Yu He es la frase más clásica

La frase más clásica de "Rain Lotus" es: ¡La lluvia en el cielo es intensa pero indiferente, y hay un loto tan rojo en el vasto e inalcanzable gris! ¡Como un fuego a punto de encenderse, como una lata de color a punto de ser derramada!

"Rain Lotus" es una prosa publicada por la Editorial de Arte y Literatura de Zhejiang. Está seleccionada de "Zhang Xiaofeng's Prose" y el autor es Zhang Xiaofeng. El corazón de Zhang Xiaofeng a menudo se conmueve con una flor que florece o una ráfaga de viento. Escribió que caminaba a través de un estanque de lotos bajo la lluvia y vio un loto rojo entreabierto en el medio. Quedó atónita y se detuvo por un momento, lo que desencadenó su infinito suspiro por la vida. Las pinceladas visuales y poéticas, basadas en. acontecimientos, emociones y motivos, despiertan en las personas el shock espiritual y el pensamiento sobre la vida.

El autor eligió "loto de lluvia", una imagen con connotaciones culturales chinas, para elogiar el temperamento noble y noble que siempre aparece en la vida y el carácter orgulloso que sustenta el siglo. Metáforas novedosas y exageraciones impactantes son las formas únicas que tiene Zhang Xiaofeng de transmitir sus sentimientos artísticos. ¡Como el loto rojo bajo la lluvia, "como un montón de fuego que está a punto de encenderse, como un frasco de color que está a punto de derramarse"! El verde de la piscina es "una canción silenciosa" y el espíritu de Yuhe "apoya el orgullo de muchos siglos".

Introducción de Zhang Xiaofeng:

Los seudónimos de Zhang Xiaofeng incluyen Xiaofeng y Sang. Ke Ke. Zhang Xiaofeng es un famoso prosista de tercera generación. Nació en Jinhua, Zhejiang en 1941 y es originario de Tongshan, Jiangsu. Fue a Taiwán a la edad de ocho años y se graduó en la Universidad de Soochow en Taiwán. Ha enseñado en la escuela y en el Colegio Bautista de Hong Kong y actualmente es profesor en el Colegio Médico Yang-Ming de Taiwán. Ella cree en la religión y le encanta crear. Hay treinta o cuarenta tipos de novelas, ensayos y dramas que han sido reeditados y traducidos a varios idiomas.

Se hizo famosa por su prosa a mediados de la década de 1960. En 1977, sus obras se incluyeron en la "Antología de los diez mejores ensayistas de Taiwán". El editor Guan Guan dijo: "Sus obras son chinas, nostálgicas". "Es a la vez clásica y moderna, pero extremadamente humana". Yu Guangzhong una vez llamó a su escritura "suave y elegante pero fuerte" y la catalogó como "una escritora famosa de la tercera generación de escritores en prosa". . Algunas personas dicen que "la escritura es tan ardiente como el sol, tan casta como la escarcha y la nieve, los capítulos son tan fragantes como las flores del ciruelo y las palabras son como perlas que chocan contra el hielo".