Clips de doblaje largos
Pero finalmente entendió lo que Dumbledore siempre había querido decirle. Pensó, ésta es la diferencia entre ser arrastrado a la arena para enfrentar una batalla de vida o muerte y caminar hacia la arena con la cabeza en alto. Algunos podrían decir que no hay elección entre los dos, pero Dumbledore sabía (y yo lo sabía, pensó Harry con un orgullo feroz, al igual que mis padres) que había una gran diferencia en el mundo.
B. Traducción al Chino
Pero finalmente entendió lo que Dumbledore le iba a decir. En otras palabras, hay una diferencia entre ser arrastrado a una arena y enfrentar una lucha de vida o muerte y entrar con arrogancia. Tal vez, dirían algunos, no hay mucha diferencia, pero Dumbledore sabía (yo lo sabía, pensó Harry con intenso orgullo, y mis padres también lo sabían) que eso hacía toda la diferencia del mundo.
C. Comentarios
Este pasaje está seleccionado del Capítulo 23, Horrocruxes. En este capítulo, a través de los recuerdos de Raghorn, Harry y Dumbledore confirman que Voldemort creó siete Horrocruxes. Bajo la guía de Dumbledore, Harry finalmente entendió que debía salvar el mundo mágico por su cuenta, pero no por la profecía, sino por sí mismo.
Texto original en inglés:
Ginny apartó la mirada de él y miró hacia el lago.
"Nunca me rendí contigo", dijo. No exactamente. He estado esperando... Hermione me dijo que siguiera con mi vida, tal vez saliera con otras personas, que me relajara un poco contigo, porque nunca me he acostumbrado a poder hablar si tú estabas en la habitación. , ¿recordar? Ella cree que podrías prestarme más atención si actúo más... yo mismo.
B. Traducción al chino
Ginny se giró para mirar el lago.
"En realidad, no me rendí contigo", dijo. "Realmente no me he rendido todavía. Siempre he querido... Hermione me dijo que encajara, que tratara de llevarme bien con otras personas, que me relajara a tu alrededor, porque antes ni siquiera podía hablar cuando estabas en el grupo". habitación, ¿recuerdas? Ella piensa que si tuviera más de mí, podrías prestarme más atención."
C. Comentarios
Este pasaje está tomado del Capítulo 30, Tumba Blanca. . Después del funeral de Dumbledore, Harry finalmente le dijo a Ginny lo que tenía que decir: por su seguridad, tenía que separarse de ella. La fuerte Ginny no lloró. En el fondo sabía que él era el tipo de persona que Harry no querría ir a buscar a Voldemort. Es parte de su conversación y un poco de la visión del amor de Ginny o Hermione.
3.a. Original en inglés:
Su mano apretó el falso Horrocrux involuntariamente, pero sin importar lo que pasó, sin importar lo que vio, vio el camino oscuro y tortuoso frente a él. de él, sin importar que sabía que el último encuentro con Voldemort definitivamente llegaría, ya fuera dentro de un mes, un año o diez años, su corazón se llenó de emoción ante la idea de un último día dorado de paz para disfrutar con Ron. y Hermione lo levantó.
B. Traducción al chino
Su mano apretó involuntariamente el falso Horrocrux. A pesar de todo lo que había sucedido, a pesar del camino oscuro y tortuoso que le esperaba, a pesar de saber que eventualmente enfrentaría a Voldemort—ya fuera un mes, un año o diez años después—la idea de que aún podría estar con Ron lo sentía. extremadamente feliz cuando él y Hermione disfrutaron juntos de los últimos días dorados y pacíficos.
C. Comentario
Este pasaje es el final del libro y también está seleccionado del Capítulo 30 "Tumba Blanca Tumba Blanca". Ron era un amigo muy leal para Hermione y Harry. No importa cuál sea la dificultad, siempre lo apoyaron.
4. Nota: Los estudiantes deben observar el uso de phrasal verbs) ponerse de pie, terminar la oración, buscar otras definiciones en el diccionario y luego formar dos o tres oraciones para dominar el uso de la polisemia.
Tus padres están preocupados por él, pero una vez que decida matarlo, no quedará nadie con vida. (Tus padres lo confrontan, pero una vez que decide matarlo, nadie sobrevive.)
Nada, nadie, excepto tú. (Nadie es inmune excepto tú.
)
Harry: ¿Yo? ¿Voldemort quiere matarme? (¿Yo? ¿Voldemort quiere matarme?)
Hagrid: Sí
5. Harry Potter 4:
(En la historia entre Harry y Hermione Después del rescate Sirius de prisión)
Sirius: Estaré eternamente agradecido por eso.
Sirius: Siempre estaré agradecido por eso.
Harry…para los dos…quiero ir con ustedes.
Harry: ...Por ustedes dos...Quiero estar con ustedes.
Sirius: Quizás algún día. Habrá momentos en que mi vida será demasiado impredecible. Además, deberías estar aquí.
Sirius: Quizás algún día. En el futuro, mi vida se volverá impredecible. Además, deberías quedarte aquí.
Harry: Pero eres inocente.
Harry: Pero eres inocente.
Sirius: Ya sabes. Suficiente. Eso bastará. Creo que estás cansado de escuchar esto... pero te pareces mucho a tu padre... excepto por tus ojos. Tienes...
Sirius: Sabes, es suficiente. Ya estoy muy satisfecho. Debes estar cansado de escuchar esto, pero todavía quiero decir que realmente te pareces a tu papá, excepto por tus ojos. Tienes...
Harry: ...los ojos de mi madre.
Harry: ...los ojos de mi madre.
Sirius: Es tan cruel. Paso mucho tiempo con James y Lily, pero tan poco tiempo contigo. Pero sepa esto: aquellos que nos aman nunca nos dejarán realmente. Siempre puedes encontrarlos aquí.
Sirius: Esto es tan cruel: paso mucho tiempo con James y Lily, y tan poco tiempo contigo. Pero recuerda: quienes nos aman siempre estarán con nosotros. Siempre puedes encontrarlos aquí (pon tu mano en el corazón de Harry).
Sirius: Realmente eres el más inteligente entre tus compañeros.
Sirius: (a Hermione) Realmente eres el mago más inteligente de tu época.
6. Harry Potter 5:
Albus Dumbledore: Ministro, Voldemort ha regresado. Este es un hecho indiscutible.
Cornelly Fudge: ¡No ha vuelto!
Albus Dumbledore: Ministro, Voldemort ha regresado. Este es un hecho indiscutible.
Cornelly Fudge: ¡No ha vuelto!
Sirius Black: Hace catorce años, Voldemort controlaba a un gran número de personas.
Sirius Black: Hace 14 años, Voldemort contaba con un gran número de seguidores.
Harry Potter: Si Voldemort está formando un ejército, yo quiero unirme a la lucha.
Harry Potter: Si Voldemort está formando un ejército, yo quiero unirme a la lucha.
Severus Snape: Si él invadiera tu cerebro, no durarías ni dos segundos.
Harry Potter: ¡No soy un debilucho!
Severus Snape: ¡Entonces pruébamelo!
Severus Snape: Si intentara invadir tu cerebro, no podrías aguantar ni dos segundos.
Harry Potter: ¡No soy tan débil como dices!
Severus Snape: ¡Entonces pruébamelo!
Voldemort: Harry Potter... lo perderás... todo.
Voldemort: Harry Potter... lo perderás... todo.
Hermione Granger: Es emocionante romper las reglas, ¿no?
Ron Weasley: ¿Quién eres y qué le hiciste a Hermione Granger?
Hermione Granger: Es divertido romper las reglas, ¿no?
Ron Weasley: ¿Quién eres? ¿Qué le hiciste a Hermione Granger?
Dolores Umbridge: ¡Las cosas están mucho peores en Hogwarts de lo que temía!
Dolores Umbridge: ¡Lo que pasó en Hogwarts fue peor de lo que imaginaba!
Albus Dumbledore: ¡No luches contra él, Harry, no puedes ganar!
Albus Dumbledore: ¡No luches contra él, Harry, no puedes pelear contra él!
Rubber Hagrid: Las cosas están cambiando afuera. Se acerca una tormenta, Harry, como la última vez.
Rubeus Hagrid: Harry, las cosas están cambiando aquí. Se acerca una tormenta, como la última vez.
Cornelly Fudge: Dolores Umbridge sustituye a Albus Dumbledore como directora de Hogwarts.
Cornelly Fudge: Dolores Umbridge sustituye a Albus Dumbledore como directora de Hogwarts.
Ron Weasley: ¿Estamos formando un ejército de magos?
Ron Weasley: ¿Estamos formando un ejército de magos?
Dolores Umbridge: ¡Necesito orden!
Dolores Umbridge: ¡Yo te pondré orden!
Dolores Umbridge: Os han dicho que un mago oscuro ha regresado. Esto es una mentira.
Harry Potter: ¡Eso no es mentira! ¡Lo vi!
Dolores Umbridge: Te dijeron que un mago oscuro había regresado, pero eso era mentira.
Harry Potter: ¡No es mentira, lo vi!
Cornelly Fudge: El Ministerio de Magia se complace en anunciar el nombramiento de Dolores Jane Umbridge como Alta Inquisidora para abordar los estándares cada vez más bajos en el Colegio Hogwarts.
Cornelly Fudge: El Ministerio de Magia se complace en anunciar que Dolores Jane Umbridge se convertirá en investigadora principal en un intento por salvar a Hogwarts del descenso de los estándares.
Hermione Granger: Debemos ser capaces de protegernos a nosotros mismos, y si Umbridge se niega a enseñarnos, necesitamos a alguien que lo haga.
Hermione Granger: Debemos ser capaces de protegernos. Si Umbridge se niega a enseñarnos, necesitamos a alguien que lo haga.
Harry Potter: Todos los grandes magos de la historia comenzaron donde nos encontramos ahora. Si ellos pueden hacerlo, ¿por qué nosotros no?
Harry Potter: Todo gran mago de la historia empezó siendo un don nadie, igual que nosotros ahora. Si ellos pueden hacerlo, ¿por qué nosotros no?
Severus Snape: ¡Entrena tu cerebro!
Severus Snape: ¡Protege tu cerebro!
Hermione Granger: Estamos juntas en esto.
Hermione Granger: Seguiremos juntos.
Autumn Zhang: Eres un buen maestro, Harry.
Qiu Zhang: Harry, eres un buen maestro.
Rubeus Hagrid: El Ministerio de Magia está planeando un levantamiento a gran escala.
Rubeus Hagrid: El Ministerio de Magia está planeando un motín.
Dolores Umbridge (de pie con su equipo de interrogatorio y reteniendo a Cho Chang como rehén): ¡Atrápenlos!
Dolores Umbridge: [Reteniendo a Qiu Zhang como rehén] ¡Atrápenlos!
1. Versión original en inglés:
Pero finalmente entendió lo que Dumbledore siempre había querido decirle. Pensó, ésta es la diferencia entre ser arrastrado a la arena para enfrentar una batalla de vida o muerte y caminar hacia la arena con la cabeza en alto. Algunos podrían decir que no hay elección entre los dos, pero Dumbledore sabía (y yo lo sabía, pensó Harry con un orgullo feroz, al igual que mis padres) que había una gran diferencia en el mundo.
B. Traducción al Chino
Pero finalmente entendió lo que Dumbledore le iba a decir. En otras palabras, hay una diferencia entre ser arrastrado a una arena y enfrentar una lucha de vida o muerte y entrar con arrogancia. Tal vez, dirían algunos, no hay mucha diferencia, pero Dumbledore sabía (yo lo sabía, pensó Harry con intenso orgullo, y mis padres también lo sabían) que eso hacía toda la diferencia del mundo.
C. Comentarios
Este pasaje está seleccionado del Capítulo 23, Horrocruxes. En este capítulo, a través de los recuerdos de Raghorn, Harry y Dumbledore confirman que Voldemort creó siete Horrocruxes. Bajo la guía de Dumbledore, Harry finalmente entendió que debía salvar el mundo mágico por su cuenta, pero no por la profecía, sino por sí mismo.
Texto original en inglés:
Ginny apartó la mirada de él y miró hacia el lago.
"Nunca me rendí contigo", dijo. No exactamente. He estado esperando... Hermione me dijo que siguiera con mi vida, tal vez saliera con otras personas, que me relajara un poco contigo, porque nunca me he acostumbrado a poder hablar si tú estabas en la habitación. , ¿recordar? Ella cree que podrías prestarme más atención si actúo más... yo mismo.
B. Traducción al chino
Ginny se giró para mirar el lago.
"En realidad, no me rendí contigo", dijo. "Realmente no me he rendido todavía. Siempre he querido... Hermione me dijo que encajara, que tratara de llevarme bien con otras personas, que me relajara a tu alrededor, porque antes ni siquiera podía hablar cuando estabas en el grupo". habitación, ¿recuerdas? Ella piensa que si tuviera más de mí, podrías prestarme más atención."
C. Comentarios
Este pasaje está tomado del Capítulo 30, Tumba Blanca. . Después del funeral de Dumbledore, Harry finalmente le dijo a Ginny lo que tenía que decir: por su seguridad, tenía que separarse de ella. La fuerte Ginny no lloró. En el fondo sabía que él era el tipo de persona que Harry no querría ir a buscar a Voldemort. Es parte de su conversación y un poco de la visión del amor de Ginny o Hermione.
3.a. Original en inglés:
Su mano apretó el falso Horrocrux involuntariamente, pero sin importar lo que pasó, sin importar lo que vio, vio el camino oscuro y tortuoso frente a él. de él, sin importar que sabía que el último encuentro con Voldemort definitivamente llegaría, ya fuera dentro de un mes, un año o diez años, su corazón se llenó de emoción ante la idea de un último día dorado de paz para disfrutar con Ron. y Hermione lo levantó.
B. Traducción al chino
Su mano apretó involuntariamente el falso Horrocrux. A pesar de todo lo que había sucedido, a pesar del camino oscuro y tortuoso que le esperaba, a pesar de saber que eventualmente enfrentaría a Voldemort—ya fuera un mes, un año o diez años después—la idea de que aún podría estar con Ron lo sentía. extremadamente feliz cuando él y Hermione disfrutaron juntos de los últimos días dorados y pacíficos.
C. Comentario
Este pasaje es el final del libro y también está seleccionado del Capítulo 30 "Tumba Blanca Tumba Blanca". Ron era un amigo muy leal para Hermione y Harry. No importa cuál sea la dificultad, siempre lo apoyaron.
4. Nota: Los estudiantes deben observar el uso de phrasal verbs) ponerse de pie, terminar la oración, buscar otras definiciones en el diccionario y luego formar dos o tres oraciones para dominar el uso de la polisemia.
Tus padres están preocupados por él, pero una vez que decida matarlo, no quedará nadie con vida. (Tus padres lo confrontan, pero una vez que decide matarlo, nadie sobrevive.)
Nada, nadie, excepto tú. (Nadie es inmune excepto tú).
Harry: ¿Yo? ¿Voldemort quiere matarme? (¿Yo? ¿Voldemort quiere matarme?)
Hagrid: Sí
5. Harry Potter 4:
(En la historia entre Harry y Hermione Después del rescate Sirius de prisión)
Sirius: Estaré eternamente agradecido por eso.
Sirius: Siempre estaré agradecido por eso.
Harry…para los dos…quiero ir con ustedes.
Harry: ...Por ustedes dos...Quiero estar con ustedes.
Sirius: Quizás algún día.
Habrá momentos en que mi vida será demasiado impredecible. Además, deberías estar aquí.
Sirius: Quizás algún día. En el futuro, mi vida se volverá impredecible. Además, deberías quedarte aquí.
Harry: Pero eres inocente.
Harry: Pero eres inocente.
Sirius: Ya sabes. Suficiente. Eso bastará. Creo que estás cansado de escuchar esto... pero te pareces mucho a tu padre... excepto por tus ojos. Tienes...
Sirius: Sabes, es suficiente. Ya estoy muy satisfecho. Debes estar cansado de escuchar esto, pero todavía quiero decir que realmente te pareces a tu papá, excepto por tus ojos. Tienes...
Harry: ...los ojos de mi madre.
Harry: ...los ojos de mi madre.
Sirius: Es tan cruel. Paso mucho tiempo con James y Lily, pero tan poco tiempo contigo. Pero sepa esto: aquellos que nos aman nunca nos dejarán realmente. Siempre puedes encontrarlos aquí.
Sirius: Esto es tan cruel: paso mucho tiempo con James y Lily, y tan poco tiempo contigo. Pero recuerda: quienes nos aman siempre estarán con nosotros. Siempre puedes encontrarlos aquí (pon tu mano en el corazón de Harry).
Sirius: Realmente eres el más inteligente entre tus compañeros.
Sirius: (a Hermione) Realmente eres el mago más inteligente de tu época.
6. Harry Potter 5:
Albus Dumbledore: Ministro, Voldemort ha regresado. Este es un hecho indiscutible.
Cornelly Fudge: ¡No ha vuelto!
Albus Dumbledore: Ministro, Voldemort ha regresado. Este es un hecho indiscutible.
Cornelly Fudge: ¡No ha vuelto!
Sirius Black: Hace catorce años, Voldemort controlaba a un gran número de personas.
Sirius Black: Hace 14 años, Voldemort contaba con un gran número de seguidores.
Harry Potter: Si Voldemort está formando un ejército, yo quiero unirme a la lucha.
Harry Potter: Si Voldemort está formando un ejército, yo quiero unirme a la lucha.
Severus Snape: Si él invadiera tu cerebro, no durarías ni dos segundos.
Harry Potter: ¡No soy un debilucho!
Severus Snape: ¡Entonces pruébamelo!
Severus Snape: Si intentara invadir tu cerebro, no podrías aguantar ni dos segundos.
Harry Potter: ¡No soy tan débil como dices!
Severus Snape: ¡Entonces pruébamelo!
Voldemort: Harry Potter... lo perderás... todo.
Voldemort: Harry Potter... lo perderás... todo.
Hermione Granger: Es emocionante romper las reglas, ¿no?
Ron Weasley: ¿Quién eres y qué le hiciste a Hermione Granger?
Hermione Granger: Es divertido romper las reglas, ¿no?
Ron Weasley: ¿Quién eres? ¿Qué le hiciste a Hermione Granger?
Dolores Umbridge: ¡Las cosas están mucho peores en Hogwarts de lo que temía!
Dolores Umbridge: ¡Lo que pasó en Hogwarts fue peor de lo que imaginaba!
Albus Dumbledore: ¡No luches contra él, Harry, no puedes ganar!
Albus Dumbledore: ¡No luches contra él, Harry, no puedes pelear contra él!
Rubber Hagrid: Las cosas están cambiando afuera. Se acerca una tormenta, Harry, como la última vez.
Rubeus Hagrid: Harry, las cosas están cambiando aquí. Se acerca una tormenta, como la última vez.
Cornelly Fudge: Dolores Umbridge sustituye a Albus Dumbledore como directora de Hogwarts.
Cornelly Fudge: Dolores Umbridge sustituye a Albus Dumbledore como directora de Hogwarts.
Ron Weasley: ¿Estamos formando un ejército de magos?
Ron Weasley: ¿Estamos formando un ejército de magos?
Dolores Umbridge: ¡Necesito orden!
Dolores Umbridge: ¡Yo te pondré orden!
Dolores Umbridge: Os han dicho que un mago oscuro ha regresado. Esto es una mentira.
Harry Potter: ¡Eso no es mentira! ¡Lo vi!
Dolores Umbridge: Te dijeron que un mago oscuro había regresado, pero eso era mentira.
Harry Potter: ¡No es mentira, lo vi!
Cornelly Fudge: El Ministerio de Magia se complace en anunciar el nombramiento de Dolores Jane Umbridge como Alta Inquisidora para abordar los estándares cada vez más bajos en el Colegio Hogwarts.
Cornelly Fudge: El Ministerio de Magia se complace en anunciar que Dolores Jane Umbridge se convertirá en investigadora principal en un intento por salvar a Hogwarts del descenso de los estándares.
Hermione Granger: Debemos ser capaces de protegernos a nosotros mismos, y si Umbridge se niega a enseñarnos, necesitamos a alguien que lo haga.
Hermione Granger: Debemos ser capaces de protegernos. Si Umbridge se niega a enseñarnos, necesitamos a alguien que lo haga.
Harry Potter: Todos los grandes magos de la historia comenzaron donde nos encontramos ahora. Si ellos pueden hacerlo, ¿por qué nosotros no?
Harry Potter: Todo gran mago de la historia empezó siendo un don nadie, igual que nosotros ahora. Si ellos pueden hacerlo, ¿por qué nosotros no?
Severus Snape: ¡Entrena tu cerebro!
Severus Snape: ¡Protege tu cerebro!
Hermione Granger: Estamos juntas en esto.
Hermione Granger: Seguiremos juntos.
Autumn Zhang: Eres un buen maestro, Harry.
Qiu Zhang: Harry, eres un buen maestro.
Rubeus Hagrid: El Ministerio de Magia está planeando un levantamiento a gran escala.
Rubeus Hagrid: El Ministerio de Magia está planeando un motín.
Dolores Umbridge (de pie con su equipo de interrogatorio y reteniendo a Cho Chang como rehén): ¡Atrápenlos!
Dolores Umbridge: [Reteniendo a Qiu Zhang como rehén] ¡Atrápenlos!