Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - ¿Cuál es la frase más dominante en las novelas de Jin Yong?

¿Cuál es la frase más dominante en las novelas de Jin Yong?

El mundo está lleno de sabiduría y el mundo está confundido. Vanity Fair tiene sus altibajos, pero al final el ganador es el perdedor.

Esta frase viene de un caballero. Hay demasiadas palabras dominantes en las obras de Jin Yong, pero esta frase no solo es dominante, sino también indiferente, como si hubiera visto todo y fuera valiente, lo que se refleja principalmente en dos aspectos. En primer lugar, esta frase contiene un panorama general y destaca un buen significado. El segundo es la indiferencia en las palabras, es decir, frente a fuertes vientos y olas, aún puedes estar tan estable como una montaña. Dominar no significa necesariamente ser el rey del mundo, también se puede expresar en todo. El primero es un caballo.

En primer lugar, la frase contiene el panorama general y la concepción artística es excelente. Como se mencionó anteriormente, el mundo y las cuatro direcciones son ríos y lagos, y su patrón preestablecido incluye a todos y a los ríos y lagos completos. Éste es el tono de esta frase. Debido a que esta oración pone los pensamientos del lector en el panorama general a la vez, puede desencadenar la agilidad y la confusión del mundo en la última oración, como si una persona hubiera visto a través del mundo y revisado los sentimientos de su vida, lo cual es un suspiro. que lleva a través de esta vida. Pero estar frente al mundo entero puede despertar la pasión de la gente por la sociedad actual. No importa cuánto pasemos, ¿no somos todos personas en este mundo? Pero estas dos frases dan a las personas la sensación de trascender a todos los seres sintientes, como si hubieran visto a través del mundo. ¿Cómo podrían no ser dominantes?

En segundo lugar, afrontar el viento y la lluvia con calma y recibir al ganador con tranquilidad. El primer párrafo de esta frase da una sensación de destello desnudo. En la segunda mitad, fue más bien un rayo caído del cielo. Vanity Fair corresponde a los cuatro rincones del mundo en la frase anterior, amplificando una vez más el patrón revelado en las palabras y elevando nuevamente el tono. Luego fue un eufemismo y al final fue una pérdida. No sólo brinda una comprensión profunda de la vida, sino que también permite a los lectores sentir la diferencia entre la vida y la muerte. Al final, de repente me di cuenta de mi intención original en la vida. En comparación con el rugido de matar al mundo o el grito inquebrantable antes de la muerte, esta leve frase puede que ni siquiera tenga emociones, pero puede hacerte pensar en tus propios tres puntos de vista. ¿Cómo no ser dominante?

El mundo está lleno de ríos y lagos, y la vida está llena de ríos y lagos. Hay tantas cosas por las que tenemos que pasar. Creemos que siempre somos inteligentes. De hecho, las personas inteligentes sólo quieren confundirse y ver más allá de la feria de la vanidad. Al final, descubrieron que habían ido demasiado lejos y se habían perdido muchas cosas en el camino, tal vez la amistad o la moralidad.