Guión del melodrama musical “El Caracol y la Oropéndola”
Guión del melodrama musical “El Caracol y el Oropéndola”
Guionista: Yuan Ning
Escenario: casa, vides, árboles
Personajes: Dueño de casa, perro de caza, oropéndola, jirafa, mono
Escena 1 (Música de fondo: New Morning)
En el bosque de una montaña Hay una casa donde viven un guardabosques y su fiel compañero, el perro de caza. Vivía en la montaña todo el año y plantó una vid en el espacio abierto frente a su casa. Debido a que a menudo lleva a sus perros de caza a patrullar las montañas y los bosques, su tiempo en casa es muy limitado y algunos animales pequeños suelen acercarse a su residencia.
Cuando llegó la primavera, volvió a salir de su casa con su perro de caza y salió a patrullar las montañas y los bosques.
Escena 2 (Música de fondo: Caracol y Oriole)
Después de que se fue, un oropéndola voló y se paró en la vid. Descubrió que debajo de la parra había un caracol que llevaba su casa a cuestas y trepaba con dificultad. El oropéndola se quedó muy sorprendido. ¿Qué hacía el caracol trepando a la parra? Entonces le pregunté al caracol.
Oriole: "¡Oye! Ese caracol de abajo, ¿qué haces trepando a la parra?"
El caracol no respondió y siguió subiendo con dificultad. El oropéndola volvió a decir
El oropéndola: "Jaja... ¡Lo sé! ¡Quieres comer uvas! Pero aún es temprano para que las uvas maduren. ¿Qué estás haciendo aquí arriba ahora?"
Caracol: "Aunque las uvas aún no están maduras, cuando suba, las uvas estarán maduras".
Aunque el caracol explicó por qué subió ahora a la vid, el oropéndola todavía Creo que los caracoles son tontos. Agitó sus alas y se fue volando. Quería contárselo a los demás animales y hacerles saber lo estúpido que era el caracol.
Escena 3 (Música de fondo: New Morning)
El oropéndola encontró al mono y a la jirafa y les habló del caracol
El oropéndola: "¿Tienes ¿sabes? Vi un caracol tratando de comer uvas..."
Antes de que el Oriol terminara de hablar, fue interrumpido por el mono
Mono: "No sabes quién para presumir. ¿Dónde están las uvas ahora?”
Como la jirafa es muda, no puede hablar, pero asiente con la cabeza con la cabeza.
Oriole: "¡Me interrumpiste antes de que terminara de hablar!"
Mono: "Entonces continúa hablando".
Oriole Bird: "Hay una casa encima. allí, y hay una parra frente a la casa. Vi un caracol trepando. Dijo que quería subir y comer uvas. ¿Te parece gracioso?"
Mono y jirafa juntos. Escuchen. , todos se ríen. Para confirmar la autenticidad de lo que dijo el oropéndola, pidieron verlo con sus propios ojos. Entonces el oropéndola llevó al mono y a la jirafa a ver el caracol.
Escena 4 (Música de fondo: Caracol y Oropéndola)
El oropéndola llegó a la casa con el mono y la jirafa, señaló la parra y dijo
El pájaro oropéndola: "Compruébenlo ustedes mismos, ¿estoy mintiendo?"
El mono y la jirafa lo miraron, ¡ja! (Fanwen.com) Realmente hay un caracol arrastrándose con fuerza por la vid.
Los tres señalaron al caracol y rieron juntos.
El caracol ignoró sus burlas y siguió subiendo con dificultad.
El oropéndola, el mono y la jirafa vieron que el caracol dejó de prestarles atención, se aburrieron y se fueron.
Escena 5 (Música de fondo: Pato discutiendo)
En los días siguientes, los tres iban de vez en cuando a ver al caracol para ver si todavía estaba trepando. La vid. Ríete del caracol otra vez. Los días pasaban así día a día. El otoño ha llegado en un abrir y cerrar de ojos y las vides están cubiertas de uvas moradas. Se ven tan atractivas bajo la luz del sol. Los oropéndolas, monos y jirafas volvieron a ver al caracol. Descubrieron que el caracol seguía trepando con fuerza y acercándose cada vez más a las uvas. Sólo entonces se dieron cuenta de que los caracoles tienen una resistencia y una voluntad fuerte que ellos no poseen.
Entonces empezaron a hablar de nuevo.
Mono: "¡Algunas personas son miopes y no tienen grandes ambiciones, así que simplemente saben reírse de los demás!"
Oriole: "¿Estás hablando de mí? Tú No eres mejor que yo. ¡Vaya! ¿No te reíste también del caracol?”
Mono: “Me reí del caracol, pero ¿no fue un error cometido bajo tu dirección equivocada? ¡En última instancia, tú eres el culpable!"
Oriole: "¡No me eches toda la culpa a mí!"
La jirafa seguía diciendo Asintiendo a un lado para mostrar su acuerdo con lo que dijeron ambas partes.
En ese momento, el caracol los vio discutiendo y los interrumpió.
Caracol: "¡Dejen de discutir! Todos tenemos ventajas y desventajas. A veces, cuando solo vemos nuestras propias ventajas y las comparamos con las deficiencias de otras personas, nos reímos de los demás. ¿Por qué no pensar en ello?" ¿Al revés? Compara tus defectos con las ventajas de los demás. Cuando corregimos y superamos constantemente estos defectos, seremos cada vez menos perfectos. Debido a que tenemos cada vez menos defectos, ¿cómo pueden los demás reírse de ti cuando no pueden ver? ¿Tus defectos? ”
¿Orioles, monos y jirafas escucharon al caracol? Él seguía asintiendo con la cabeza y seguía diciendo las palabras correctas.
Orioles y Monos: "¡Sí! ¡Sí! ¡Es cierto! ¿Por qué no pensamos en eso?"
El caracol dijo con una sonrisa: "Eso es porque usaste el tuyo propio". fortalezas para competir conmigo. Se rieron juntos.
El mono sugirió: "Como las uvas ya están maduras, comencemos a comer mientras no haya nadie alrededor".
Todos los animales estuvieron de acuerdo.
Escena 6 (Música de fondo: Carnaval de animales)
¡Justo cuando estaban a punto de recoger uvas, las jirafas descubrieron la situación! Resultó que el guardabosques regresó con su perro y la jirafa ladró ansiosamente. Los otros animales no podían entender lo que estaba pasando. La jirafa hizo un movimiento de carrera y los animales entendieron. El oropéndola voló a un lugar alto para mirar y también vio la figura del guardabosques, así le dijo al mono.
Oriole: "El dueño de la casa ha vuelto con su perro. ¡Será terrible si nos encuentran aquí! ¡Corramos!"
Oriole, mono y jirafa Tal como él Estaba a punto de correr, el perro de caza ya había atropellado.
Los perros de caza encontraron oropéndolas, monos y jirafas, les enseñaron sus dientes blancos como la nieve y rugieron suavemente.
El perro de caza: "¿Qué haces aquí? ¿Quieres robar algo?"
El oropéndola, el mono y la jirafa se quedaron sin palabras inmediatamente, porque el perro de caza dijo exactamente qué quieren hacer pero no hacen.
Cuando el perro de caza vio que ambos estaban en silencio, entendió que lo que decía era cierto, aún mantenía una postura de estar listo para cargar en cualquier momento, porque no había orden del amo y. no lanzó ningún ataque por el momento. Sin mencionar que no hay evidencia de robo de oropéndolas, monos o jirafas. En ese momento llegó el guardabosques y, al ver esta postura, ahuyentó a los perros de caza.
Guarda forestal: "¡Esperen! ¡No los ataquen!"
El guardabosques volvió a decirles a los oropéndolas, monos y jirafas.
Guarda forestal: "Bienvenido a mi casa como huésped. Mis amigos y yo (señaló a su perro de caza) os damos una gran bienvenida. Os confundieron con ladrones. Quiero pediros disculpas aquí. "
El oropéndola, el mono y la jirafa se sintieron avergonzados cuando el guardabosques dijo esto. Porque, si no hubieran regresado en el tiempo, realmente se habrían convertido en ladrones. En ese momento, volvió a decir el guardabosques.
Forester: "¿Estás dispuesto a quedarte con nosotros? Aunque tenemos un compañero juntos, nos falta diversión y parecemos un poco desiertos. Sería mejor si estuvieras dispuesto a quedarte a vivir con nosotros. ! ”
El oropéndola, el mono y la jirafa pensaron que este hombre era muy amable, por lo que todos expresaron su voluntad de quedarse con el guardabosques. -gritó el caracol bajo las hojas de parra.
Caracol: "¡Por qué me olvidaste!"
Guarda forestal: "Jaja, porque eres demasiado joven y te escondes debajo de las hojas. Si no hablas, ¿Quién sabe tú?" ¡Ahí! ¡Para celebrar nuestro maravilloso día, te invitaré a comer uvas!”
Mono: “¡Te ayudaré a recoger esto!”
Todos se rieron Después de escuchar lo que dijo el mono, todos aceptaron la sugerencia del mono.
Todos trabajaron juntos para recoger todas las uvas maduras, las pusieron en la mesa del patio y comenzaron a probar los frutos de la cosecha.
Han estado viviendo juntos desde entonces y el patio se ha vuelto más animado que antes.
Fin de la obra