¿Qué personajes se describen en "Hometown" de Lu Xun?
Me enfrenté al frío intenso para regresar a mi ciudad natal, que está a más de 2.000 millas de distancia y ha estado fuera durante más de 20 años. Como era finales de invierno cuando visité mi ciudad natal durante más de 20 años, cuando me acerqué a mi ciudad natal, el clima volvió a ponerse sombrío. El viento frío entró en la cabaña con un silbido mirando desde el hueco del toldo, debajo. En el cielo amarillo pálido, había algunos árboles a lo lejos y cerca. Un pueblo desolado y desierto sin vitalidad. Mi corazón no pudo evitar sentirse triste. ¡Ah! ¿No es ésta la ciudad natal que recuerdo de vez en cuando durante los últimos veinte años? Nada parecido es lo que recuerdo de mi ciudad natal.
Mi ciudad natal es mucho mejor. Pero si tuviera que recordar su belleza y describir sus buenas cualidades, no tendría imágenes ni palabras. Parece que eso es todo. Entonces me expliqué: Lo mismo ocurre en mi ciudad natal, aunque no hay progreso, puede que no sea tan triste como me siento. Esto es sólo un cambio en mi propio estado de ánimo, porque no estoy de buen humor cuando estoy. Regreso a mi ciudad natal esta vez. Vine aquí específicamente para despedirme de él esta vez. La antigua casa donde hemos vivido juntos como familia durante muchos años ha sido vendida a otro miembro de la familia. La fecha límite para entregar la casa es recién este año. Por lo tanto, debemos darnos prisa antes del primer día del primer mes lunar. Decir adiós a la vieja casa familiar y alejarme de los lugares familiares, mudarme a un lugar diferente donde busco comida. A la mañana siguiente llegué a la puerta de mi casa.
Muchos tallos rotos de hierba marchita sobre el tejado ondulado tiemblan con el viento, lo que explica por qué esta antigua casa cambiará inevitablemente de dueño. La familia principal que vivía a unas pocas habitaciones de distancia probablemente se había mudado, por lo que estaba muy tranquilo. Cuando salí de mi habitación, mi madre ya me había saludado y luego mi sobrino Honger, de ocho años, salió volando. Mi madre estaba muy feliz, pero también tenía mucha desolación en el rostro. Me enseñó a sentarme, descansar y tomar té, sin mencionar moverme.
Hong'er nunca me ha visto. Se queda lejos y solo me mira. Pero finalmente hablamos de mudarnos. Dije que el departamento de afuera estaba alquilado y compré algunos muebles. Además, tuve que vender todos los muebles de madera de la casa y agregar más. La madre también estuvo de acuerdo y se recogió el equipaje. La mayoría de los artículos de madera que eran difíciles de transportar se vendieron, pero no pudieron recoger el dinero.
Puedes descansar uno o dos días y visitar a tus familiares y amigos, y luego podremos irnos. dijo la madre. "Sí". "Y Runtu. Cada vez que viene a mi casa, siempre pregunta por ti y quiere verte". Le he informado de la fecha aproximada de su llegada y es posible que llegue pronto. "En ese momento, una imagen mágica repentinamente apareció en mi mente: una luna llena dorada colgando en el cielo azul profundo.
Abajo está la tierra arenosa a la orilla del mar, plantada con campos interminables. Entre las sandías verdes Era un niño de once o doce años con un anillo de plata en el cuello y un tenedor de acero en la mano. Apuñaló un arpón con todas sus fuerzas, pero el arpón torció su cuerpo y se escapó de su entrepierna. Runtu. Cuando lo conocí, solo tenía más de diez años, hace unos treinta años. En ese momento, mi padre todavía estaba vivo y mi familia era acomodada.
Era un joven. Maestro, ese año mi familia realizó un gran sacrificio. Se decía que solo pasaba una vez cada treinta años, por lo que fue muy solemne durante el primer mes, hubo muchas ofrendas y los sacrificios fueron muy particulares. la gente que adora y los vasos de sacrificio deben estar protegidos contra robos. Mi familia solo tiene un mes ocupado (hay tres tipos de personas trabajando aquí: los que trabajan para una determinada familia durante todo el año se llaman trabajadores a largo plazo.
Diariamente A los que trabajan para otros se les llama jornaleros; a los que también cultivan su propia tierra y solo vienen a trabajar para determinadas personas durante el Año Nuevo, las fiestas y las épocas de cobro de alquileres se les llama meses ocupados. estaba demasiado ocupado, le dijo a su padre que podía pedirle a su hijo Runtu que se encargara de ello. Mi padre estuvo de acuerdo. Yo también estaba muy feliz, porque había escuchado el nombre Runtu hace mucho tiempo y sabía que él. y yo tenía la misma edad, nací en meses bisiestos y los cinco elementos carecían de tierra.
Así que mi padre lo llamó Runtu. Podía fingir que era un pájaro y cazar pájaros. al Año Nuevo todos los días, y finalmente llegó Runtu a fin de año, un día, mi madre me dijo que Runtu estaba aquí y corrí a verlo. Estaba en la cocina, con una cara redonda y morada. sombrero de fieltro en la cabeza y un collar plateado brillante alrededor de su cuello esto demostraba que su padre lo amaba mucho y tenía miedo de su muerte. Así que pidió un deseo delante de los dioses y los budas. Lo atrapó con un círculo. Era tímido al conocer gente, pero no me tenía miedo. Hablaba conmigo cuando no había nadie más cerca, y al cabo de medio día nos familiarizamos. No sé de qué hablar en ese momento. Solo recuerdo que Runtu estaba muy feliz y dijo que vio muchas cosas que nunca antes había visto. Al día siguiente, le pedí que cazara pájaros. Él dijo: “Esto no puede. estar hecho. Sólo será mejor si nieva mucho. Nevaba en nuestro suelo arenoso, así que despejé un claro, usé un palo corto para sostener una gran placa de bambú y esparcí los granos. Cuando vi a los pájaros venir a comer, tiré de la cuerda atada al palo. distancia, el pájaro está cubierto bajo la placa de bambú.
Hay de todo: pollos de arroz, pollos con cuernos, cisnes y faisanes de lomo azul”. Así que volví a esperar la nieve.
Runtu me dijo de nuevo: “Ahora hace demasiado frío. en el verano”. Vamos a la playa a buscar conchas durante el día. Las hay rojas y verdes, también hay fantasmas y fantasmas, y también hay manos de Guanyin. Mi padre y yo nos encargaremos de la sandía esta noche y tú también irás. "¿Te importan los ladrones?" ""No. Si un peatón tiene sed y coge un melón para comer, aquí no se considera robo. De los que hay que cuidar son los tejones, los cerdos, los erizos y las arpías.
Bajo la luna, escucha, se oye un crujido y la tortuga muerde el melón. Pellizcaste la Hucha y la retiraste suavemente..." No sabía qué era esa supuesta cosa en ese momento, y todavía no lo sé ahora. Simplemente sentí que parecía un cachorro y era muy feroz sin motivo. No mordió. ¿Hay alguien? "Hay un Hucha". Cuando llegues y veas el arpón, apuñalalo. Esta bestia es muy inteligente. Corrió hacia ti pero se escapó de debajo de tu entrepierna.
Su pelaje es tan suave como el aceite..." Nunca supe que hay tantas cosas nuevas en el mundo: hay conchas tan coloridas en la playa; las sandías tienen experiencias tan peligrosas. Sólo lo sabía que antes estaba en la industria de las frutas. Está a la venta en la tienda. "Cuando llega la inundación, hay muchos peces saltarines con patas como ranas". Hay un sinfín de cosas extrañas en el corazón de Runtu. Estas son cosas que mis viejos amigos no saben. No sabían nada. Cuando Runtu estaba en la orilla del mar, todos vieron el cielo en las cuatro esquinas del muro alto del patio, al igual que yo. Cuando pasó el primer mes, Runtu tuvo que irse a casa y rompió a llorar. Él también se escondió en la cocina, llorando y negándose a salir, pero finalmente su padre se lo llevó. Me regaló un paquete de conchas y unas bonitas plumas de pájaro.
Le di algo una o dos veces, pero nunca volvimos a verlo. Ahora que mi madre lo mencionó, mis recuerdos de nuestro tiempo aquí de repente me parecieron como un rayo. Susheng se acercó y pareció ver mi hermosa ciudad natal. Respondí: "¡Esto es genial!". ¿Qué hay de él? "¿Él?...Su condición también es muy insatisfactoria..." Dijo la madre, mirando fuera de la habitación, "Estas personas están aquí otra vez.
Información ampliada:
Apreciación de la literatura
La novela escribe que "yo" "regresé a mi ciudad natal que estaba a más de 2.000 millas de distancia y había estado fuera durante más de 20 años". Expresé mi regreso a mi ciudad natal después de estar fuera durante muchos años. La atmósfera triste que la novela intenta exagerar al principio es exagerar y allanar el camino para las emociones posteriores: "Ya que estamos a finales de invierno... no hay nada". vitalidad. "
Esto también es un reflejo de "mi" estado de ánimo triste cuando regrese a mi ciudad natal esta vez. El autor no puede evitar preguntarse: "¿Es esta la ciudad natal que siempre he recordado durante veinte años? "Inmediatamente recurrí a los recuerdos de mi ciudad natal: "Mi ciudad natal es mucho mejor. Pero de repente se dio cuenta de que "este también es el caso en mi ciudad natal", era sólo un cambio en "mi" estado de ánimo, "porque no estaba de buen humor cuando regresé a mi ciudad natal esta vez".
Este "Cambio de humor" muestra que después de más de 20 años de "yo" dejar mi ciudad natal, "tomar un camino diferente, escapar a un lugar diferente" y "buscar diferentes tipos de personas" en el mundo moderno. ciudad, esta tortuosa experiencia escondida detrás de la novela, pero todavía me siento perdido y triste por "trabajar duro" por la vida, y todo esto es la confusión y confusión común de un intelectual moderno
Con este tipo de. estado de ánimo, "yo" regresó después de una larga ausencia. En este sentido, "regresar a casa" es también "buscar sueños", lo que trae consigo una capa de ambigüedad metafísica sobre la vida y expresa los sentimientos de una persona civilizada moderna que ha abandonado un país. Tierra extranjera. El apego a mi ciudad natal es una especie de sentimiento local que es difícil de dejar ir.
Enciclopedia Baidu - Ciudad natal
Editado el 2020-01-15
¿Te ayudó la respuesta de TA?
Puede ayudarte. Ahora tú ¡Conoce las cosas más felices para los encuestados!
Útil, dale me gusta
No útil, mira otras respuestas
Ver las 50 respuestas
Libro electrónico chino de primer grado_Lanzamiento de nueva plataforma de comercio electrónico_APLICACIÓN genuina de Pinduoduo
Descuento por tiempo limitado_Compra rápida_Garantía auténtica_10 años de arrepentimiento si te la pierdes
lp.pinduoduo.com Anuncio
Texto original de la novela "Hometown" de Lu Xun
Los expertos responden preguntas en línea uno a uno
Respuesta en 5 minutos Un encuestado profesional
Pregunta rápida
Animal Park está haciendo una pregunta sobre una mascota
20 comentarios
15 internautas entusiastas
¿De acuerdo?
p>Ver los 20 comentarios
—Has terminado de leer, el siguiente contenido es más interesante—
Oferta especial por 9 yuanes para el segundo volumen de idioma chino de noveno grado y campamento de entrenamiento para mejorar la puntuación de literatura_Desafío del idioma chino 13
Chino de noveno grado Volumen 2 - Impartido por el ganador del curso del primer premio nacional, aprenda el método de composición de los cuatro paradigmas + Método de lectura legal Chino de noveno grado Volumen 2 - Buenas lecciones seleccionadas para ti
Anuncio 2021-03-18
¡El texto original de la novela "Hometown" de Lu Xun! ! !
Me enfrenté al frío intenso para regresar a mi ciudad natal, que está a más de 2.000 millas de distancia y ha estado fuera durante más de 20 años. Como era finales de invierno, cuando nos acercábamos a mi ciudad natal, el clima volvió a ser sombrío. El viento frío entró en la cabaña con un silbido. Mirando desde el hueco del toldo, vi varios pueblos desolados y desiertos a lo lejos y cerca. Cielo amarillo pálido. Mi corazón no pudo evitar sentirse triste. Nada parecido es lo que recuerdo de mi ciudad natal. Mi ciudad natal es mucho mejor. Pero si tuviera que recordar su belleza y describir sus buenas cualidades, no tendría imágenes ni palabras. Parece que eso es todo. Esto es solo un cambio en mi propio estado de ánimo, porque esta vez no estaba de buen humor cuando regresé a mi ciudad natal. Vine aquí específicamente para despedirme de él esta vez. La antigua casa donde hemos vivido juntos como familia durante muchos años ha sido vendida a otro miembro de la familia. La fecha límite para entregar la casa es recién este año. Por lo tanto, debemos darnos prisa antes del primer día del primer mes lunar. Decir adiós a la vieja casa familiar y alejarme de los lugares familiares, mudarme a un lugar diferente donde busco comida. A la mañana siguiente llegué a la puerta de mi casa. Muchos tallos rotos de hierba marchita sobre el techo ondulado se agitaban con el viento, lo que explica por qué esta antigua casa inevitablemente cambiaba de dueño. La familia principal que vivía a unas pocas habitaciones de distancia probablemente se había mudado, por lo que estaba muy tranquilo. Cuando salí de mi habitación, mi madre ya me había saludado y luego mi sobrino Honger, de ocho años, salió volando. Mi madre estaba muy feliz, pero también tenía mucha desolación en el rostro. Me enseñó a sentarme, descansar y tomar té, sin mencionar moverme. Hong'er nunca me había visto, estaba parado frente a mí desde la distancia y simplemente observaba. En ese momento, una imagen mágica repentinamente apareció en mi mente: una luna llena dorada colgaba en el cielo azul profundo, y debajo estaba la tierra arenosa junto al mar, con interminables sandías verdes creciendo hasta donde alcanzaba la vista, con un diez Figura de un año en el medio. Un niño de uno o dos años sostenía un tenedor de acero en la mano y apuñaló un arpón con todas sus fuerzas, pero el arpón torció su cuerpo y se escapó de su entrepierna. Este joven es Runtu. Cuando lo conocí, él sólo tenía más de diez años, lo cual fue hace unos treinta años. En ese momento, mi padre todavía estaba vivo y mi familia era acomodada, así que yo era solo un joven maestro. Ese año, el sacerdote estaba demasiado ocupado, por lo que le dijo a su padre que podía pedirle a su hijo Runtu que se hiciera cargo de los vasos de sacrificio. Mi padre estuvo de acuerdo; yo también estaba muy feliz, porque había escuchado el nombre Runtu hace mucho tiempo, y sabía que él tenía la misma edad que yo, nació en un mes bisiesto, y a los cinco elementos le faltaba tierra, por eso su padre lo llamó. él Runtu. Puede hacerse pasar por un pájaro y atrapar pájaros pequeños. Así que espero con ansias el Año Nuevo todos los días. Cuando llegue el Año Nuevo, también llegará Runtu. Finalmente, a finales de año, un día, mi madre me dijo que venía Runtu, así que corrí a verla. Está en la cocina, con una cara redonda de color púrpura, un pequeño sombrero de fieltro en la cabeza y un collar plateado brillante alrededor del cuello. Al día siguiente le pedí que cazara pájaros. Dijo: Sólo será bueno si nieva mucho. Así que tenía ganas de que volviera a nevar. Runtu me dijo de nuevo: "Hace demasiado frío ahora. Ven a vernos en verano. Vamos a la playa a buscar conchas durante el día. Las hay rojas y verdes, hay fantasmas y fantasmas, y también hay Guanyin". Por la noche, mi padre y yo nos ocuparemos de ello. "Las sandías van, tú también". Nunca supe que había tantas cosas nuevas en el mundo: había tantas conchas coloridas en la playa; experiencias peligrosas, sólo sabía que se vendían en fruterías.
¡Ah! Hay un sinfín de cosas extrañas en el corazón de Runtu, que mis amigos habituales desconocen. No sabían algo. Cuando Runtu estaba en la playa, ellos, como yo, sólo veían el cielo en las cuatro esquinas del alto muro del patio. Desafortunadamente, pasó el primer mes y Runtu tuvo que irse a casa. Yo rompí a llorar y él se escondió en la cocina, llorando y negándose a salir, pero finalmente su padre se lo llevó. Más tarde le pidió a su padre que me trajera un paquete de conchas y unas bonitas plumas de pájaro. Yo también le regalé cosas una o dos veces, pero nunca nos volvimos a ver. Ahora que mi madre lo mencionó, todos mis recuerdos de mi tiempo aquí de repente cobraron vida como un rayo, y me pareció ver mi hermosa ciudad natal. Respondí: "¡Eso es genial! ¿Qué pasa con él?..." Un día, era una tarde muy fría, después del almuerzo, estaba sentada tomando té y sentí que alguien había entrado afuera, así que me volví para mirar. Cuando lo vi, no pude evitar sentir mucho miedo. Me levanté apresuradamente y caminé hacia allí. Este es Runtu. Aunque supe que era Runtu tan pronto como lo vi, no era el Runtu en mi memoria. Su estatura se ha duplicado; su rostro previamente redondo y morado se ha vuelto cetrino y tiene profundas arrugas. Estaba muy emocionado en ese momento, pero no sabía cómo decirlo. Solo dije: "¡Ah! Hermano Runtu, ¿estás aquí? ..." Entonces tuve muchas palabras que quería decir de forma continua. corriente... pero... siempre siento que algo me bloquea. Está dando vueltas en mi cabeza y no puedo escupirlo. Parecí estremecerme; sabía que había una barrera tristemente espesa entre nosotros. Yo también me quedé sin palabras. Le pregunté cómo estaba. Él simplemente negó con la cabeza. Le preguntó su madre, sabiendo que estaba ocupado con asuntos familiares y tenía que regresar mañana y no había almorzado, por lo que le pidió que fuera a la cocina a comer arroz frito. Por la tarde recogió varias cosas: dos mesas largas, cuatro sillas, un par de incensarios y candelabros, y una balanza. Él también quería todas las cenizas y, cuando partíamos, las llevaba y traía en el barco. Pasaron otros nueve días y era nuestra fecha de partida. Runtu llegó por la mañana. Estuvimos ocupados todo el día y no tuvimos tiempo de charlar. También hubo muchos visitantes, algunos despidiéndose, otros recogiendo cosas y otros despidiendo y recogiendo cosas al mismo tiempo. Pensé en la esperanza y de repente tuve miedo. Cuando Runtu pidió el incensario y el candelabro, me reí de él en secreto, pensando que siempre adoró ídolos y nunca los olvidaría. Ahora bien, lo que yo llamo esperanza es: ¿no es también un ídolo hecho por mí mismo? Es sólo que su deseo está cerca, mientras que el mío está lejos. En mi confusión, un pedazo de arena verde en la orilla del mar se extendía frente a mí, con una luna llena dorada colgando en el cielo azul profundo. Pienso: La esperanza es algo que no existe o no existe. Esto es como el camino en la tierra; de hecho, no hay camino en la tierra, pero cuando más personas caminan por él, se convierte en un camino. Enero de 1921.
Información ampliada: El autor Lu Xun abandonó su ciudad natal de Shaoxing por primera vez en 1898, "queriendo tomar un camino diferente, escapar a un lugar diferente y buscar un tipo de gente diferente" (" (Grito) Prefacio"). En diciembre de 1919, regresó a su ciudad natal de Shaoxing por última vez para recoger a su madre y a otras personas para vivir en Beijing. Del "Diario de Lu Xun" podemos conocer la historia de este regreso a casa: en septiembre de 1919, Lu Xun vendió su antigua casa en Shaoxing, añadió algo de dinero y compró una mansión en Badaowan cerca de Xinjiekou, Xicheng, Beijing. Las reparaciones se completaron en noviembre y, en la mañana del 21, "me mudé a la Casa Badaowan con mi segundo hermano y sus familiares". El día 26, Lu Xun "envió una carta pidiendo regresar a la provincia". El 1 de diciembre salí de Beijing hacia mi ciudad natal. La tarde del 4, "llegué a la ciudad de Shaoxing y tomé una silla de manos para ir a casa". Me ocupé de los asuntos de reubicación en mi ciudad natal y me quedé allí durante unos veinte días. El 24 de diciembre, "por la tarde, tomé dos barcos hacia Shaoxing con mi madre, mi tercer hermano y sus familiares y su equipaje". Llegue a Beijing al mediodía del día 29 y "llegue a casa por la tarde". El viaje de ida y vuelta dura aproximadamente 29 días. La trama de "Hometown" se basa en esta experiencia de vida. Sin embargo, este es sólo un punto que desencadena la historia, y lo que realmente refleja la obra es un trasfondo social más amplio y profundo. Enciclopedia Baidu - Ciudad natal
107 me gusta · 2,766 vistas 2019-12-30
Texto completo de la novela "Hometown" de Lu Xun
Novela "Hometown" de Lu Xun : I Desafiando el frío intenso, regresé a mi ciudad natal, que estaba a más de 2.000 millas de distancia y había estado fuera durante más de 20 años. Como era finales de invierno, cuando nos acercábamos a mi ciudad natal, el clima volvió a ser sombrío. El viento frío entró en la cabaña con un silbido. Mirando desde el hueco del toldo, vi varios pueblos desolados y desiertos a lo lejos y cerca. Cielo amarillo pálido. Mi corazón no pudo evitar sentirse triste. ¡Ah! ¿No es ésta la ciudad natal que recuerdo de vez en cuando durante los últimos veinte años? Nada parecido es lo que recuerdo de mi ciudad natal. Mi ciudad natal es mucho mejor. Pero si tuviera que recordar su belleza y describir sus buenas cualidades, no tendría imágenes ni palabras.
Parece que eso es todo. Entonces me expliqué: Lo mismo ocurre en mi ciudad natal; aunque no hay progreso, puede que no sea tan triste como me siento. Esto es sólo un cambio en mi propio estado de ánimo, porque no estoy de buen humor cuando estoy. Regreso a mi ciudad natal esta vez. Vine aquí específicamente para despedirme de él esta vez. La antigua casa donde hemos vivido juntos como familia durante muchos años ha sido vendida a otro miembro de la familia. La fecha límite para entregar la casa es recién este año. Por lo tanto, debemos darnos prisa antes del primer día del primer mes lunar. Decir adiós a la vieja casa familiar y alejarme de los lugares familiares, mudarme a un lugar diferente donde busco comida. A la mañana siguiente llegué a la puerta de mi casa. Muchos tallos rotos de hierba marchita sobre el techo ondulado se agitaban con el viento, lo que explica por qué esta antigua casa inevitablemente cambiaba de dueño. La familia principal que vivía a unas pocas habitaciones de distancia probablemente se había mudado, por lo que estaba muy tranquilo. Cuando salí de mi habitación, mi madre ya me había saludado y luego mi sobrino Honger, de ocho años, salió volando. Mi madre estaba muy feliz, pero también tenía mucha desolación en el rostro. Me enseñó a sentarme, descansar y tomar té, sin mencionar moverme. Hong'er nunca me había visto, estaba parado frente a mí desde la distancia y simplemente observaba. Pero finalmente hablamos de mudarnos. Dije que el departamento de afuera estaba alquilado y compré algunos muebles. Además, tuve que vender todos los muebles de madera de la casa y agregar más. La madre también estuvo de acuerdo y se recogió el equipaje. La mayoría de los artículos de madera que eran difíciles de transportar se vendieron, pero no pudieron recoger el dinero. "Descansa uno o dos días y visita a tus parientes y familiares, y luego podremos irnos", dijo la madre. "Sí." "Y Runtu. Cada vez que viene a mi casa, siempre pregunta por ti y quiere verte. Le he informado de la fecha aproximada de tu llegada. Puede que llegue pronto". De repente, una imagen mágica apareció en mi mente: una luna llena dorada colgaba en el cielo azul profundo, y debajo estaba la tierra arenosa junto al mar, con interminables sandías verdes creciendo hasta donde alcanzaba la vista, con un once en el medio. El niño de dos años, que llevaba un anillo de plata alrededor del cuello y un tenedor de acero en la mano, apuñaló un arpón con todas sus fuerzas, pero el arpón torció su cuerpo y se escapó de su entrepierna. Este joven es Runtu. Cuando lo conocí, él sólo tenía más de diez años, lo cual fue hace unos treinta años. En ese momento, mi padre todavía estaba vivo y mi familia era acomodada, así que yo era solo un joven maestro. Ese año mi familia hizo un gran sacrificio. Se dice que este sacrificio sólo ocurre una vez cada treinta años, por lo que es muy solemne. Durante el primer mes del año, hay muchas ofrendas a los antepasados, y los vasos de sacrificio son muy particulares. También hay muchos adoradores y los. Los vasos de sacrificio deben protegerse contra robos. Mi familia solo tiene un mes ocupado (aquí hay tres tipos de trabajadores: los que trabajan para una determinada familia durante todo el año se llaman trabajadores a largo plazo; los que trabajan para una determinada familia a diario se llaman trabajadores a corto plazo ); los que también cultivan su propia tierra sólo vienen a trabajar durante el Año Nuevo, los festivales y el cobro del alquiler. Debe considerarse un mes ocupado para los que trabajan), y él estaba demasiado ocupado, por lo que le dijo a su padre que podía. Pídele a su hijo Runtu que se haga cargo de los vasos de sacrificio. Mi padre estuvo de acuerdo; yo también estaba muy feliz, porque había escuchado el nombre Runtu hace mucho tiempo, y sabía que él tenía la misma edad que yo, nació en un mes bisiesto, y a los cinco elementos le faltaba tierra, por eso su padre lo llamó. él Runtu. Puede hacerse pasar por un pájaro y atrapar pájaros pequeños. Así que espero con ansias el Año Nuevo todos los días. Cuando llegue el Año Nuevo, también llegará Runtu. Finalmente, a finales de año, un día, mi madre me dijo que venía Runtu, así que corrí a verla. Está en la cocina con una cara redonda de color púrpura, un pequeño sombrero de fieltro en la cabeza y un collar plateado brillante alrededor del cuello. Esto demuestra que su padre lo ama mucho y tiene miedo de que muera, por lo que pidió un deseo. frente a los dioses y budas el círculo lo atrapó. Era muy tímido al conocer gente, pero no me tenía miedo. Hablaba conmigo cuando no había nadie más y al cabo de medio día nos familiarizamos. No sabíamos de qué estábamos hablando en ese momento. Solo recuerdo que Runtu estaba muy feliz y dijo que había visto muchas cosas que nunca antes había visto después de ir a la ciudad. Al día siguiente le pedí que cazara pájaros. Él dijo: "Esto no se puede hacer. Tiene que nevar mucho. Nevó en nuestro suelo arenoso. Limpié un claro y usé un palo corto para sostener una gran placa de bambú. Extendí el grano y observé a los pájaros. vine a comer. Tiré de la cuerda atada al palo desde la distancia, y los pájaros estaban cubiertos bajo la placa de bambú. Había de todo: pollos de arroz, pollos con cuernos, cisnes, de lomo azul..." Así que esperaba con ansias. otra vez. Runtu me volvió a decir: "Hace demasiado frío ahora. Ven a nuestra casa en verano. Vamos a la playa a recoger conchas durante el día. Las hay rojas y verdes, hay fantasmas y fantasmas, y también están Guanyin". Por la noche, mi padre y yo nos encargaremos de ello. Adelante con la sandía." "¿No te importan los ladrones?" "No, si una persona tiene sed y come un melón, no nos importa. sobre los tejones, los cerdos y bajo la luna. Escucha, se oye un crujido y la cucaracha muerde el melón. Luego pellizcas el tenedor y caminas suavemente..." No sabía qué era la llamada cucaracha. Fue en ese momento - pero ahora no lo sé - simplemente me siento como un cachorro y muy feroz sin ninguna razón. "¿No muerde?" "Aquí hay un Hucha. Cuando llegues allí, si ves un arpón, simplemente apuñalalo.
Esta bestia es muy inteligente. Corrió hacia ti pero se escapó de debajo de tu entrepierna. Su pelaje es tan suave como el aceite..." Nunca supe que hay tantas cosas nuevas en el mundo: hay conchas tan coloridas en la playa; la sandía tiene una experiencia tan peligrosa, sólo sabía que se vendía en el frutería "Nosotros En la arena, cuando sube la marea, hay muchos peces saltando, simplemente saltando, con dos patas como ranas ..." ¡Ah! Amigos, no sabían algo. Cuando Runtu estaba en la playa, todos vieron el cielo en las cuatro esquinas del muro alto en el patio. Desafortunadamente, el primer mes había pasado y Runtu tuvo que irse a casa. Estaba muy ansioso. Lloró fuerte y se escondió en la cocina, llorando y negándose a salir, pero finalmente su padre se lo llevó. Más tarde le pidió que me trajera un paquete de conchas y algunas hermosas plumas de pájaro. Hice lo mismo. Le di algo una o dos veces, pero nunca lo volví a ver. Ahora que mi madre lo mencionó, todos mis recuerdos volvieron a mí como un rayo y me pareció ver mi hermosa ciudad natal. p>Información ampliada: 1. China Online Time: 2006-10-19, fuente del artículo: artículo de Xinhuanet "Fujii Shozo: "Todos los estudiantes japoneses han leído "Hometown""" cuenta la historia de Lu Xun La historia de las obras en Japón es el siguiente: 1. Las obras de Lu Xun están incluidas en los libros de texto de la escuela secundaria. Hablando de la influencia de Lu Xun en el japonés común, Fujii Shozo usó los libros de texto japoneses como ejemplo para ilustrar este tema. Dijo que en la "ciudad natal" de Lu Xun. " está incluido en los libros de texto chinos. En la actualidad hay cinco editoriales que publican libros de texto chinos para la escuela secundaria. Los libros de texto de estas cinco editoriales incluyen "Hometown". Hubo un proceso de popularización de "Hometown" en Japón. Se publicó en 1952. A Los libros de texto de la editorial incluían "Hometown", y luego el número aumentó gradualmente. Después de la normalización de las relaciones diplomáticas entre China y Japón en 1972, todos los libros de texto incluyeron este trabajo. Esto equivale a decir que en los 34 años transcurridos desde la normalización de las relaciones diplomáticas entre ellos. China y Japón, todos los estudiantes japoneses han leído "Hometown" de Lu Xun. Los libros de texto chinos más incluidos en las escuelas secundarias japonesas son "Mr. Fujino" y "Kong Yiji". de los intercambios chino-japoneses El protagonista Kong de "Kong Yiji" Yiji es una víctima del sistema de exámenes imperial, que está relacionado con los exámenes y es fácil de entender para los estudiantes de secundaria japoneses. "La verdadera historia de Ah Q" es demasiado larga para que los estudiantes de secundaria y preparatoria la entiendan. Por lo tanto, no está incluida en los libros de texto de la escuela secundaria. los artículos escritos por estudiantes de literatura china en las universidades, los que escribieron "La verdadera historia de Ah Q" y "Hometown" son los más importantes. 2. El énfasis en la investigación empírica sobre Lu Xun en Japón cree que Lu. Xun es el fundador de la literatura china moderna. Esto no sólo es cierto en China, sino también en el este de Asia, Europa y Estados Unidos. Para comprender la literatura china moderna, la literatura de Lu Xun tiene un papel rector para el pueblo. En cierto sentido, la influencia de Lu Xun en la China moderna es extremadamente importante. Lu Xun descubrió el poder de la literatura para transformar el carácter nacional cuando estudiaba en Japón y comenzó sus actividades literarias teniendo en cuenta el destino de la propia época Meiji. país en la atmósfera de la época, en este sentido, los pensamientos de Lu Xun también reflejaban la relación entre China y Japón en ese momento. Por lo tanto, estudiar a Lu Xun ayuda a las personas a comprender la historia de China y Japón en ese momento. Cuando se trata de investigaciones sobre Lu Xun en Japón, Fujii Shozo cree que una de las características más importantes es que Japón tiene una sólida investigación empírica. Por supuesto, también hay muchos estudios empíricos en China, pero en general, la investigación empírica y la investigación teórica cuentan. por la mitad cada uno. La proporción de investigación empírica en Japón es de aproximadamente el 70% al 80%, y la investigación teórica sólo representa del 20% al 30%. Esta es la característica de la investigación japonesa de Lu Xun. Además, para los investigadores chinos, Lu Xun es un escritor nacional. Muchos chinos estudian al propio Lu Xun y sus obras sin necesidad de compararlos. Para los japoneses, Lu Xun es un escritor extranjero, por lo que es fácil comparar a Lu Xun con escritores japoneses. En Japón, existen muchos estudios comparativos sobre Lu Xun, y los investigadores de otras partes del mundo tienen situaciones similares cuando estudian a Lu. Xun. Con respecto a su propia investigación sobre Lu Xun, Fujii Shozo recordó que en la década de 1980, estudió principalmente el impacto de la literatura rusa en Lu Xun a través de Japón, como la influencia de Antlive en Lu Xun, y cómo Japón aceptó a Rusia. .
En la década de 1990, estudió la historia de la lectura de "Hometown" de Lu Xun y publicó el libro "La historia de la lectura de "Hometown" de Lu Xun. Solo estudió los cambios en la lectura y los comentarios sobre la novela "Hometown" de Lu Xun después de su publicación. publicado en 1921, y utilizó la estética de la comunicación y el método crítico de recepción estética muestra el espacio de la literatura moderna y contemporánea en el siglo XX, que involucra muchas áreas que no han sido cubiertas en la historia de la literatura, y es muy diferente de la. Historia tradicional de la literatura. Hace tres años, comparó la influencia de Lu Xun en Japón, Corea del Sur, Singapur y Taiwán y publicó el libro "Las crónicas de Lu Xun". 2. Muchas personas tendrán sentimientos diferentes después de leer "Hometown" del Sr. Lu Xun. El texto del artículo de reflexión es el siguiente: "Hometown" proviene de la colección de cuentos "The Scream". Cómo son los cuentos de un novelista, a veces no se puede contar en una sola historia, pero sí se pueden ver todos en una colección. Por ejemplo, algunos cuentos son muy buenos, pero si los reúnes en una colección, rápidamente descubrirás que este escritor tiene una rutina básica, que sigue el mismo patrón. Una buena colección de cuentos debe ser como "El grito", que está llena de variedad, pero entre historias individuales hay una lógica inherente, casi obstinada. Runtu, que "no se convirtió en un esclavo de cuadra": en lo que respecta a la caracterización de la novela, el método de escritura de Runtu y Yang Ersao en "Hometown" es en realidad el mismo, y también son dos semicírculos: uno pertenece a el nivel narrativo, y el otro pertenece al nivel auxiliar. Sin embargo, la diferencia aquí es muy, muy, muy grande. Al escribir sobre la gángster Yang Ersao, Lu Xun es consistente tanto en el nivel narrativo como en el nivel auxiliar, que es la llamada "mirada fría" al estilo de Lu Xun. Mucho frio. También en el nivel auxiliar, la escritura de Runtu de Lu Xun es lírica y poética. Esto es extremadamente raro en las novelas de Lu Xun. Como novela simbolista, Lu Xun es extremadamente cuidadoso y tiene su propio diseño en términos de la imagen general de la novela. No creas que Lu Xun escribió novelas de manera casual. Sus novelas son buenas solo porque es un "genio" y una "mano maravillosa". En las últimas décadas, ha habido algo malo en el mundo literario chino. Cuando se trata del "pensamiento" de los escritores, se sienten ridículos. El pensamiento es una de las actividades mentales más importantes de los seres humanos y no se puede decir que su papel sea más importante que la percepción y la imaginación, al menos no inferior a la percepción y la imaginación. En "Hometown", Compass es, por supuesto, quien muestra la naturaleza rebelde. Naturalmente es Runtu. El problema es que Lu Xun siguió los escritos de Yang Ersao, todo es lógico. ¿Qué hay de escribir Runtu? Lu Xun lo escribió al revés. Primero veamos cómo Lu Xun lo escribió al revés: en el nivel auxiliar, Lu Xun se centró en describir una cosa, es decir, la relación entre el "yo" del joven y el "Run Tu" del joven. A esta relación la llamo naturalidad, la naturalidad entre las personas. Es tan maravilloso. Aquí, el estilo de escritura de Lu Xun es lírico y poético. Estas palabras son como el Titanic, navegando a voluntad en el océano. Debo agregar que en la relación natural entre "Yo" y "Run Earth", "Yo" es débil, mientras que "Run Earth" es mucho más fuerte. Esto no debe ignorarse. Sin embargo, llegando al nivel narrativo, Lu Xun acababa de terminar de describir la apariencia de Runtu, y el drama apareció de inmediato, casi sin transición. El Sr. Lu Xun escribió: Él (Runtu) se quedó quieto, con una mirada de alegría y desolación. cara. ;Moviendo los labios pero sin emitir ningún sonido. Su actitud finalmente se volvió respetuosa y claramente gritó: "¡Maestro!" La naturalidad entre las personas llegó a un abrupto final. La palabra "Maestro" es específica de la clase. Es el iceberg en el océano que bloquea el paso del Titanic. El Titanic, el lirismo y la poesía de Lu Xun, chocaron de cabeza contra el iceberg, y nada pudo detenerlo. El "yo" débil se convirtió en el "amo", mientras que el "Run Tu" fuerte finalmente se convirtió en esclavo. Lu Xun hizo un trabajo especialmente bueno en estos aspectos sutiles. Las grandes ideas de los grandes escritores se reflejan en los aspectos sutiles, y no al revés. Aquí, todo el lirismo y toda la poesía van acumulando energía y acelerando la novela, justo para chocar con el iceberg de "Master". Este impacto fue demasiado triste y frío. Fue una catástrofe y un accidente para la civilización. Aquí tengo algunos puntos que agregar. Primero, el servilismo no es natural; es resultado de la esclavitud. Podemos ver esto claramente en Runtu. No hay transición entre la naturalidad y el servilismo de Runtu, hay un enorme agujero negro. Todo el contenido de este agujero negro es cómo Runtu fue esclavizado y alienado. Vale la pena pensar en esto. En realidad, no es necesario escribirlo. Todo el mundo conoce el contenido de un agujero negro.
¡El valor del novelista Lu Xun no es que dijo algo que nadie sabe, sino que dijo algo que todos saben pero nadie quiere decir! En segundo lugar, durante el proceso en el que Runtu llamó a "mi" maestro, no pasó nada. En otras palabras, todo lo que le sucede a Runtu no es coercitivo y proviene del corazón de Runtu. En el transcurso de la novela, este iceberg no existía originalmente, pero en un instante, Runtu movió el iceberg de su corazón a la realidad. Runtu lo movió tan rápido que fue incluso a la velocidad del rayo, "yo" no lo hizo. Es hora de girar el timón hacia la izquierda o hacia la derecha. Ese es el instinto de Runtu, ese es el instinto de un esclavo. Lu Xun finalmente hizo arreglos para que apareciera "mi madre". "Mi madre", le dijo a Runtu, "no seas tan educado" y "sigue siendo la misma (relación natural) que antes". Runtu dijo: "Yo era un niño en ese momento y era ignorante". El corazón de Runtu. No se puede decir que la "gente Run Tu" sea irracional