Mimo en inglés
La palabra inglesa para mimo es mimo.
El mimo tiene un profundo origen histórico. El mimo existía en la antigua Roma en el siglo I a. C. En el siglo XVIII, el mimo se había convertido en la forma de teatro más popular en Gran Bretaña. Sin embargo, debido a la excesiva búsqueda de efectos visuales y al alto costo, el mimo finalmente fue reemplazado por el drama realista.
Los actores mimos no pueden hablar y expresarse mediante movimientos corporales, pero sí pueden reír y llorar. Algunas tramas también pueden completarse mediante la narración.
El mimo expresa principalmente temas serios, y las escenas son monótonas pero llenas de significado simbólico. Las actuaciones de los actores enfatizan la comprensión tácita, con movimientos y expresiones exageradas, y la trama es generalmente sencilla, dejando espacio a la imaginación del público.
La mayoría de la gente llama "mimo" a la forma dramática en la que los movimientos corporales reemplazan al lenguaje, y piensan que "mimo" es "mimo". De hecho, esta es una visión errónea de que sólo una pieza puede cubrir toda la historia. Si nos fijamos en la apariencia de la actuación, ambos abandonaron el lenguaje dramático y utilizaron los movimientos corporales como modo de expresión.
Pero en términos del significado sustantivo de los dos, sus connotaciones son bastante diferentes. El "mudo" del mimo se refiere al mutismo y la falta de habla. Su premisa es negar la función del lenguaje y realizar dramatismo puramente con gestos, movimientos corporales y expresiones faciales en el escenario, mientras que el "mudo" del mimo se refiere al silencio y lo tácito; comprensión, y no niega la función del lenguaje, pero expresa la concepción artística "no verbal" en el drama a través de la forma del escenario.
El mimo se basa en la apariencia como punto de partida, mientras que el mimo se basa en la apariencia espiritual. Ambos tienen significados distintos en el drama, por lo que no deben confundirse.