La novela El ciervo y el caldero Douban
Como obra maestra de Jin Yong, este trabajo parece ser el favorito de todos. Incluyendo la versión Zray de Duke of Lushan, se han filmado ocho versiones.
Existen dos versiones clásicas reconocidas, una es la versión de Stephen Chow y la otra es la versión de Jordan Chan.
En realidad, estaba esperando con ansias la versión Zray de Duke of Lushan.
Cuando vi a Yu Zui antes, sentí que el rufianismo de Zray era similar al de Jordan Chan.
Sin embargo, después de que se transmitió la serie de televisión, solo hubo decepción en toda la pantalla.
Un buen duque de Lushan se convirtió en una comedia, y Wei Xiaobao se convirtió en un "mono". Si Lei, con su apariencia delgada, no era adecuado para el papel de Wei Xiaobao.
Todos le dieron a esta serie de televisión una calificación de estrellas, y la calificación de Douban cayó a 2,7 de la noche a la mañana, convirtiéndolo en el peor Duque de Lushan de la historia.
Y Zray también se ha convertido en el Wei Xiaobao más feo en la mente de todos.
¿Qué tan impactante es esta serie de televisión? Se puede decir que desde la edición hasta el casting y la actuación, ¡todos son defectos! ¡Y lo más importante son estas tres máquinas tragamonedas!
1. Las habilidades de actuación de Zray: la versión de Zray de Wei Xiaobao es exagerada solo por diversión, dando la impresión de que es un tonto, como un payaso.
Ya sabes, Wei Xiaobao es un hombre muy inteligente, pero en esta obra, en realidad señaló directamente al Doctor Hai y dijo: "Este eunuco muerto no es ni hombre ni mujer".
Dos personas no se conocen, aunque sea por respeto a los extraños, es imposible gritar tal frase en público.
Parece que tal frase fue diseñada especialmente para causar conflicto entre las dos personas, lo que hace que la gente se sienta particularmente avergonzada.
Desde una perspectiva dramática, esta trama es realmente débil. Como forastero, Xu parece un retrasado.
Si es solo que la gente no es razonable, las exageradas habilidades de actuación de Zray son realmente inaceptables.
¿Qué tan altisonante es? Estás sonriendo, tu cara está arrugada y tu cara está distorsionada. ¿Estás seguro de que no estás jugando trucos? En este caso, Zray es realmente difícil de seguir.
Por el contrario, extraño aún más la versión de Jordan Chan de "The Duke of Lushan". Aunque algunas expresiones son exageradas, tengo que admitir que es muy cómodo. ¡Un clásico es un clásico!
Siento que Zray está imitando deliberadamente a Jordan Chan sin aprender la esencia.
2. Ritmo argumental de doble velocidad: la edición es demasiado complicada. Esta serie de televisión estaba originalmente programada para tener 60 episodios, pero solo se emitieron 45 episodios cuando se emitió. Es obvio que se eliminaron muchas escenas.
En menos de dos episodios, Wei Xiaobao y el Emperador matarán a Obai. ¿No es realmente el ritmo dos veces más rápido?
Si no hubiera visto muchas versiones de Duke of Lushan antes, realmente no sabría de qué habla la última versión. Sólo hay una razón fundamental para la rápida narración: la edición es completamente confusa.
Aunque el ritmo es demasiado rápido, todavía quedan muchas escenas redundantes en la trama que se ha emitido.
En los dos primeros episodios, pasamos mucho tiempo hablando de la pelea entre Wei Xiaobao y el emperador, y de la pelea entre la princesa Jianning y Wei Xiaobao.
Estas dos cosas no tienen ningún papel en la promoción de la narrativa en sí. Son tramas completamente sin sentido. Puedes saltarte u omitir la narrativa directamente.
En tercer lugar, los personajes serios son tratados como comedia. Después de ver los primeros episodios de El duque de Lushan, sintió menos ganas de ver otra serie de televisión y más de ver un sketch.
Todos los personajes de la obra tienen sus propios efectos cómicos, incluso el originalmente aterrador Doctor Hai se ha convertido en un personaje cómico.
Recuerdo vagamente la versión anterior de Duke Lushan, y el Doctor Hai es como la sombra de la infancia de todos. En cuanto a la versión Tian del Doctor Hai, a excepción del aterrador maquillaje, está completamente caricaturizado.
De hecho, en la obra original se puede formar un efecto de contraste entre Hai Dafu y Wei Xiaobao. Es precisamente por su tristeza y terror que Wei Xiaobao es adorable.
Todo el mundo es cómico, pero la comedia no es extrema. Cuando se trata de personajes de comedia, el nivel más alto de actuación es cuando no te ríes, o incluso mantienes la cara seria, y el público se ríe. Lo primero que pensé fue en Shen Teng, que hace reír a la gente cuando interpreta dramas serios.
La última versión de Duke of Lushan es realmente como una farsa, porque no logra el efecto de caricatura y plagia el clásico. Intentando hacer reír al público, pero sólo dejando la pantalla llena de vergüenza.
También hay muchas deficiencias, como el estilismo de la ropa. La persona que interpreta al emperador tiene un tipo de ropa diferente. Como anfitriona, la ropa de la princesa Jianning también está muy gastada.
La última versión de Duke of Lushan, ¡el remake es realmente un fracaso!