Explicación de los rumores
Tao, Tu: camino. Palabras escuchadas en el camino y difundidas en el camino. Generalmente se refiere a rumores infundados.
La fuente del modismo: "Las Analectas de Confucio·Yang Huo": "Quien escucha el Tao y habla de él en el camino es el abandono de la virtud". "Los novelistas salen de los funcionarios del corral y los funcionarios de la calle hablan sobre el lenguaje del callejón es el resultado de rumores".
Ejemplo de modismo: La niña se enteró, me pregunto si es verdad. Sigo buscando instrucciones.
Escritura tradicional china: rumor
Fonético: ㄉㄠˋ ㄊㄧㄥㄊㄨˊ ㄕㄨㄛ
Sinónimos de rumor: rumor, rumor, captar el viento y atrapar el viento Las sombras y las sombras son cosas intangibles, que describen palabras y hechos que no tienen base fáctica. Están hechos de la nada, que parecen estar hechos pero no hechos, como a las que se refieren las historias extrañas en el extranjero. Comentarios absurdos o leyendas que no tienen fundamento. "Suplemento recopilatorio Ye Huo · Provincia de Taiwán · Tai Shu Jie" de Shen Defu de la dinastía Ming: "Rui es el documento oficial, y el comandante del ejército y los caballos Qidong Yeyu" "Mencius? Wan Zhang 1": Este no es el discurso de Un caballero, pero el discurso de los bárbaros de Qidong también se usa más tarde. El antónimo de rumores: Las palabras y los artículos están bien fundamentados y no son inventados de la nada: es cierto. "¿Historias extrañas de un estudio chino? Duan"
Gramática idiomática: conjunción usada como predicado; tiene un significado despectivo
Uso común: modismos de uso común
.Emoción y color: lenguaje neutro
Estructura del lenguaje: lenguaje conjunto
Era de producción: lenguaje antiguo
Traducción al inglés: rumor; /p>
Traducción rusa: слышать крáем уха
Traducción japonesa: ききかじりの语,风の蕀(たよ)り
Otras traducciones:
Acertijo idiomático: noticias sobre la carretera; transmitidas en el coche
Nota sobre la escritura: Tao no se puede escribir como "llegar"; llegada" Escrito como "Tu".