Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - ¿Lu y jy se adentraron en la "primavera en flor de durazno"? ¡Hay una trama sospechosa de viajes en el tiempo!

¿Lu y jy se adentraron en la "primavera en flor de durazno"? ¡Hay una trama sospechosa de viajes en el tiempo!

Hoy, Xiaoyi Search te trae la historia de Water Margin. Los lectores interesados ​​pueden consultarlo con Xiaoyi Search.

Si digo "jy no solo salvó la vida de Lu, sino que también viajó a través de espacios paralelos", muchos lectores se reirán, "¡Debes haber visto el Margen de Agua falso! ¿Por qué Lu quería salvar a jy?" Pero los hechos son. Esa es la verdad. El "Margen de agua" publicado en el año 22 de Wanli tiene esta historia. Podemos nombrar esta historia "Las aventuras de Lu Qi jy Peach Blossom Spring". Se encontraron con el pueblo de la dinastía Tang que había escapado de la rebelión de Huangchao.

El capítulo noventa y nueve de "Water Margin" que la mayoría de nosotros hemos visto se llama "El monje flor escapó del pozo y el dragón del río entró en la ciudad de Taiyuan", pero después de leer la novela completa , no aparecía en el texto la palabra "pozo zen".

Si el título no coincide con el texto, se descontará como titular de hoy. Por supuesto, Shi Naian no cometería este error, porque los antiguos tenían que "leer durante diez años y agregar y eliminar cinco veces" para escribir un libro. El título dice "Yuan Zen Well", pero el texto no menciona esta laguna. Esta laguna no debería aparecer en los "Cuatro grandes clásicos".

Es un hecho que "Water Margin" está incluida en las cuatro principales novelas clásicas, pero siempre ha sido controvertido si fue escrita por Shi Naian. Por ejemplo, "Water Margin" publicado en el año 22 de Wanli fue firmado por Luo Guanzhong, y el editor y crítico fue Yu Xiangdou.

Ahora, durante el período "Margen de agua", la palabra "Yuanchanjing" solo apareció en el título de Zhang Hui. La razón más probable es que las generaciones posteriores revisaron "Margen de agua" demasiado apresuradamente y olvidaron algunas cosas que no coincidían con el título y el contenido.

Hablemos menos y pongámonos manos a la obra. A continuación, Banju Laojiu contará a los lectores la historia completa de Monk Hua que cayó accidentalmente en el pozo Yuanchan y fue rescatado por el torbellino negro Li Kuijy.

Se dice que cuando el ejército de Liangshan conquistó Tianhu, se encontraron con otro pionero, Yu Yu, en Shiziling. Hice un farol con su mano e hice un gran hacha, que fue una gran pelea con Lu en el cincuenta asalto.

Lu regresó al campamento, por lo que discutió con Lei Heng, Zhu Dian y Song Wu para robar el campamento y apoderarse de la fortaleza por la noche. Cuando Sun Li, que estaba enfermo, se opuso en vano, no tuvo más remedio que ir con todos. Mientras avanzaba, le cogió el truco.

Después de que Lu se enteró, ordenó a todo el ejército retirarse, y él se quedó atrás para descansar: "Luchando ferozmente con el Ejército del Norte, no pudo encontrar a sus compañeros. En medio de la noche, Caminó hacia el pozo colgante. Este pozo tenía tres o cuatro pies de ancho y ochenta pies de profundidad. No tenía agua y estaba seco. Era un pozo sagrado en el norte, presa del pánico. Lo sabía."

Háganos saber. Cuente la siguiente historia en chino moderno. Los caracteres chinos tradicionales son verticales y torcidos, lo que dificulta la lectura a los lectores.

Lu cayó al pozo colgante y Sun Li, Zhu Dian, Lei Heng y otros evacuaron de manera segura a Songjiang Dazhai. El estratega militar Wu Yong estaba muy preocupado. En ese momento, Qiao Daoqing, que ya se había rendido, usó sus soldados mágicos para investigar y llegó a una conclusión: "Lu ha sufrido durante cien días y ahora está atrapado en el estanque de un dragón y la guarida de un tigre, pero no está preocupado". sobre su vida. Informe al mariscal Song."

Song Jiang también estaba preocupado cuando recibió el informe de la batalla. Wu Yong organizó apresuradamente un banquete para aliviar su aburrimiento. Song Jiang no podía comer ni beber, por lo que se sentó a un lado y se quedó dormido.

Song Jiang, que estaba medio dormido y medio despierto, vio un ángel dorado descendiendo del cielo: "El emperador tiene una orden, ¡por favor invite al Sr. Song Xing!"

Song Jiang siguió a Shan Shen hasta un palacio de clavos dorados. Hay un "Gran Sabio" sentado en el pasillo. El Gran Sabio le dijo a Song Jiang: "Tu hermano Lu cayó en un pozo suspendido. Hay una cueva de hadas en ese pozo, que es la residencia de Dios. La gente común que está adentro tiene más de cien años. No te preocupes, cuando El desastre de los cien días de Lu expira, puedes conocerlo".

El Gran Sabio también le contó a Song Jiang algunos secretos: "Qiao Daoqing es el chico dorado de Guangfa, Sun An es el Rey Dragón de la Bahía de Huaishang Jiulong, y Qiongying es el Señor del Reino Superior".

p>

Si no sabes que la novela "Water Margin" se publicó durante el período Wanli de la dinastía Ming, muchos lectores pensarán que

Aunque no se cayó, es imposible que el monje gordo salte veinticinco metros. Aunque Lu era sencillo, no era estúpido, por lo que encontró el camino alrededor del fondo de un pozo de diez metros cuadrados.

Justo cuando ya no había nada que hacer, la pared de la cueva de repente se resquebrajó y un anciano de pelo blanco salió. El anciano llevó a Lu a las profundidades de la cueva: la Compañía Sangma, las gallinas y los perros ascendiendo hacia el cielo y las nubes y la niebla envueltas, sin embargo, este es un mundo tranquilo, especialmente una cueva Gankun;

Este anciano resultó ser un dios. Le dijo a Lu: "Tu período de desastre de cien días ha terminado y alguien vendrá a salvarte pronto".

Shen Zhi estaba tan nervioso que no consideró que acababa de caer. ¿Cómo es que han pasado tres meses? El inmortal se convirtió en una brisa y se fue volando. Shinji casualmente comenzó a jugar en cuevas y tierras benditas. Hay interminables bosques densos y multitudes infinitas. Lu lo pasó muy bien.

Lu estaba pasando tiempo en el pozo colgante. Song Jiang y otros llegaron al pozo colgante y miraron hacia abajo. Estaba completamente oscuro y nadie se atrevió a bajar.

Al ver que todos se retiraban, Black Tornado Li Kuijy se puso de pie y se rió: "¡Toma la canasta de bambú, yo bajaré!".

Por razones de seguridad, Song Jiang estaba colgando un campamento. Se instaló alrededor del pozo para evitar que Tianhu atacara, y luego se encontró una cuerda larga y una canasta de bambú para bajar a Li Kui.

JY, sosteniendo un par de hachas, siguió el camino que había tomado y entró en la tierra bendita, solo para descubrir que allí se estaba divirtiendo: en el magnífico salón, tazas y platos estaban alineados, y los que habían comido y bebido estaban meditando en futones.

Cuando jy vio que Lu estaba sano y salvo, felizmente le arrojó el hacha a——. Este es el presagio del encuentro entre Li Kuijy y Xian Weng.

La canasta de bambú no era lo suficientemente grande para albergar a dos personas, así que lo dejé subir primero y luego volví a buscar el hacha.

Tan pronto como Li Kuijy tomó el hacha en su mano, un hermoso tigre saltó a su lado. Li Kui, quien una vez mató a cuatro tigres en Yiling, naturalmente no tiene miedo. Usó un par de hachas para cortarlo de frente, y el tigre se dio la vuelta y se escapó.

Li Kuijy persiguió al tigre hasta un bosque, pero vio a un grupo de personas reunidas en círculo para ver una pelea de gallos.

Li Kuijy también es un poco despiadado. Song Jiang dejó la canasta de bambú en el pozo pero no escuchó a Li Kuijy tocar el timbre. Tenía prisa, pero Li Kui observaba con deleite las peleas de gallos.

Li Kuijy gritó, vitoreó y estaba tan feliz que olvidó su propia ruta. Mientras deambulaba sin rumbo fijo, apareció un anciano de barba y cabello blancos.

El anciano se presentó: "Este lugar se llama Fighting Cock Village. Todos venimos de la dinastía Xizong de la dinastía Tang. Vivimos aquí recluidos para escapar de la rebelión de Huangchao. Junto a nosotros está la residencia de los dioses Todos somos inmortales, no sé cuántos años han pasado”.

El anciano le pidió a Li Kui que comiera y luego se fuera a la cama. Al amanecer del día siguiente, llevó a Li Kui al fondo del pozo y tocó dos campanas para notificar a Song Jiang.

Este es el final de la aventura de Lu Zaijy en el “pozo suspendido”, pero hay una cosa extraña: ¿cómo entraron estos Tang? ¿Realmente hay dioses protegiéndolos para que puedan caer ilesos a un pozo de 80 pies?

Después de leer este párrafo, de repente se me ocurrió una idea: ¿el llamado pozo colgante es el sumidero kárstico que solemos llamar? Si no es un tiankeng, ¿es posible que sea Peach Blossom Spring escrito por Tao Yuanming? ¿Lu y Jy conocieron a supervivientes de la dinastía Tang que estaban aislados del mundo y escapaban de la guerra, o eran indígenas de otro espacio paralelo?