la cultura, la literatura clásica y el arte de la antigua China, y se puede decir que es el último. En esta versión de "A Chinese Ghost Story", el director Li Hanxiang muestra el estilo de un maestro, investigando detalles, poniendo gran esfuerzo, usando ropa lujosa y accesorios exquisitos para remodelar el mundo clásico. Sus pinturas son excelentes y escribió todas las escenas de la película; la película está llena de estilo antiguo y encanto etéreo. Leti, conocida como la "belleza clásica", interpreta a Xiao Qian, que tiene una apariencia elegante; Zhao, conocida como el "nicho del emperador", tiene una apariencia delicada y elegante, como la de un antiguo erudito. Con una fuerte atmósfera académica, creó un Ning Caichen insuperable. "A Chinese Ghost Story" (1959) participó en el Festival de Cine de Cannes (1960), que fue la primera película en color de China en participar en un festival de cine internacional. Li Hanxiang fortaleció a los personajes originales y sentó las bases para la nueva versión de Tsui Hark de "A Chinese Ghost Story" treinta años después. En los remakes posteriores dirigidos por Tsui Hark, la trama principal, los personajes y ubicaciones, el escenario, incluida la poesía, también se interpretaron en base a la versión dirigida por Li Hanxiang. 3. Versión Li de poemas relacionados: El lago está despejado y el cielo es verde, y la hosta está secretamente enamorada del Año Nuevo chino. Si la capa de lluvia puede protegerse entre sí, solo envidiaré a los patos mandarines pero no a los inmortales. Versión Xu: La escarcha ha caído sobre Shili Pinghu y cada centímetro de cabello se siente triste por el Año Nuevo. Mirando a la luna para protegernos unos a otros, solo envidio a los patos mandarines pero no a los inmortales. Este poema no tiene fuente, pero se refiere aproximadamente al poema "La poesía de la ropa blanca y las flores fragantes: no lo pienses". Si tuviera que nombrar al autor, debería ser Ruan Jizhi, el guionista de "A Chinese Ghost Story", o el productor Tsui Hark, porque este poema es la primera pintura de "A Chinese Ghost Story" y fue dirigido por Tsui Hark. . El texto original debería ser: "La escarcha ha caído sobre el lago plano de diez millas y cada planta y árbol está lleno de tristeza. Al mirar la luna, solo envidio a los patos mandarines. Pero antes de eso, la Historia de fantasmas de Li Hanxiang ( 1959) dijo: "El lago plano de diez millas está lleno de cielo azul, y las hostas aprecian en secreto el Año Nuevo. Si la lluvia puede protegerte, sólo los patos mandarines no envidiarán a los inmortales. "Se puede ver que la versión Xu fue modificada de la versión Li.

(3) Ghost One: Ghost 1987

1. Información básica Título extranjero: A Chinese Ghost Story ( 1987 ) Director: Cheng Xiaodong Obra original: Pu Songling Drama: Yuen Kai Chi Estreno: 1987 01 de febrero Ubicación: Hong Kong, China Idioma: Cantonés Color: Color Duración: 98 minutos Categoría: Película romántica, de terror y acción fantástica Categoría: Argentina: 16 Finlandia: K-6543.

8 06 España: T Suecia: 15 Reino Unido: 15 Alemania Occidental: 16 Estados Unidos: Sin clasificar Inversión cinematográfica: 5,6 millones de dólares estadounidenses (estimada) Elenco: Ning, Nie, Wu Ma, Yan Chixia, Lao Lao, Xiao Qing, Wang Jing , y la lista de funcionarios corruptos: Productor Tsui Hark, escritor original Pu Songling, diseñador de producción Zhong Manhai, editor Jiang Guoquan, director de acción/artes marciales Cheng Introducción a la película: Una película sobrenatural clásica producida por Tsui Hark y dirigida por Cheng Xiaodong, utilizando Nuevos efectos especiales y técnicas artísticas, empaquetando historias serializadas tradicionales, dando a la película una visión completamente diferente a las películas de fantasmas anteriores. La historia cuenta que el erudito Ning fue al templo Lanruo para refugiarse de la lluvia, pero fue rechazado por el sacerdote taoísta Yan Chixia. A altas horas de la noche, se sintió atraído por el sonido del piano de la chica Nie Youmei, y los dos tuvieron un estrecho contacto a partir de ese momento. Inesperadamente, era un fantasma femenino controlado por el espíritu del árbol de su abuela, que buscaba un hombre fuerte para absorber la esencia de Yang. Yan Chixia ayudó a Ning a lidiar con su abuela y los convirtió en amantes de los fantasmas. Leslie Cheung, Wang Haoer, Wu Ma, Liu Siu-ming y otros tienen apariencias y actuaciones maravillosas, y también hay varios episodios de películas escritas por Henry Wong que también son muy interesantes. Esta es una historia sobre fantasmas. El director utilizó la literatura clásica para mostrar el entrelazamiento emocional entre el alma errante Nie, el erudito Ning y el sacerdote taoísta Yan Chixia. La película alaba el amor y la amistad y expresa sus buenos deseos de promover el bien y castigar el mal. Nie, que es tanto humana como fantasma, Yan Chixia, que es caballerosa y valiente, y Ning, que es de buen corazón, dejaron una profunda impresión en la gente. La película hace pleno uso de diversas técnicas cinematográficas para crear una atmósfera artística fantástica y confusa. Ganó cuatro premios en la 24ª edición de los premios Taiwan Golden Horse Film Awards al mejor guión adaptado, mejor actor de reparto, mejor diseño artístico y mejor montaje. Ganó los premios al Mejor Diseñador de Producción y a la Mejor Música en la séptima edición de los Premios de Cine de Hong Kong. 3. Episodio de la película "Don't Come at Dawn" de Ye Qianwen Música/Letra: James J.S Wong Dawn, por favor no vengas, deja que el sueño dure para siempre esta noche. El amor que permanece en el momento ordena al alma darle la bienvenida. Por favor llama a Dawn y no vuelvas ahora. Los sentimientos románticos me harán flotar fuera del mundo y la calidez de la brisa enviará amor bajo la fría lluvia. Dejemos que el enamoramiento atraviese silenciosamente los obstáculos. No dejes que el sol rojo enseñe a la gente a estar separada durante una larga noche. No cambies. Por favor haz tu vida innecesaria para mostrar tu belleza. Ahora el poema onírico nunca será reemplazado.

(4) Ghost Story 2: Infernal Affairs 1990

1. Información básica Título en idioma extranjero: A Chinese Ghost Story ⅱ (1990) Tipo de película Golden Princess producida por la Lotería de Hong Kong y Guangdong Trama/Película romántica/Película de acción/Película de fantasía/Tema de película de fantasmas Actor romántico: Leslie Cheung como Ning como Qingfeng Wu Ma como Yan Chixia como Jacky Cheung como Pudu Illumination como Fu Qiutian Li Zixiong como Zuo Qianhu Mi Kelemoni Kress como Yue Chi Staff : Director Cheng Xiaodong Guionista Liu Damu Lin Jitao Liang Huang Yuetai Productor Tsui Hark Música James J.S. Wong Romeo Diaz Diseño de vestuario Zhang Shuping Otros miembros del personal New Horizons Stunt Studio (efectos visuales especiales) 2. Introducción a la trama: La historia de "A Chinese Ghost Story 2: Infernal Affairs" (también llamada "Diablo" en "Lo que el viento se llevó") es una continuación del primer episodio, y la línea principal aún sigue el desarrollo del protagonista Ning. . La historia tiene lugar en una dinastía con caos político y medios de vida de los pobres. Después de que Ning ayudó a reencarnar y rompió con Yan Chixia, fue incriminado y encarcelado. Con la ayuda del médico de Tiantong, Zhuge Wolong, escapó con éxito de la prisión. Más tarde, debido a un malentendido, incluso se cruzó con Qiu Zhi Ye Yi, un sacerdote taoísta fantasmal, y vivió en una villa abandonada. Resulta que hay gente leal en esta villa. Liderados por Xia y su hermana Fu Yuechi, se prepararon para rescatar a su padre Fu, quien fue incriminado y encarcelado. Ning descubrió que Fu Qingfeng se parecía a su antiguo amor, pensando que Fu Qingfeng se había reencarnado, por lo que abandonó la tentación, pero inesperadamente cayó en un triángulo amoroso. El general Zuo Qianhu escoltaba a Fu a las cercanías de la villa. De hecho, Zuo Qianhu también es un patriota. Sugirió que todos buscaran ayuda de un budista Bodhidharma, ¡pero este budista era en realidad el diablo encarnado! Ning y Fu Qingfeng pasaron por todo tipo de dificultades para llegar al templo Lanruo y encontrar la ayuda de Yan Chixia, y comenzó una batalla de vida o muerte entre el bien y el mal. 3. Las reseñas de la versión de 1986 de "A Chinese Ghost Story" tres años después, y "A Chinese Ghost Story 2: Infernal Affairs", que sólo se filmó en 1990, recibieron críticas mixtas después de su lanzamiento. Mucha gente siente que esta película es naturalmente mucho más emocionante que la primera en términos de entretenimiento (especialmente en términos de efectos visuales), pero es algo inferior en términos artísticos. Algunas personas dicen que "A Chinese Ghost Story 2" tiene más lucha, magia y diversión que el primer episodio, pero se olvidan de la relación humano-fantasma en el primer episodio, que es la llamada "rotura de raíces", y No saben cuál es el picor del público.

Sin embargo, "A Chinese Ghost Story 2" siguió siendo un éxito de taquilla. Quizás el primer episodio dejó una impresión demasiado profunda en el público. Al público le gustó tanto el programa que vieron el segundo episodio después del primero.

(5) Ghost Story III: Dao Dao Dao 1991

1. Información básica Nombre extranjero A Chinese Ghost Story III (1991) Región Hong Kong Cai Cai Tipo de película cantonesa drama/romance película /Película de acción/Película de fantasía/Romance temático de película de fantasmas/"Historias extrañas" Director Cheng Xiaodong Guionista Tsui Hark Situ Huizhuo Cinematografía Liu Mantang Productor Tsui Hark Planificación Zhang Tongzu Otros miembros del personal New Vision Stunt Studio Elenco: Tony Leung interpreta al monje Shifang Wang Haoer Jacky Cheung como Xiao Zhuo, Yan Chixia como Erli Zhi como Xiaodie, Liu Zhaoming como Lao Liuxun como Bai Yunchan. La productora del profesor: New Art City Film Co., Ltd. Golden Princess Film Production Co., Ltd. [Hong Kong] Empresa de distribución: Tai Monk Video Marketing [EE.UU.] (2000) (EE.UU.) (DVD) 2. El joven monje acompañó a su maestro Baiyun para escoltar al Buda Dorado y conoció a las fantasmas Xiaozhuo y Xiaodie en el Templo Lanruo. Shifang liberó a Xiaozhuo, pero Baiyun fue capturado por la abuela. La abuela obliga a Xiao Zhuo a casarse con un viejo demonio de Montenegro, por lo que Xiao Chuo pide ayuda de todas partes. Shifang desenterró los huesos de Xiaozhuo, escapó del templo Lanruo y rescató a su maestro con la ayuda del espadachín Yan Chixia. Durante la batalla, Yan y Baiyun se unieron para eliminar a Nai Nai. En ese momento, el viejo demonio de la Montaña Negra estaba cubierto por nubes oscuras y quería atraparlos a todos. La única forma de destruir al viejo demonio es transformarse en un cuerpo de Buda y Xiaozhuo volará hacia el cielo con el puro aliento del sol. El tercer episodio de "A Chinese Ghost Story", coproducida por Tsui Hark y Cheng Xiaodong, ha sufrido cambios considerables. El erudito original Leslie Cheung y el sacerdote taoísta Wu Ma abandonaron el elenco y fueron reemplazados por Monk Shifang interpretado por Tony Leung. El personaje de Jacky Cheung, Yan Chixia, lleva el nombre de su ídolo, mientras que la historia original de Ghost Wang Haoer y la abuela Lau Siu Ming se conservan, con la sexy Li Chi interpretando a Ghost Story. La historia sigue siendo la misma. Sigue siendo la historia del glamoroso fantasma Wang Zuxian que quiere absorber el espíritu del sol para su abuela, pero conoce a un erudito (o monje) de buen corazón que no puede soportar lastimarlo. El monje (o erudito) finalmente lo salva de la reencarnación.

(6) La nueva versión de "Ghost Story"

El reparto es el siguiente (sujeto a cambios): Liu Yifei-Nie Ning Yan Chixia.

(7) Apreciación del cine

1. Tiempos difíciles. Tsui Hark parece tener "complejo por tiempos difíciles". Se dice que en tiempos difíciles surgen los héroes. Muchas de sus películas e historias se basan en el caos, donde el blanco y el negro se confunden, por lo que los héroes surgen en gran número. "A Chinese Ghost Story" no tiene un gran héroe, pero también establece el trasfondo de la historia en una era en la que la plataforma es caótica, el orden colapsa, los ladrones surgen y la gente es como tierra. Esto es especialmente obvio en el trabajo anterior "Una historia de fantasmas chinos". La apertura de "El camino de la espada" es también una escena en la que las gallinas ladran y los perros roban, matan personas y roban bienes. Vista así, la oscuridad del mundo corresponde claramente al horror del inframundo. Es la interacción y el contraste entre el yin y el yang lo que pinta un gran fondo oscuro en la mente del espectador. Los héroes son particularmente altos y el amor es particularmente valioso. El "Tao" es particularmente digno de discusión y reflexión. 2. Un monje en tiempos difíciles. En tiempos difíciles, los propios monjes pueden ser una alternativa. No es suficiente que un monje conquiste el mundo sólo con la fuerza, y mucho menos con la compasión. Sin embargo, en una era de gran caos, "los débiles derrotan a los fuertes" puede haber sido una forma de supervivencia. El monje no sabía cómo tratar con la gente, pero se salvó de muchos problemas. Además, si un monje puede recitar sutras, los monstruos también desconfiarán de ello. ¿Qué se siente cuando el estúpido monje Tony Leung conoce a la ingeniosa fantasma Wang Hao'er? 3. El monje y la fantasma femenina en tiempos convulsos. Los fantasmas femeninos de "Wang Hao'er" son generalmente mujeres débiles que no pueden proteger y controlar su propio destino, pero sus personalidades también son variadas, algunas son amables y tranquilas, y otras son juguetonas y entusiastas. La fantasma femenina Xiaozhuo tiene ese tipo de entusiasmo juguetón. Por tanto, Daodao tiene mucha más comedia que su predecesor. Aunque Wang Haoer se burló de un joven monje inexperto llamado Liang Chaowei con trucos encantadores, el monje simplemente no podía moverse y finalmente quiso hacerlo. De todos modos, se considera que ha "resistido" la tentación de sus antepasados ​​y es digno de las enseñanzas del maestro. También se debe a que el poder mágico de Xiao Zhuo es demasiado débil. Shifang cantó sutras, pero no pudo hacer nada y Shifang mostró gran misericordia y, aunque coqueteó con el joven monje, no le hizo daño. 4. Abuela y maestro. Cielo, magia y humanidad. El enfrentamiento final de la película es en realidad el enfrentamiento entre el diablo y el cielo entre la abuela demonio árbol milenaria y el maestro de Shifang.

El inframundo y los muertos están divididos en diferentes niveles. Esta abuela es la tirana absoluta del inframundo. No solo come gente, sino que también intimida a los fantasmas. Por lo tanto, todas las fuerzas justas, incluida Xiaozhuo, se convirtieron en fuerzas que se oponían a ella. Como dice el refrán, "corta a la abuela en la cabeza con un gran golpe". Y este maestro es el representante del poder de la justicia. Comparado con el barbudo Yan Chixia, le falta un poco de personalidad y pura lealtad. En cuanto a la relación entre Xiaozhuo y Shifang, aunque no tiene sentido, de hecho todavía están buscando el camino de la humanidad, tanto el camino del diablo como el camino del cielo. Xiao Qian y Xiao Zhuo siempre necesitan renacer y tomar el camino humanitario. La naturaleza humana aquí también es muy simple, es decir, vivir en consonancia con la naturaleza humana. Aunque Xiaozhuo no dijo que quería tener amor libre, Shifang no dijo que ya no sería su monje. 5. También hay una canción "Yan Chixia". Yan Chixia no es el descuidado sacerdote taoísta con gran poder mágico interpretado por Wu Ma en la película anterior, sino Jacky Cheung, un caballero andante que domina un punto y cinco elementos y tiene fuertes artes marciales. Por supuesto, el caballero podría estar halagándolo. Mentiroso y usurero era su verdadera vocación, y la lascivia era una de sus características definitorias. Por supuesto, todavía tiene un poco de bondad y caballerosidad en su corazón. ¿Por qué lo ves? ¿No lo viste? Estaba pidiendo dinero en todo el mundo para recuperar el Buda de Oro, y nunca se olvidó de cobrar la deuda, pero después de conocer a Li Zhi y Wang Hao'er, pudo simplemente sentarse y esperar. recoger el dinero. Especialmente después de ver a Zu Xian, los mató a todos. Un hombre que era muy afectuoso con Xiao Zhuo no estaba dispuesto a hacer lo que tenía que hacer. Estaba pensando en el deseo de Xiao Zhuo pero no actuó en consecuencia. Por supuesto, al final, todavía mostró un poco de naturaleza "caballerosa", no traicionó a sus amigos en el momento crítico y jugó un papel importante en la "guerra de aniquilación" contra su abuela. 6. Sunshine, un demonio de la serie Ultimate Weapon "A Chinese Ghost Story", es muy poderoso. En la primera parte, dependías completamente del combate cuerpo a cuerpo para escapar del reino de los fantasmas. En la segunda parte, el monstruo fue separado de cuerpo y alma y eliminado, pero el lado justo pagó un gran sacrificio. En la tercera parte, Xiao Zhuo arriesgó su vida y confió la encarnación del Buda Dorado de Shifang para romper el hechizo de encubrimiento del viejo demonio en la Montaña Negra. Bajo la luz del sol, todos los espíritus malignos y fantasmas fueron eliminados. Se puede decir que en la lucha contra el diablo la victoria en la tercera parte es la más completa. Todo esto es el poder de la luz del sol. No es de extrañar que la gente siempre compare la lucha entre el bien y el mal con la lucha entre la luz y las tinieblas. 7. El templo Lanruo y el impresionante fantasma femenino son una imagen eterna. Para la gente, el Templo Lanruo puede estar lleno de contradicciones. Aquí hay fantasmas femeninos hermosos y gentiles, pero también están llenos de huesos, espeluznantes, soñadores y llenos de rarezas. Tao Tao Tao utiliza el Templo Lanruo como lugar donde se desarrolla la historia, lo que una vez más fortalece esta imagen. La fantasma femenina más exitosa es sin duda Wang Haoer. En el pasado, los fantasmas femeninos en la mente de las personas eran todos rostros azules con colmillos y un par de lenguas largas y aterradoras. Sin embargo, la belleza de este fantasma femenino es mucho mejor que la de las mujeres comunes, lo que hace que la gente sienta un amor y una fantasía infinitos.

(8) Alrededor de la película

Para los actores de la serie de historias de fantasmas, Wang Haoer es el mayor beneficiario. Con la ayuda de estos tres episodios de "A Chinese Ghost Story", logró forjar su propio mundo en los círculos de entretenimiento de Hong Kong y Taiwán. Junto con Zhang Keyi, Zhong Chuhong y Guan Zhilin, era conocida como los "Cuatro". Talentos" en la industria cinematográfica de Hong Kong a principios de los años 1990. La imagen de Wang Haoer de un fantasma femenino está profundamente arraigada en los corazones de las personas, pero esto también se ha convertido en su mayor limitación. Aunque también interpretó otros papeles después de "A Chinese Ghost Story", la gente sólo la recuerda como un fantasma femenino, tal vez la serpiente blanca en "Green Snake". Leslie Cheung, la protagonista de "A Chinese Ghost Story", también debería considerarse beneficiada. Antes de esta película, el público sólo lo reconocía como cantante. Aunque también ha actuado en películas como "The Drummer", el público no se lo tragó. No fue hasta "A Chinese Ghost Story" que se sintió orgulloso y finalmente reconocido como estrella de cine. Más tarde, tarjetas de presentación famosas como "Days of Being Wild", "Farewell My Concubine" y "Ashes of Time" se convirtieron en representantes de una generación de estrellas del entretenimiento. Además, la famosa actriz Wu Ma fue ampliamente elogiada por su papel del sacerdote taoísta Yan Chixia en "A Chinese Ghost Story", por la que ganó el premio Golden Horse al mejor actor de reparto en una película taiwanesa. Al mismo tiempo, Yan Chixia también se ha convertido en su papel representativo en el cine durante más de 30 años. La abuela demonio árbol milenaria interpretada por el actor del viejo Hong Kong Liu Siu-ming también es maravillosa. Su tono andrógino y su expresión feroz cuando sonreía fueron inolvidables.

El elenco y el equipo de producción de los tres episodios de la película "A Chinese Ghost Story" son todos el elenco original: Leslie Cheung y Wu Ma son los actores principales en los dos primeros episodios; Wang Haoer es el alma de esta serie; -ming interpreta a la anciana demonio del árbol en el primer y tercer episodio, en el segundo episodio, interpretó al leal ministro Fu; en el segundo episodio, Liu Xun interpretó al espíritu ciempiés del mago, y en el tercer episodio, interpretó. el monje taoísta Baiyun Zen Master. En el segundo episodio, Jacky Cheung interpreta al sacerdote taoísta Kunlun Zhiqiu, y en el tercer episodio, se convierte en el aprendiz de Yan Chixia, la segunda generación de Yan Chixia. Como director, Tsui Hark es el escritor y productor de la serie, y Cheng Siu Tung es el director y director de acción de tres episodios. Además, cuando hablamos de la música de la película "A Chinese Ghost Story", debemos mencionar que Henry Hsu y Tsui Hark tienen una larga historia de colaboración. La música de las películas de Swordsman y Once Upon a Time son clásicos. La música cinematográfica que él y otro músico, Romeo Díaz, crearon para "A Chinese Ghost Story" tiene tanto el espíritu heroico de Huang Zhong y Lu como el sonido de pequeños puentes y agua que fluye. En 1996, Tsui Hark lanzó la película animada "Xiao Qian" en cooperación con Japón. La película combina la esencia de la historia de la película "A Chinese Ghost Story", con una excelente producción y bellas imágenes. También reunió a Law Dayo, Sammo Hung, Sylvia Chang, Henry Wong, Anita Yuen, Caini Yang, Nicky Wu, Su Youpeng, Cheng Zhongji, Jordan Chan, Kelly Chen, Lin Haifeng, Ge Minhui, Rene Liu y muchas otras estrellas para doblaje para la película El propio Tsui Hark también expresó a un perro famoso en la película La voz de un perro llamado Jin Jian. Cuando se estrenó la película, recibió críticas muy favorables. Algunas personas incluso consideran que Xiao Qian es la mejor caricatura de Hong Kong hasta el momento. En los últimos dos años, Hong Kong también ha estado ensayando la obra de teatro "A Chinese Ghost Story", y la provincia de Taiwán también planea filmar una versión de serie de televisión de "A Chinese Ghost Story". Parece que la locura por las historias de fantasmas continuará por un tiempo.