¿Qué significan?

LOLI (Luo Li): significa "niña" en japonés, haciendo referencia a niñas menores de 12 años. LOLI también se puede usar como adjetivo. El estándar de LOLI puede ser diferente a los ojos de las personas. Si se ve pequeña y linda, puedes llamarla LOLI, como la pequeña belleza típica de Cardcaptor Sakura.

Luo Li. Acusa a las personas a las que les gusta especialmente Luo Li. Hoy en día, a algunos autores de cómics les gusta dibujar sus personajes con caras inocentes y lindas y figuras súper buenas (muy anormales). Todos son típicos de Luo Li. : Una palabra con los mismos atributos que Luo Li, específicamente refiriéndose a hermanitos menores de 12 años.

Entonces Shotacon es alguien a quien le gustan particularmente los hermanitos lindos.

La característica de Luo Li es que sus ojos ocupan la mitad de su rostro y tiene una personalidad linda. La característica típica de Shota es que parece una niña linda.

Killua en "Hunter" tiene muchas de las cualidades de Shota.

shota = lindo hermanito

Etimología: Se dice que fue citado originalmente del proyecto de versión femenina "Lolicon" producido por una revista japonesa en cuanto a por qué "shota" es. Como se usa para describirlo, los círculos japoneses ACG (Animación, Cómic, Juegos) generalmente creen que la declaración más poderosa proviene del protagonista "Kaneda Shotaro" en la obra maestra "Tetsujin No. 28" del maestro del manga Kouki Yokoyama. niño vestido con traje y pantalones cortos.

Entonces, las "características de tiro" generalmente reconocidas son niños que son jóvenes, no tienen barba, son un poco femeninos y no tienen muchos músculos, por supuesto, sería más apropiado si lo hicieran a menudo; usar pantalones cortos. En cuanto a aquellos a quienes les tienden a gustar estos chicos, se puede decir que tienen un "complejo shota", que generalmente se refiere mayoritariamente a mujeres (aunque el Rey del Pop, Michael Jackson, es hombre, también se le puede describir como tener complejo shota).

Uso: Para describir a un lindo hermanito.

Frase: Después de varios contratiempos, Ranma desarrolló un complejo "shota" y de hecho se enamoró de su hermano menor, que estaba en quinto grado de la escuela primaria.

Concepto básico de Yujie

1 El significado original es un título respetuoso para la hermana mayor, que aquí se amplía para referirse a una mujer madura y fuerte.

2. El rango de edad puede ser aproximadamente de 20 a 36 años. Las mujeres menores de 20 años pero que pueden mostrar una postura fuerte pueden denominarse "damas calificadas".

Este rango de edad es básicamente Se divide según la probabilidad, pero habrá algunos casos especiales, que se pueden relajar adecuadamente según la situación.

3. Las características fuertes deben reflejarse en la fuerza. Por supuesto, es mejor reflejarse en la imagen, lo que significa que todos los jarrones serán desechados.

No importa si eres emocionalmente débil... Esta es la conclusión a la que se llegó a través de conversaciones con los fans. Pero lo más importante es separar los asuntos públicos y privados. Los problemas emocionales también pueden depender de la situación, y no es Juana de Arco, entonces, ¿por qué eres tan duro en este sentido?

Un resumen simple de las condiciones de la hermana Yu

1. Persona con cara de lolita... ¡mata!

2. Aquellos sin carácter: ¡maten!

3. Aquellos que no tienen fuerzas, ¡maten!

4. Aquellos que no tienen coraje: ¡maten!

5. La cara de Obasan: ¡mata!

A partir de las cinco condiciones anteriores, podemos saber que Yujie y Loli son opuestos, pero no pertenecen a Obasan.

El concepto básico del control de Yujie

El control de Yujie es en realidad una persona que tiene un serio complejo de amor por su hermana. En un sentido amplio, se refiere a una persona a la que le gusta Yujie.

No cualquiera que se enamora de una mujer hermosa puede llamarse a sí mismo un control Yujie; las palabras clave son "Yujie" y "Complejo de amor de hermana".

Los conceptos básicos del control Yujie Condiciones

1. ¡La persona que te gusta debe ser la hermana Yu!

2. ¡El número de damas favoritas debe permanecer en el nivel correspondiente!

3. ¡Esté atento a las mujeres en diversos campos!

4. ¡Debemos trazar una línea clara entre los eventos relacionados con BL sin la aparición de Royal Sister!

5. ¡Sé respetuoso y cortés con tu hermana, y no rechaces las cosas que te pide que hagas!

「Definición de Tsundere」

Una especie de atributo lindo, lo que significa que bajo diferentes condiciones ambientales, cambiará de 'ツンツン (arrogante, obstinado)' a 'デレデレ (tímido). , considerado) )' características.

En chino generalmente se le llama ‘Tiaojiao’ (pero también hay diferentes traducciones como Jiaoman, frío por fuera y caliente por dentro, etc.). Un término emergente es "Ceng De Lei", que es una transliteración japonesa directa y también muestra las características de "tsundere".

Originalmente solo se usaba para describir personajes femeninos, pero recientemente también se ha utilizado para describir personajes masculinos. La actitud no necesariamente se usa solo entre amantes. Recientemente, muchos amigos y personajes también tienen el fenómeno de la actitud en sus interacciones.

Palabras clave: coqueto, engañoso, frío por fuera y caliente por dentro, voluntarioso

Tiene diferentes actitudes hacia diferentes personas. Es muy indiferente con los que no le agradan, pero muy tímido con los que le agradan. Probablemente sea una relación en la que "los amantes tienen una actitud tan contrastante el uno hacia el otro que realmente pueden sentir que son especiales en el corazón del otro". De hecho, tiene una personalidad muy amable y le gustan los amigos, pero a menudo finge ser frío y evita tratar con los demás. Usar un tono duro para encubrir la timidez u otros pensamientos internos es duplicidad.

El carácter japonés se sintetiza a partir de las palabras onomatopéyicas japonesas superpuestas "ツンツン" y "デレデレ":

"ツン" puede entenderse como agudo, frío y sin emociones, inaccesible.

"デレ" puede entenderse como coqueta y preocupada por el amor.

La combinación de los dos puede considerarse simplemente como "fría por fuera y caliente por dentro" en el amor.

Generalmente, se refiere a la transformación de 'ツン → デレ', pero también hay tipos donde ツン y デレ coexisten.

Debido a que los personajes femeninos tienen más probabilidades de tener conflictos emocionales y pánico, la probabilidad de que este atributo aparezca en personajes femeninos es mucho mayor que en personajes masculinos.

"ツンデレっこ" (Tsunderekko) y "ツンデレラ" (Tsunderella) son nombres de personas que poseen este atributo. Además, "ツンデレラー" (Tsundere-er) se usa principalmente para referirse a personas a las que les gusta este atributo, en lugar de personas que lo poseen.

Este término japonés apareció en el mundo ACG alrededor del año 2000, que no es hace mucho tiempo, pero tiene un gran potencial para influir en el desarrollo de las relaciones generales entre hombres y mujeres (especialmente en los juegos de amor), por lo que Ha surgido muy rápido.

La formación de la impresión popular de "Tsundere" está relacionada con las siguientes obras:

El personaje "Tomoko Hoshina" en el hermoso juego de chicas To Heart lanzado en 1997, The Prickly La actitud que originalmente estaba cerrada al corazón poco a poco se volvió armoniosa con la del protagonista. Además, Rumi Nanase, que apareció en "ONE ~The Shining Season~" en 1998, se hizo muy popular por su transformación de una actitud dominante a una chica tímida (Rumi Nanase y Makoto Sawatari de la continuación de "Kanon" también son conocido como "Twin Ponytails" también tuvo una influencia considerable en los diseños de personajes de Okuji Yuu y Sakuma Haruhime).

Rei Sakurazuka en "Canvas ~セピア色のモチーフ~" en 2000 ganó popularidad con su personaje "no sincero".

En 2001, "May This Moment Be Eternal" y "Autumn Cherry Blossoms in the Sky" se publicaron uno tras otro, con Okuji Yu como la dama mayor, Sakuma Haruhime como la mala amiga y el " tsundere-like (ツンデレな)" "El rol está definido.

Porque algunas chicas tsundere tienen elegantes colas gemelas (por ejemplo: Sanzenin Nagi en "The Hayate the Combat Butler", Hiiragi de "Lucky Star", Tsuki Euge de "Guardian of Sweethearts"), Airi Sawachi de "El Rey de la Confusión Universitaria", Asuka de "EVA", Rin Toba de "FATE", etc.), por lo que Izumi Kamata de "Lucky Star" hizo este suspiro: "Ambas colas de caballo son tsundere" "Pero ella sólo tiene la mitad de Está bien. Otras chicas tsundere no tienen colas gemelas, como Shana de "Shuugagan no Shana", Louise de "Zero no Tsukaima", etc. Todas tienen estilos diferentes. Esto demuestra que "las colas de caballo dobles son un símbolo de tsundere". Son sólo representativas y no inevitables.

El 29 de agosto de 2002, en un artículo enviado a 'あやしいわーるど@tentative', fue la primera vez que se utilizó la descripción "?が好い" para Okuji Yuki en "May this moment dure forever". "Expresión, y acortó la frase en el mismo foro de publicación y usó la palabra "ツンデレ" para Sakuma Haruhime en "Autumn Sakura no Sora".

Se difundió en 2 canales y otros lugares alrededor de 2005, y se redujo a cuatro caracteres "ツンデレ".

La palabra tsundere no sólo se utiliza para personajes femeninos y escenarios de tramas románticas. En los cómics de combate, una persona que es el viejo enemigo del protagonista pero que siempre viene al rescate cuando el protagonista está en peligro también es un tipo de tsundere. Un personaje típico es Vegeta en "Dragon Ball".

Personajes con atributos tsundere:

Los cuatro personajes más encantadores:

Sanzenin Nagi (Tsundere Butler)

Shana (Shana de Sakigan)

Louise (El familiar de Zero)

Osaka Taiga (Tigre lindo en la palma)

Otros:

M.M. )

Ikaruga Iris (Yuichi del mañana)

Akiyama Mio (K-ON)

Hiiragi Mirror (Estrella de la suerte)

Akiba Rika (mirando hacia el cielo nocturno en forma de media luna)

Vita (Magical Girl Nanoha A'S)

Kasura Daisy (Tercer mayordomo de combate)

Chidori Kaname (Full Metal Panic)

Mifuyu Kaminai (Escaleras de la escuela)

Daisy Berenshutai (Divina Comedia Kanakui)

Tachibana Rina (Canción de los insectos)

Ayako Takasu (Bendiciones de la Diosa)

Hitoko Matsudaira (La mirada de María)

Cara negra:

El significado original del japonés es "de mal corazón". ", "de corazón negro", y este lado a menudo se disfraza con habilidades de actuación, lo que hace que las personas siempre parezcan llenas de sonrisas, amables, inofensivas y amigables, pero son Se necesitan unos segundos de observación para planificar con precisión los pasos que seguirán. hacerte caer voluntariamente en un pozo negro a tres metros de distancia. Para explicarlo de manera más sencilla, es amable y gentil por fuera, pero cruel y malvado por dentro. Basa su felicidad en el dolor de los demás y no parará hasta torturar a la gente hasta la muerte.

Los dos tipos de villanos más típicos en la actualidad:

1. Tigre sonriente: Este tipo de personas suele dar la impresión de ser bondadosos y amables. Siempre sonríen. para que puedan ocultar sus inescrutables y entrañables malas intenciones. Una vez que se pone serio o enojado, el sentimiento espeluznante es completamente diferente al anterior. Permítanme enfatizar que estas personas son muy inteligentes, calculadoras (elogio) y tienen habilidades de primera, pero no son peligrosas. No es que se desvivan por ocultar sus malas intenciones, pero su carácter tiene dos caras.

2. Ángeles y demonios coexisten: a diferencia del tigre sonriente, la letalidad de estas personas ha superado las simples malas intenciones y son peligrosas. Su maldad se basa en mentes geniales, fuertes ambiciones y una fuerza indispensable. Como dice el refrán, la ambición y el poder hacen al diablo. Ellos mismos son contradictorios, la justicia y el mal, la bondad y la crueldad son sus puntos de intersección. (Los diferentes fanáticos del anime los ven de diferentes maneras y es difícil saber si son buenos o malos). Estas personas también se consideran excelentes actores y son buenos ocultando sus verdaderos sentimientos. Su capacidad de pensamiento es mayor que la de otros personajes de vientre negro y son extremadamente astutos e insidiosos. En pocas palabras, eres un ser humano en casa y un demonio fuera (o eres un demonio en casa y un ser humano fuera).

)

Construir un edificio: En pocas palabras, significa verter agua.

Fujyo es la abreviatura de "fujoyori" y "fu" significa desesperado en japonés. Pero no es una mala palabra como "otaku", sino una autoidentificación autocrítica.

En primer lugar, la comprensión más común de la gente es que los “fujoshi” son esos “otakus” profundos que se dedican a la creación de doujinshi. Esta afirmación es realmente correcta, pero estrictamente hablando, entre esos otakus, aquellos a quienes realmente les gusta BL son los verdaderos fujoshi. Además de los otakus, también hay algunas mujeres a las que les gustan los cantantes y las estrellas y suelen tener el mal gusto de "ya sea un personaje ficticio en 2D o una persona real, en cualquier caso, primero coinciden en sus mentes con los hombres y los imaginan". enamorarse." En otras palabras, independientemente de si son otakus o no, cualquier mujer que tenga esta tendencia puede ser llamada "niña podrida". Con todo, las fujoshi se dividen en tres versiones: "mujeres que simplemente se refieren a otakus y no tienen un amor especial por BL", "otakus a las que les gusta BL" y "mujeres que no son otakus pero están interesadas en relaciones masculinas estrechas". Por eso algunas personas dicen: "Soy un fujoshi, pero no un otaku". Cuando una mujer se llama a sí misma fujoshi, es difícil saber si es una "amante de los cómics BL", una "amante de los personajes" o una "chica paranoica de BL" con una sola frase. (Categoría Tres)

De hecho, el término fujoshi se originó muy temprano, y comenzó a aparecer y difundirse alrededor de la segunda mitad de los años 1980. La palabra "otaku" se usaba principalmente para referirse a los fanáticos masculinos del anime en ese momento, mientras que las mujeres eran apodadas "mujeres doujin" y "otaku". Estas mujeres simplemente se llamaban a sí mismas fujoshi por autodesprecio y abuso. Como resultado, la palabra se fue fijando gradualmente. Sin embargo, a diferencia del encuentro con la palabra otaku, la palabra fujoshi no se ha popularizado en última instancia, esto se debe a que esta palabra es ante todo una palabra especial para referirse a ellos mismos (por ejemplo, en muchos famosos doujinshi japoneses). , escritoras (fue la primera en llamarse a sí misma fujoshi), y la palabra no significa menospreciarse a uno mismo. En otras palabras, a diferencia de los "otaku", los fujoshi solo tienen la función de autodesprecio desde el principio y no pueden convertirse en un vocabulario utilizado por fuerzas externas para atacarlos. Como resultado, el alcance del uso de esta palabra sólo puede limitarse al estrecho ámbito de "fandom", y es incluso menos probable que sea citada por los principales medios de comunicación.

Entonces, fujoshi es solo una autoidentificación y no existe una definición unificada estricta.

Actualmente, la comprensión nacional de "fujoshi" es mayoritariamente de mujeres a las que les gusta BL entre las tres categorías.

Recientemente, el término "fujoshi" ha comenzado gradualmente a atraer la atención de los medios de anime. Incluso en el recientemente concluido C72 (72ª Venta de Doujinshi de Japón), el poder del fujoshi fue abrumador por primera vez. . Sin embargo, el término fujoshi en sí no es en realidad un producto nuevo. Su nacimiento se remonta a la década de 1980 o antes.

Existe la teoría de que el primer número de comicJUN lanzado en 1978 es su origen, pero también hay opiniones contrarias de que en él aparece la palabra "fujoshi". Existe una abrumadora mayoría de opiniones de que la etimología proviene de doujinshi, pero no existe información específica.

En cuanto a la razón, si lees cómics sobre el amor heterosexual y ves el enredo entre el protagonista masculino y la heroína, sentirás que la heroína es muy molesta y atormenta constantemente al chico guapo. Al leer novelas de amor sobre hombres homosexuales o cómics, no tienen este sentimiento. En cambio, sienten que cuanto más se torturan, mejor se ve, porque ambas partes de la relación son chicos guapos que les gustan. Las historias de amor descritas en este tipo de novelas "bl" pueden satisfacer su deseo de fantasear con el amor "alternativo perfecto". Sin embargo, las chicas introvertidas que carecen de experiencia amorosa deben leer las novelas "bl" con precaución. Carecen de experiencia amorosa. Es probable que dependan de fantasías sobre tramas de novelas para satisfacer su deseo de enamorarse de un cónyuge "perfecto", sin poder distinguir entre realidad y fantasía. Los adictos graves también pueden desviarse de la orientación sexual normal. Los psicólogos recomiendan que los "fujoshi" introvertidos tengan cuidado al leer novelas "bl", y es mejor buscar ayuda psicológica si se encuentran con confusión. Pero a veces las tramas de los cómics y las novelas se trasladan a la vida real y muchos amigos "fujoshi" salen normalmente.

Materiales esenciales para fujoshi:

Desde finales de 2006 hasta la actualidad, "Vecino 801" (también traducido como "el pequeño monstruo fujoshi que te rodea"), conocido como el " versión femenina de "Train Guy", la obra original (Ajiko Kojima) atrajo gran atención en Japón y se filmó una serie de televisión de acción real.

Después de que el primer volumen de la novela titulado "La mujer podrida" se convirtiera en un éxito, se publicó un segundo volumen en 2007.

La obra fujoshi "Zombie Loan" ha sido adaptada a una animación para televisión, que se emitirá a partir del 3 de julio.

¿Una famosa editorial japonesa propietaria de la revista BL y del sitio web profesional BL? La empresa publicó un libro de investigación especial sobre fujyo, "Fujyo We Care".

Se abre el primer portal fujoshi de Japón:

Mientras los hombres saturan los mercados de los cómics, la animación y los juegos, la empresa Toruko, que tiene el sentido de ganar dinero, lanzó ayer su sitio web. Sitio web de portal especial para fujoshi/view/893474.html?wtp=tt

/view/7883.html?wtp=tt

Sin cerebro, generalmente abreviado como NC, que significa lisiado cerebral. Generalmente se refiere a estúpida, pero más "idiota, retrasada mental"

Hermana se refiere a la edad, entre Otome y Obasan, "Royal Sister" se escribe como "Royal Sister" en japonés (おねえ), la El significado original es un honorífico para la hermana mayor, por lo que las personas que pueden ser llamadas hermana real suelen tener entre 20 y 36 años. Debido a su edad, es relativamente fuerte, puede beber, puede hacer bromas de adultos, sabe de asuntos humanos, muestra su naturaleza maternal y hace que la gente se sienta protegida.

La reina se refiere al impulso. y temperamento noble. Tiene el comportamiento de un rey y una personalidad fuerte, y puede involuntariamente hacer que las personas a su alrededor se rindan y se dejen llevar.

La hermana real y la reina tienen lo mismo, es decir, son fuertes, pero estos son dos conceptos. Muchas hermanas reales pueden ser llamadas reinas, pero no todas las hermanas reales tienen el temperamento de una reina. ; de manera similar, la reina no es toda una hermana real, puede que sea LOLI.

Se sabe que las chicas y hombres de la radio mencionados a menudo en las obras de animación japonesa pueden sentirlo

La existencia de cuerpos espirituales e incluso otros poderes relacionados.

Natural Dai significa una persona sin intrigas ni inocencia, no aburrida ~

Ganwunu es una mujer joven que ha renunciado al amor y dice "esto es lo más fácil" de todo. Casi siempre duerme en casa. vacaciones, usar ropa deportiva de la época, tumbarse en casa bebiendo cerveza y ver retransmisiones de béisbol, DVD, etc., es muy similar a Eri Fukatsu en el drama japonés "El poder del amor", entrando por completo en la pereza. y cómoda vida del emperador. Esta era originalmente el cómic "Hiura Satoru". El estado de la heroína Hotaru Amamiya, de veintisiete años, en "Hotaro's Light" es también un retrato de la vida de muchas mujeres jóvenes, lo que provocó una gran controversia. .

Hiura creó una chica tan seca y seca, sin culpar a las mujeres jóvenes de hoy. Las mujeres de hoy en día, entre los veinte y los treinta, son muy trabajadoras y tienen que vestirse bellamente y competir. Se siente cómoda frente a los hombres y también quiere mejorar su currículum y sus calificaciones. Aunque es joven, declara que se ha "graduado como un hombre" y renuncia a buscar un hombre. vivir su propia vida como una mujer seca.

·Algunas mujeres no salen, no se maquillan, y no se casan, y las llaman "mujeres secas"

No salen, no se maquillan , y no se casan, llevan una vida perezosa y tranquila y ven cómics o televisión solas, escondiéndose bajo las sábanas durante las vacaciones... Este es un retrato de la vida de algunas mujeres jóvenes que viven actualmente en la ciudad. llamadas "chicas sucias" en Internet.

Por supuesto, también hay nuevas “do-girls” femeninas.

·Vocabulario popular japonés

Las "mujeres Ganmono" es un vocabulario popular importado de Japón. Son como Eri Fukatsu en el drama japonés "El poder del amor", viviendo una vida completamente vaga. y vida perezosa. Esta palabra se originó a partir de la descripción de la vida de la heroína Hotaru Amamiya, de 27 años, en el manga "Hotaro no Light" de Satoru Hiura. Pronto se convirtió en una palabra popular reconocida por las mujeres jóvenes debido a la adaptación de la serie de televisión.

Algunas personas piensan que Hiura Satoru creó una "chica seca" seca, sin culpar a las jóvenes de hoy en día, muchas de ellas trabajan muy duro, no sólo para parecer fuertes frente a los hombres, sino también para hacerlo; mejorar sus calificaciones profesionales; aunque es joven, declara que se ha "graduado como un hombre" y renuncia a encontrar el amor y toma un camino relajante. En resumen, la presión de la vida y el trabajo en las zonas urbanas ha creado un grupo de "chicas activas".

Lengua viciosa: como sugiere el nombre, algunas personas usan palabras extremadamente viciosas, que te adormecerán el cuero cabelludo, enderezarán los ojos y emitirán un aullido extremadamente miserable cuando los vuelvas a ver. Lo único que quería hacer era darse la vuelta y huir, negándose a mirar atrás incluso después de decir algo.

Características de este tipo de personas (no absolutas, solo la mayoría): cabello negro/ojos negros/ropa negra/ojos morados/cabello plateado/muy guapo/muy inteligente/con fuertes habilidades y antecedentes

p>

Generalmente inexpresivo (paciente con parálisis facial), personalidad fría (iceberg en movimiento), mal genio pero extremadamente fuerte, y no le gusta que otros se le acerquen.

Habla muy poco pero suele dar en el clavo. No te pelees con él, de lo contrario hay un 99% de posibilidades de que te lance un ataque venenoso y te haga desmayar...