El señor supremo Wujiang se suicidó
En el año 202 a.C., Han Xin organizó una emboscada por todos lados y sitió Xiang Yu en Gaixia (sureste del condado de Lingbi, hoy Anhui, Gaiyin gāi). Los hombres y caballos de Xiang Yu son pocos y su comida casi se está acabando. Quería liderar un grupo de tropas para atacar. Sin embargo, el ejército Han y las tropas de los príncipes rodearon al ejército Chu. Xiang Yu rechazó a un grupo y llegó otro; luchó en un nivel y luego en otro. Antes de que pudiera salir, los soldados Han lo rodearon nuevamente.
Xiang Yu no pudo escapar, por lo que tuvo que regresar al campamento de Gaixia y ordenó a sus soldados defenderse con cuidado y prepararse para esperar una oportunidad antes de volver a luchar.
Esa noche, Xiang Yu entró al campamento con el ceño fruncido. Había una belleza cariñosa llamada Yu Ji a su lado. Cuando vio que estaba deprimido, bebió con él para aliviar su aburrimiento.
Cuando llegó el momento de vigilar la noche, solo podía escuchar el viento del oeste soplando fuerte, y el sonido del viento se mezclaba con el sonido de los cantos. Xiang Yu escuchó con atención y descubrió que el canto provenía del campamento Han. Las canciones eran todas canciones del pueblo Chu, y había bastantes personas cantándolas.
Xiang Yu quedó atónito cuando escuchó el canto de Chu cantando por todos lados. Dijo aturdido: "¡Se acabó! ¿Liu Bang ya ha conquistado Chu occidental? ¿Por qué hay tanta gente Chu en el campamento Han?"
Xiang Yu no pudo soportarlo más y cantó una canción. casualmente llega una canción triste:
El mundo está abrumado por la fuerza,
Los tiempos no son buenos y el zhuī (sonido zhuī) no pasará.
¿Qué se puede hacer si la gloria no se ha ido?
¿Qué puedes hacer si estás preocupado?
(El significado de esta canción es: " La fuerza puede sacarlo, el coraje puede abrumar a todos los héroes del mundo, pero si la fortuna es desfavorable, ¿qué se puede hacer si el caballo negro se niega a correr? Yu Ji, Yu Ji, ¿qué debo hacerte? )
Xiang Yu cantó continuamente. Después de varias veces, Yu Ji también cantó. Overlord cantó y no pudo evitar derramar lágrimas. Los asistentes a su lado estaban demasiado tristes para levantar la cabeza.
Esa noche, Xiang Yu montó en su caballo negro y condujo a ochocientos de sus soldados a través del campamento Han, corriendo hacia adelante sin detenerse. Al amanecer, el ejército Han descubrió que Xiang Yu se había abierto paso y rápidamente envió cinco mil jinetes para perseguirlo. Xiang Yu corrió todo el camino hasta cruzar el río Huai, y solo lo seguían más de cien personas. Después de correr otra distancia, me perdí.
Xiang Yu llegó a una intersección de tres vías y vio a un granjero, así que le preguntó qué camino podía conducir a Pengcheng. El granjero sabía que era un señor supremo y no estaba dispuesto a darle instrucciones, así que lo convenció y le dijo: "Ve a la izquierda".
Xiang Yu y más de cien personas corrieron hacia la izquierda. Más tarde, vi una zona pantanosa frente a mí, sin caminos. Sólo entonces Xiang Yu se dio cuenta de que había sido engañado. Rápidamente giró su caballo y salió del pantano. Los soldados Han ya lo habían alcanzado.
Xiang Yu volvió a correr hacia el sureste. En el camino, los soldados que lo seguían murieron y resultaron heridos. Cuando llegaron a Dongcheng (ahora al sureste del condado de Dingyuan, Anhui), contaron el número de personas y descubrieron que solo había veintiocho jinetes. Sin embargo, miles de perseguidores Han lo rodearon densamente.
Xiang Yu esperaba no poder escapar, pero aun así se negó a admitir la derrota y dijo a los soldados que lo seguían: "Han pasado ocho años desde que comencé en el ejército. He experimentado "Más de setenta batallas, y nunca he peleado una sola vez". Después de perder la batalla, me convertí en el señor supremo del mundo. Hoy estoy rodeado aquí. Esto se debe a que Dios quiere que muera. No es que no pueda derrotarlos. !"
Dividió a las únicas veintiocho personas en cuatro. equipo, y les dijo: "Mírenme matar a uno de sus generales primero, pueden huir en cuatro grupos, todos se reúnen al pie de Dongshan."
Como dijo, dio un grito feroz y le gritó al ejército Han que se acercara. Los soldados Han no pudieron resistir. Se dispersaron uno tras otro y Xiang Yu mató a un general Han en el acto.
Cuando Xiang Yu llegó al pie de Dongshan, también llegaron los cuatro equipos de hombres y caballos. Xiang Yu los dividió en tres equipos y los protegió en tres lugares. El ejército Han también dividió sus tropas en tres grupos y rodeó al ejército Chu. Xiang Yu corrió de un lado a otro y mató a otro capitán y a cientos de soldados del ejército Han. Finalmente, volvió a reunir a los tres hombres y caballos y contó el número de personas. Sólo dos de los veintiocho jinetes se perdieron.
Xiang Yu dijo a sus subordinados: "¿Qué piensan?"
Todos sus subordinados dijeron: "El rey tiene razón.
"
Xiang Yu se abrió camino para escapar del asedio de los soldados Han y corrió hacia el sur con 26 personas, llegando al río Wujiang (en el noreste del condado de Hexian, hoy provincia de Anhui). Sucedió que había Un pequeño bote estacionado en la orilla del pabellón del río Wujiang.
El jefe del pabellón aconsejó a Xiang Yu que cruzara el río de inmediato y dijo: "Aunque Jiangdong es pequeño, todavía quedan más de mil millas de distancia. tierra y cientos de miles de personas. Cuando el rey cruza el río, todavía puede reclamar el título de rey al otro lado.
Xiang Yu sonrió amargamente y dijo: "Después de reunir un ejército en el condado de Kuaiji, llevé a ocho mil de mis discípulos al otro lado del río". Hasta el día de hoy, ninguno de ellos puede regresar y yo soy el único que ha regresado a Jiangdong. Incluso si los ancianos de Jiangdong simpatizan conmigo y me hacen rey, ¿cómo puedo tener la cara para volver a verlos? ”
Le dio el caballo negro al jefe del pabellón y pidió a los soldados que saltaran de sus caballos. Él y los veintiséis soldados empuñaban espadas cortas y lucharon cuerpo a cuerpo con los Han. Los soldados que los perseguían mataron a cientos de soldados Han, y los soldados Chu cayeron uno por uno. Xiang Yu sufrió más de una docena de heridas y finalmente se suicidó desenvainando su espada junto al río Wu.